background image

68

69

 

PJ 710

..................... 4554 95 01...

 

   ...000001-999999

.........................710 W

.....................10000 min

-1

...........................19 mm

.............................4 mm

...................... 0-90°

.........................100 mm

...........................22 mm

............................M 10

..........................2,8 kg

...........................87 dB (A)

...........................98 dB (A)

..........................1,6 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

DATE TEHNICE

Număr producţie ......................................................................

Putere nominală de ieşire ........................................................

Viteza la mers în gol ................................................................

Adâncime max. canelură .........................................................

Lăţime canelură. ......................................................................

Raza de pendulare ..................................................................

Diametru rindea .......................................................................

Diametru gaură lamă ...............................................................

Filetul axului de lucru ...............................................................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ .......................

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

Valoarea reală A a nivelului presiunii sonore a sculei este : 

Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) .......................................

Nivelul  sunetului (K = 3 dB(A)) .................................................

Purtaţi căşti de protecţie

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) 

determinate conform normei EN 60745.

Valoarea emisiei de oscilaţii a

  ...............................................

Nesiguranţǎ K= ........................................................................

 AVERTIZARE! Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi 

toate instrucţiunile.

 Nerespectarea indicaţiilor de 

avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, 

incendii şi/sau răniri grave. 

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 

vederea utilizărilor viitoare.

 

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

Purtaţi aparatoare de urechi.

 Expunerea la zgomot poate 

produce pierderea auzului.
Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber 

trebuie conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care 

previne comutarea. 
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi 

maşina. Se recomandă purtarea mănuşilor, a încaltămintei 

solide nealunecoase şi sortului de protecţie.
Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua 

intervenţii la maşină. 
Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.
Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a 

maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs. 
Nu intraţi niciodată în zona de pericol a plăcii când este în 

mişcare.

Accesoriile de lucru trebuie să fi e concepute pentru o 

turaţie cel puţin egală cu cea indicată pe utilajul electric.

 

Frezele care funcţionează cu o turaţie mai mare decât cea 

nominală sau alte accesorii de lucru pot fi  aruncate şi pot 

provoca leziuni.

Utilizaţi întotdeauna capota de protecţie. 

Capota de 

protecţie protejează utilizatorul împotriva eventualelor piese 

rupte ale frezei şi împotriva atingerii involuntare a acesteia.
Nu utilizaţi freze tocite sau deteriorate.

Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul 

funcţionării maşinii. 
Încercaţi întotdeauna să prindeţi ferm piesa de prelucrat. 

Ghidaţi maşina cu amândouă mâinile.
Utilizaţi numai lame ascuţite corespunzător altfel forţele 

tăietoare crescute vor scutura piesa de prelucrat. Folosiţi 

numai lamele indicate avansului manual al sculei .
Nu opriţi lama cu mâna după oprirea maşinii.
Placa de bază nu trebuie să fi e fi xată în timpul extinderii 

lamei. Coborîrea şi urcarea lamei trebuie să se facă uşor.
Montaţi întotdeauna duza de aspirare sau de transfer 

înaintea utilizării maşinii de rindeluit. 
Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate 

fi  dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atingă 

corpul. Utilizaţi un sistem de absorbţie a prafului şi purtaţi o 

mască de protecţie împotriva prafului. Îndepărtaţi cu grijă 

praful depozitat, de ex. cu un aspirator. 

ROMÂNIA

ROMÂNIA

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la 

„Date tehnice“ este în concordanţă cu toate prevederile 

legale relevante ale Directivei 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/

UE, 2006/42/CE şi cu următoarele norme armonizate:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-19:2009 + A1:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-29

Alexander Krug 

Managing Director 
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Maşina de rindeluit poate fi  folosită pentru mortezare 

îmbinări în lemn masiv, placaj, plăci aglomerate, plexiglas şi 

marmură artifi cială. 
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru 

utilizare normală

ALIMENTARE DE LA REŢEA

Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi 

numai la tensiunea specifi cată pe placuţa indicatoare. Se 

permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă 

modelul se conformează clasei II de securitate. 

INTREŢINERE

Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fi e menţinute libere 

tot timpul 
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. 

Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie 

înlocuite, vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service 

Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţie) 
Dacă este necesar, puteţi solicita de la centrul dvs. de 

service pentru clienţi sau direct la Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania 

un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de 

aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa indicatoare. 

SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATENŢIE!

Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte 

de a efectua intervenţii la maşină. 

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte 

de pornirea maşinii 

Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul 

menajer este interzisă.

Echipamentele electrice şi electronice trebuie 

colectate separat şi predate la un centru de 

reciclare şi eliminare a deşeurilor, pentru a fi  

eliminate ecologic.

Interesaţi-vă la autorităţile locale sau la 

comerciantul dvs. de specialitate unde se afl ă 

centre de reciclare şi puncte de colectare.

Sculă electrică cu clasa de protecţie II.

Sculă electrică la care protecţia împotriva 

unei electrocutări nu depinde doar de izolaţia 

de bază, ci şi de aplicarea de măsuri 

suplimentare de protecţie, cum ar fi  o izolaţie 

dublă sau o izolaţie mai puternică.  

Nu există un dispozitiv pentru conectarea 

unui conductor de protecţie. 

Marcaj CE

Regulatory Compliance Mark (RCM). 

Produsul îndeplineşte normele în vigoare. 

Marcaj naţional de conformitate Ucraina 

Marcaj de conformitate EurAsian.

AVERTISMENT

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin 

norma EN 60745 şi poate fi  folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a 

solicitării la oscilaţii. 
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost 

folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei sufi ciente inspecţii de 

întreţinere, gradul de oscilaţie poate fi  diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii 

perioade de lucru.
În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să fi e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a 

fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a 

solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de 

întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

Summary of Contents for PJ 710

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma...

Page 3: ...4 5 11 9 13 16 12 8 14 18 START STOP 7 10 6...

Page 4: ...6 7 15 mm 0 10 20 47 x 15 x 4 mm 53 x 19 x 4 mm 56 x 23 x 4 mm 8 12 mm 12 15 mm 1 2...

Page 5: ...8 9 0 0 8 0 mm 10 10 10 0 mm 20 20 12 3 mm S Simplex 13 0 mm D Duplex 14 7 mm Max maximum 19 0 mm...

Page 6: ...10 11 1 2 3 X X 2 1 2 3 click 22 5 45 67 5 A B C X 25 mm X 19 mm X 16 mm...

Page 7: ...ssorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstvo Element wyposa enia dodatkowego Tartoz k Oprema Pribor Papildus apr kojums Priedas Tarvi...

Page 8: ...14 15 4 5 STOP 16 mm 1 2 3 START...

Page 9: ...16 17 1 2 3 1 2 3...

Page 10: ...18 19...

Page 11: ...5014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 29 Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical le Techtronic Industries GmbH Ma...

Page 12: ...A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 29 Alexander Krug Managing Director Bevollm chtigt die techn...

Page 13: ...42 CE et des documents normatifs harmonis s suivants EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 19 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3...

Page 14: ...60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 19 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 29 Alexander Krug M...

Page 15: ...rovisional de la carga de vibraci n El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta el ctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta el ctrica para otras aplic...

Page 16: ...exclusiva que o produto descrito sob Dados t cnicos corresponde com todas as disposi es relevantes da diretiva 2011 65 EU RoHs 2014 30 UE 2006 42 CE e dos seguintes documentos normativos harmonizados...

Page 17: ...016 03 29 Alexander Krug Managing Director Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN H...

Page 18: ...EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 29 Alexander Krug Managing Director Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 1...

Page 19: ...2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 29 Alexander Krug Managing Director Autorisert til utarbeide den tekniske dokumentasjonen Techtronic Industri...

Page 20: ...ing Director Befullm ktigad att sammanst lla teknisk dokumentation Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Lammelfr sen l mpar sig f...

Page 21: ...i sek seuraavia harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 19 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 6100...

Page 22: ...2009 A11 2010 EN 60745 2 19 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 29 Alexander Krug Managing...

Page 23: ...1 2010 EN 60745 2 19 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 29 Alexander Krug Managing Directo...

Page 24: ...2014 30 EU 2006 42 ES a s n sleduj c mi harmonizovan mi normativn mi dokumenty EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 19 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61...

Page 25: ...11 2010 EN 60745 2 19 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 29 Alexander Krug Managing Direct...

Page 26: ...ZGODNO CI CE O wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011 65 EU RoHs 2014 30 UE 2006 42 WE oraz...

Page 27: ...elel EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 19 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 29 Alexande...

Page 28: ...niziranimi normativnimi dokumenti EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 19 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012...

Page 29: ...im dokumentima EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 19 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 2...

Page 30: ...rmat vajiem dokumentiem EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 19 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden...

Page 31: ...us 2011 65 EU RoHs 2014 30 ES 2006 42 EB ir kitus su jomis susijusius norminius dokumentus EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 19 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A...

Page 32: ...stele harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 19 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2...

Page 33: ...2009 A11 2010 EN 60745 2 19 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 29 Alexander Krug Managing...

Page 34: ...EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 19 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 29 Alexander...

Page 35: ...11 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 29 Alexander Krug Managing Director mputernicit s elaboreze documenta ia tehnic Techtronic Indust...

Page 36: ...EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 19 2009 A1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 29...

Page 37: ...02 16 4931 4148 06 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: