background image

56

57

 

PLH 20

..................... 4081 09 01...

..................... 4157 18 01...

..................... 4080 71 01...

..................... 4157 56 01...

 

   ...000001-999999

.........................620 W

.........................310 W

....................0-3700 min

-1

....................0-2700 min

-1

....................0-4400 min

-1

..........................2,0 J

...........................20 mm

...........................13 mm

...........................30 mm

........................5-12 mm

...........................43 mm

..........................1,9 kg

...........................90 dB (A)

.........................101 dB (A)

...........................12 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

LIETUVIŠKAI

Ruošinį užfi ksuokite įtempimo įrenginiu. Neužfi ksuoti 

ruošiniai gali sunkiai sužaloti ir būti pažeidimų priežastimi.
Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo 

kištuką.
Atliekant didesnio skersmens gręžimus, papildomą rankeną 

reikia pritvirtinti statmenai pagrindinei rankenai. Žr. ir 

iliustracijų dalyje esantį skyrelį: „Rankenos persukimas“.

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

Smūginį gręžtuvą galima universaliai naudoti smūginiam 

gręžimui uolienoje ir gręžimui medienoje, metale ir plastike.
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

Remiantis bendrais atsakomybės reikalavimais pareiškiame, 

jog skyriuje "Techniniai duomenys" aprašytas produktas 

atitinka visus toliau pateiktų juridinių direktyvų reikalavimus: 

2011/65/EU (RoHs), 2014/30/ES, 2006/42/EB ir kitus su 

jomis susijusius norminius dokumentus:   
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-29

Alexander Krug

Managing Director 
Įgaliotas parengti techninius dokumentus.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ELEKTROS TINKLO JUNGTIS

Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės 

išjungikliais. Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos 

taisyklėse (FI, RCD, PRCD). Atsižvelkite į tai, naudodami 

prietaisą.
Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į 

specifi kacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą. 

Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus 

be apsauginio kontakto.
Į elektros tinklą junkite tik išjungtą prietaisą.
Šis prietaisas skirtas profesionaliam naudojimui, todėl 

jungiamas prie viešojo žemos įtampos tinklo gali šiek tiek 

viršyti standartinį viršutinės srovės bangos dydį. Todėl 

reikalui esant, prieš jungdami prietaisą prie viešojo žemos 

įtampos tinklo, susisiekite su energiją tiekiančiąja įmone. 

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.
Keičiant susidėvėjusius anglinius šepetėlius, be šepetėlių 

keitimo aptarnavimo dirbtuvėse reikėtų atlikti techninį 

prietaiso aptarnavimą. Tai prailgina įrenginio tarnavimo laiką 

ir užtikrina nuolatinę parengtį darbui.
Jeigu pažeistas elektros laidas, pakeiskite jį remonto 

dirbtuvėje, nes tam reikia specialaus prietaiso.
Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, 

kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Milwaukee 

klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų 

aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specifi kacijų lentelėje 

esantį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso 

surinkimo brėžinius.

SIMBOLIAI

DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS!

Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite 

iš lizdo kištuką.

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai 

perskaitykite jo naudojimo instrukciją.

Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją, 

rekomenduojamas papildymas iš priedų 

asortimento.

Elektros prietaisų negalima išmesti kartu su 

buitinėmis atliekomis.

Būtina rūšiuoti elektros ir elektroninius 

prietaisus ir atiduoti į atliekų perdirbimo 

centrą, kad jie būtų utilizuoti neteršiant 

aplinkos.

Informacijos apie perdirbimo centrus ir atliekų 

surinkimo įstaigas teiraukitės vietos įstaigoje 

arba prekybininko.

II apsaugos klasės elektrinis įrankis.

Šio elektrinio įrankio apsauga nuo elektros 

smūgio priklauso ne tik nuo pagrindinės 

izoliacijos, bet ir nuo to, kaip naudojamos 

papildomos apsauginės priemonės, tokios 

kaip dviguba arba pagerinta izoliacija.

Nėra jokio prietaiso apsauginio laido 

pajungimui. 

CE ženklas

Reguliatorius „Compliance Mark“ (RCM). 

Produktas atitinka galiojančias taisykles.

Nacionalinė atitikties žyma Ukrainoje

„EurAsian“ atitikties ženklas.

LIETUVIŠKAI

TECHNINIAI DUOMENYS 

SUKAMASIS PLAKTUKAS

Produkto numeris ....................................................................

   ..............................................................................................

   ..............................................................................................

   ..............................................................................................

Vardinė imamoji galia ..............................................................

Išėjimo galia.............................................................................

Sūkių skaičius laisva eiga ........................................................

Sūkių skaičius su apkrova maks..............................................

Maks. smūgių skaičius su apkrova ..........................................

Smūgio energija pagal „EPTA-Procedure 05/2009“  ...............

Gręžimo ø betone ....................................................................

Gręžimo ø pliene .....................................................................

Gręžimo ø medienoje ..............................................................

Optimizuotas gręžimo skersmuo betone/akmuo .....................

Įveržimo ašies ø ......................................................................

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką. .

Informacija apie keliamą triukšmą

 

Vertės matuotos pagal EN 60745.

Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai 

sudaro: 

Garso slėgio lygis (Paklaida K=3dB(A)) ..................................

Garso galios lygis (Paklaida K=3dB(A)) ..................................

Nešioti klausos apsaugines priemones!
Informacija apie vibraciją

Bendroji svyravimų reikšmė  (trijų krypčių vektorių suma), 

nustatyta remiantis EN 60745:

Vibravimų emisijos reikšmė a

h

:

  Gręžimas betone: 

 

 ................................................................

  Paklaida K =  ........................................................................

 ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugos nurodymus 

ir instrukcijas.

 Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos 

nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti 

gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus 

asmenis.

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad 

ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

 

 SUKAMASIS PLAKTUKAS SAUGUMO NURODYMAI

Dirbdami su smūginiu grąžtu, visuomet naudokite 

apsaugines ausų priemones.

 Dėl didelio triukšmo poveikio 

gali būti pažeidžiama klausa. 

Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias 

papildomas rankenas. 

Nesuvaldžius prietaiso galima 

susižeisti.

Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų, kuriose 

pjovimo įrenginys pats galėtų liesti paslėptus laidus 

arba savo paties laidą. 

Pjovimo įrenginio kontaktas su 

įtampos laidais gali įelektrinti metalines prietaiso dalis, o tai 

gali sukelti elektros iškrovą. 

KITI SAUGUMO IR DARBO NURODYMAI

Dėvėkite apsaugines priemones. Dirbdami su mašina 

visada užsidėkite apsauginius akinius. Rekomenduotina 

dėvėti apsaugines priemones: apsaugos nuo dulkių 

respiratorius, apsaugines pirštines, kietus batus neslidžiais 

padais, šalmą ir klausos apsaugos priemones.

Darbo metu susidarančios dulkės yra dažnai kenksmingos 

sveikatai ir todėl turėtų nepatekti į organizmą. Dėvėti 

tinkamą apsauginę kaukę nuo dulkių.
Negalima apdirbti medžiagų, dėl kurių galimi sveikatos 

pažeidimai (pvz., asbesto).
Blokuojant įstatomąjį įrankį būtina išjungti prietaisą! 

Neįjunkite prietaiso, kol įstatomasis įrankis yra užblokuotas; 

galimas grįžtamasis smūgis su dideliu sukimo momentu. 

Atsižvelgdami į saugumo nurodymus, nustatykite ir 

pašalinkite įstatomojo įrankio blokavimo priežastį.
Galimos priežastys:

•  Susidariusios apdirbamo ruošinio briaunos

•  Apdirbamos medžiagos pratrūkimas

•  Elektros įrankio perkrova
Nekiškite rankų į veikiančią mašiną.
Naudojamas įstatomasis įrankis gali įkaisti.

DĖMESIO! 

Pavojus nusideginti

•  keičiant įrankį

•  padedant prietaisą
Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui 

veikiant.
Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį 

visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės.
Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į 

elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.

DĖMESIO

Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems 

elektriniams instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą.
Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali 

skirtis naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos 

nepakankamai techniškai prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova. 
Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau 

faktiškai nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova.
Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui,  elektrinių darbo 

instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas.

Summary of Contents for Milwaukee PLH 20

Page 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирач...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 6 10 8 11 12 13 START STOP 9 14 ...

Page 4: ...6 7 1 2 click TEST 1 2 ...

Page 5: ...8 9 1 2 2 3 1 ...

Page 6: ...10 11 2 1 1 2 START STOP ...

Page 7: ...12 13 ...

Page 8: ...14 15 ...

Page 9: ...an Conformity Mark ENGLISH TECHNICAL DATA ROTARY HAMMER Production code Rated input Output No load speed Speed under load max Rate of percussion under load max Impact energy per stroke according to EPTA Procedure 05 2009 Drilling capacity in concrete Drilling capacity in steel Drilling capacity in wood Optimized capacity in concrete brick Chuck neck diameter Weight according EPTA Procedure 01 2003...

Page 10: ...t nur von der Basisisolierung abhängt sondern auch davon dass zusätzliche Schutzmaßnahmen wie doppelte Isolierung oder verstärkte Isolierung angewendet werden Es gibt keine Vorrichtung zum Anschluss eines Schutzleiters CE Zeichen Regulatory Compliance Mark RCM Das Produkt erfüllt die geltenden Vorschriften Nationales Konformitätszeichen Ukraine EurAsian Konformitätszeichen TECHNISCHE DATEN BOHRHAM...

Page 11: ...uble isolation ou une isolation augmentée La connexion d un conducteur de protection n est pas prédisposée Marque CE Regulatory Compliance Mark RCM Le produit est conforme aux prescriptions en vigueur Symbole national de conformité Ukraine Marque de qualité EurAsian FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESMARTEAU PERFORATEUR Numéro de série Puissance nominale de réception Puissance utile Vitesse de ro...

Page 12: ...tto soddisfa le prescrizioni in vigore Simbolo di conformità nazionale Ucraina Marchio di conformità EurAsian ITALIANO DATI TECNICI MARTELLI ROTATIVI Numero di serie Potenza assorbita nominale Potenza erogata Numero di giri a vuoto Numero di giri a carico max Percussione a pieno carico max Forza colpo singolo corrispondente alla procedura EPTA 05 2009 ø Foratura in calcestruzzo ø Foratura in accia...

Page 13: ... la aplicación de medidas adicionales de protección como doble aislamiento o aislamiento reforzado No existe dispositivo para la conexión de un conductor protector Marca CE Regulatory Compliance Mark RCM El producto cumple las normas vigentes Marca de conformidad nacional de Ucrania certificado EAC de conformidad ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS MARTILLO ROTATIVO Número de producción Potencia de salida nomin...

Page 14: ...u reforçado Não há um dispositivo para a conexão dum condutor de protecção Marca CE Regulatory Compliance Mark RCM O produto satisfaz os regulamentos vigentes Marca de conformidade nacional da Ucrânia Marca de conformidade EurAsian PORTUGUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MARTELO ROTATIVO Número de produção Potência absorvida nominal Potência de saída Nº de rotações em vazio Velocidade de rotação máxima...

Page 15: ... van toepassing zijnde voorschriften Nationaal symbool van overeenstemming Oekraïne EurAsian symbool van overeenstemming NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS BOORHAMER Productienummer Nominaal afgegeven vermogen Afgegeven vermogen Onbelast toerental Belast toerental Aantal slagen belast max Slagkracht overeenkomstig EPTA Procedure 05 2009 Boor ø in beton Boor ø in staal Boor ø in hout Geoptimaliseerde b...

Page 16: ...tionalt overensstemmelsesmærke Ukraine EurAsian overensstemmelsesmærke DANSK TEKNISKE DATA BOREHAMMER Produktionsnummer Nominel optagen effekt Afgiven effekt Omdrejningstal ubelastet Omdrejningstal max belastet Slagantal belastet max Enkelt slagstyrke iht EPTAProcedure 05 2009 Bor ø i beton Bor ø i stål Bor ø i træ Optimeret bor ø i beton sten Halsdiameter Vægt svarer til EPTA procedure 01 2003 St...

Page 17: ...n NORSK TEKNISKE DATA BORHAMMER Produksjonsnummer Nominell inngangseffekt Avgitt effekt Tomgangsturtall Lastturtall maks Lastslagtall maks Enkeltslagstyrke tilsvarende EPTA Procedure 05 2009 Bor ø i betong Bor ø i stål Bor ø i treverk Optimalisert bor ør i betong stein Spennhals ø Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 Støyinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60745 Det typiske A ...

Page 18: ...reskrifterna Nationell symbol för överensstämmelse Ukraine EurAsian överensstämmelsesymbol SVENSKA TEKNISKA DATA BORRHAMMARE Produktionsnummer Nominell upptagen effekt Uteffekt Obelastat varvtal Belastat varvtal Belastat slagtal max Enkelslagstyrka enligt EPTAProcedure 05 2009 Borrdiam in betong Borrdiam in stål Borrdiam in trä Optimerad borrdiameter i betong sten Maskinhals diam Vikt enligt EPTA ...

Page 19: ...latory Compliance Mark RCM Tuote on pätevien ohjesääntöjen mukainen Kansallinen standardinmukaisuusmerkki Ukraina EurAsian vaatimustenmukaisuusmerkki SUOMI TEKNISET ARVOT PORAVASARA Tuotantonumero Nimellinen teho Antoteho Kuormittamaton kierrosluku Kuormitettu kierrosluku maks Kuormitettu iskutaajuus maks Kiinnitysiskun voimakkuus vastaa EPTA Procedure 05 2009 Poran ø betoniin Poran ø teräkseen Po...

Page 20: ... ασφάλειας όπως διπλή ή ενισχυμένη μόνωση Δεν υπάρχει εξοπλισμός για να συνδεθεί με την γείωση Σήμα συμμόρφωσης CE Regulatory Compliance Mark RCM Το προϊόν τηρεί τις ισχύουσες προδιαγραφές Εθνικό σήμα πιστότητας Ουκρανία EurAsian σήμα πιστότητας ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ Αριθμός παραγωγής Ονομαστική ισχύς Αποδιδόμενη ισχύς Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο Μέγιστος αριθμός στροφών με φορτ...

Page 21: ...ÇEKICI Üretim numarası Giriş gücü Çıkış gücü Boştaki devir sayısı Yükteki maksimum devir sayısı Yükteki maksimum darbe sayısı EPTA Procedure 05 2009 a göre tek darbe kuvveti Delme çapı beton Delme çapı çelikte Delme çapı tahta Optimum delme çapı beton taş Germe boynu çapı Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2003 e göre Gürültü bilgileri Ölçüm değerleri EN 60745 e göre belirlenmektedir Aletin frekansa bağ...

Page 22: ...e platné předpisy Národní znak shody Ukrajiny Euroasijská značka shody ČESKY TECHNICKÁ DATA VRTACÍ KLADIVA Výrobní číslo Jmenovitý příkon Odběr Počet otáček při běhu naprázdno Počet otáček při zatížení max Počet úderů max Intenzita jednotlivých úderů podle EPTA Procedure 05 2009 Vrtací ø v betonu Vrtací ø v oceli Vrtací ø v dřevě Optimalizovaný průměr vrtání do betonu kamene ø upínacího krčku Hmot...

Page 23: ...ačka zhody SLOVENSKY TECHNICKÉ ÚDAJE VŔTACIE KLADIVO Výrobné číslo Menovitý príkon Výkon Otáčky naprázdno Max otáčky pri záťaži Max počet úderov pri záťaži Intenzita jednotlivých príklepov podľa EPTAProcedure 05 2009 Priemer vrtu do betónu Priemer vrtu do ocele Priemer vrtu do dreva Optimalizovaný priemer vŕtania do betónu kameňa Priemer upínacieho hrdla Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA ...

Page 24: ...nie tylko od izolacji podstawowej lecz również od tego czy zostały zastosowane dodatkowe środki ochrony takie jak izolacja podwójna lub izolacja wzmocniona Nie ma żadnego urządzenia do podłączenia przewodu ochronnego Znak CE Regulatory Compliance Mark RCM Produkt spełnia obowiązujące przepisy Krajowy znak zgodności Ukraina Znak zgodności EurAsian POLSKI DANE TECHNICZNE MŁOTKOWIERTARKA Numer produk...

Page 25: ... kettős szigetelés vagy megerősített szigetelés alkalmaznak Nincs lehetőség védőérintkező csatlakoztatására CE jelölés Regulatory Compliance Mark RCM A termék teljesíti az érvényben lévő előírásokat Ukrán nemzeti megfelelőségi jelölés Eurázsiai megfelelőségi jelzés MAGYAR MŰSZAKI ADATOK FÚRÓKALAPÁCS Gyártási szám Névleges teljesítményfelvétel Leadott teljesítmény Üresjárati fordulatszám Fordulatsz...

Page 26: ... skladnosti Ukrajina EurAsian oznaka o skladnosti SLOVENSKO TEHNIČNI PODATKI ROTACIJSKA KLADIVA Proizvodna številka Nazivna sprejemna moč Oddajna zmogljivost Število vrtljajev v prostem teku Število vrtljajev pri obremenitvi maks bremensko število udarcev maks Jakost posameznega udarca v skladu z EPTA Procedure 05 2009 Vrtalni ø v betonu Vrtalni ø v jeklu Vrtalni ø v lesu Optimizirana premer vrtan...

Page 27: ...oj proizvodnje Snaga nominalnog prijema Predajni učinak Broj okretaja praznog hoda Broj okretaja pod opterećenjem Maksimalan broj udaraca pod opterećenjem Jačina pojedinačnih udaraca prema EPTA Procedure 05 2009 Bušenje ø u beton Bušenje ø u čelik Bušenje ø u drvo Optimizirano promjer bušenja u beton kamen Stezno grlo ø Težina po EPTA proceduri 01 2003 Informacije o buci Mjerne vrijednosti utvrdje...

Page 28: ...i nav paredzēti CE marķējums Regulatory Compliance Mark RCM Produkts atbilst spēkā esošajiem noteikumiem Ukrainas nacionālais atbilstības simbols EurAsian atbilstības marķējums LATVISKI TEHNISKIE DATI ROTĒJOŠAIS ĀMURS Izlaides numurs Nominālā atdotā jauda Cietkoks Apgriezieni tukšgaitā maks apgriezienu skaits ar slodzi maks sitienu biežums ar slodzi Atsevišķo triecienu enerģija atbilstoši EPTA Pro...

Page 29: ...oduktas atitinka galiojančias taisykles Nacionalinė atitikties žyma Ukrainoje EurAsian atitikties ženklas LIETUVIŠKAI TECHNINIAI DUOMENYS SUKAMASIS PLAKTUKAS Produkto numeris Vardinė imamoji galia Išėjimo galia Sūkių skaičius laisva eiga Sūkių skaičius su apkrova maks Maks smūgių skaičius su apkrova Smūgio energija pagal EPTA Procedure 05 2009 Gręžimo ø betone Gręžimo ø pliene Gręžimo ø medienoje ...

Page 30: ...märk Euraasia vastavusmärk EESTI TEHNILISED ANDMED PÖÖRDVASAR Tootmisnumber Nimitarbimine Väljundvõimsus Pöörlemiskiirus tühijooksul Maks pöörlemiskiirus koormusega Löökide arv koormusega maks Löögitugevus EPTA Procedure 05 2009 kohaselt Puuri ø betoonis Puurimisläbimõõt terases Puuri ø puidus Optimeeritud puurimine läbimõõduga betoonist kivist Kinnituskaela ø Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 ...

Page 31: ...ификата о соответствии No RU C DE ME77 B 01507 Срок действия сертификата о соответствии по 13 05 2019 ООО Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро машиностроительной продукции 141400 РФ Московская область г Химки Ул Ленинградская 29 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ ПЕРФОРАТОР Серийный номер изделия Номинальная выходная мощность Номинальная мощность Брзина без оптоварување Брзина при максима...

Page 32: ...о защитата от електрически удар зависи не само от основната изолация а и от обстоятелството че се използват допълнителни защитни мерки като двойна изолация или усилена изолация Няма приспособление за присъединяване на защитен проводник CE знак Regulatory Compliance Mark RCM Продуктът отговаря на приложимите нормативни изисквания Национален знак за съответствие Украйна EurAsian знак за съответствие...

Page 33: ...rk RCM Produsul îndeplineşte normele în vigoare Marcaj naţional de conformitate Ucraina Marcaj de conformitate EurAsian DATE TEHNICE CIOCAN ROTOPERCUTOR Număr producţie Putere nominală de ieşire Putere de iesire Viteza la mers în gol Viteza sub sarcina max Rata de percuţie sub sarcina max Energia de percuţie conform EPTA Procedure 05 2009 Capacitate de perforare în beton Capacitate de găurire în o...

Page 34: ... зависи само од основната изолација туку и од тоа дали ќе се применат дополнителните заштитни мерки како што се двоструките изолации или појачаната изолација Не постои никаква направа за приклучување на некој заштитен вод СЕ знак Regulatory Compliance Mark RCM Производот ги исполнува важечките прописи Национален конформитетски знак за Украина EurAsian Евроазиски знак на конформитет ТЕХНИЧКИ ПОДАТО...

Page 35: ...А З єднувальний кабель завжди тримати за межами радіуса дії машини Вести кабель завжди позаду машини Під час роботи на стінах стелях або підлозі звертати увагу на електричні кабелі газові та водопровідні лінії Зафіксувати заготовку в затискному пристрої Незакріплені заготовки можуть привести до тяжких травм та пошкоджень Перед будь якими роботами на машині витягнути штекер із штепсельної розетки Д...

Page 36: ...ﻌﺎﺩﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﻠﻳﻥ ﺍﻟﺧﺷﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﺣﻔﺭ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﻁﻭﺏ ﺍﻟﺧﺭﺳﺎﻧﺔ ﻓﻲ ّﺔ ﻧ ﻣﺣﺳ ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻟﻅﺭﻑ ﻋﻧﻖ ﻗﻁﺭ 01 2003 ﺭﻗﻡ EPTA ﻟﻧﻬﺞ ﻭﻓﻘﺎ ﺍﻟﻭﺯﻥ ﺍﻟﺿﻭﺿﺎء ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ EN 60 745 ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻳﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﻳﺭ ﻭﻓﻘﺎ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﻗﻳﺎﺳﻬﺎ ﺗﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻘﻳﻡ ﻛﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻧﻣﻭﺫﺟﻲ ﺑﺷﻛﻝ ﺃ ﺗﺭﺟﻳﺢ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺿﻭﺿﺎء ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ ﺃ ﺩﻳﺳﻳﺑﻝ 3 ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﻓﻲ ﺍﻻﺭﺗﻳﺎﺏ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺿﻐﻁ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺃ ﺩﻳﺳﻳﺑﻝ 3 ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ ﻓﻲ ﺍﻻﺭﺗﻳﺎﺏ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺷﺩﺓ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻷﺫﻥ ﻭﺍﻗﻳﺎﺕ ﺍﺭﺗﺩ ﺍﻻﻫﺗﺯﺍﺯ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻭﻓﻘﺎ ﻣﺣﺩﺩﺓ ﺍﻟﺛﻼﺛﺔ ﺍﻟﻣﺣﺎﻭﺭ ﻓﻲ...

Page 37: ... 03 16 4931 4146 00 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: