background image

5

General Cutting

For straight or contour cutting from an edge, line 

the blade up with your cutting line. Before the blade 

contacts the workpiece, grasp the handle firmly and 

pull the trigger. Then guide the tool along your cutting 

line. Always hold the shoe flat against the workpiece 

to avoid excessive vibration.

Cutting Metals

Begin cutting at a slow speed, gradually increasing 

speed as you cut. When cutting into metals or hard 

materials that can not be cut from an edge, drill a 

starting hole larger than the widest part of the blade. 

WARNING

To reduce the risk of explosion, 

electric shock and property dam-

age, always check the work area for hidden gas 

pipes, electrical wires or water pipes when mak-

ing blind or plunge cuts.

Plunge Cutting 

Your MILWAUKEE

 

Sawzall

®

 is ideal for plunge cut-

ting directly into surfaces that can not be cut from 

an edge, such as walls or floors. Plunge cutting may 

be done two ways depending on how the blade is 

inserted. Column A shows how to plunge cut with the 

teeth of the blade facing downward. Column B shows 

how to plunge cut with the teeth of the blade facing 

upward. Do not plunge cut into metal surfaces (see 

"Cutting Metals").

1. Insert the blade into the tool. 

  If you inserted the blade with the teeth facing 

downward, hold the tool as shown in Column A, 

resting the edge of the shoe on the workpiece. 

  If you inserted the blade with the teeth facing up-

ward, hold the tool as shown in Column B, resting 

the edge of the shoe on the workpiece. 

2. With the blade just above the workpiece, pull the 

trigger. Using the edge of the shoe as a pivot, lower 

the blade into the workpiece as shown. 

3. As  the  blade  starts  cutting,  raise  the  handle  of 

the tool slowly until the shoe rests firmly on the 

workpiece. Then guide the tool along your cutting 

line to acquire the desired cut.

NOTE:

 To make plunge cutting easier, use a heavy 

gauge blade and install the blade with the teeth facing 

upward as shown in Column B.

A

B

MAINTENANCE

WARNING

To reduce the risk of injury, always 

unplug the charger and remove the 

battery  pack  from  the  charger  or  tool  before 

performing any maintenance. Never disassemble 

the  tool,  battery  pack  or  charger.  Contact  a 

MILWAUKEE service facility for ALL repairs.

Maintaining Tool 

Keep your tool, battery pack and charger in good 

repair by adopting a regular maintenance program. 

Inspect your tool for issues such as undue noise, 

misalignment or binding of moving parts, breakage of 

parts, or any other condition that may affect the tool 

operation. Return the tool, battery pack, and charger 

to a MILWAUKEE service facility for repair. After six 

months to one year, depending on use, return the 

tool, battery pack and charger to a MILWAUKEE 

service facility for inspection.

If the tool does not start or operate at full power with 

a fully charged battery pack, clean the contacts on 

the battery pack. If the tool still does not work prop

-

erly, return the tool, charger and battery pack, to a 

MILWAUKEE service facility for repairs.

WARNING

To reduce the risk of personal in-

jury and damage, never immerse 

your tool, battery pack or charger in liquid or 

allow a liquid to flow inside them.

Cleaning

Clean  dust  and  debris  from  vents.  Keep  handles 

clean, dry and free of oil or grease. Use only mild 

soap and a damp cloth to clean, since certain clean-

ing agents and solvents are harmful to plastics and 

other insulated parts. Some of these include gasoline, 

turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated 

cleaning solvents, ammonia and household deter-

gents containing ammonia. Never use flammable or 

combustible solvents around tools.

Repairs

For repairs, return the tool, battery pack and charger 

to the nearest service center.

ACCESSORIES

WARNING

Use only recommended accesso-

ries. Others may be hazardous.

For a complete listing of accessories, go online to 

www.milwaukeetool.com or contact a distributor.

SERVICE - UNITED STATES

1-800-SAWDUST

 

(1.800.729.3878)

Monday-Friday, 7:00 AM - 6:30 PM CST

or visit 

www.milwaukeetool.com

Contact Corporate After Sales Service Technical 

Support  with  technical,  service/repair,  or  warranty 

questions. 
Email: [email protected]

Become a Heavy Duty Club Member at 

www.milwaukeetool.com  to  receive  important 

notifications regarding your tool purchases. 

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

or visit 

www.milwaukeetool.ca

Summary of Contents for M18 FUEL SAWZALL 2720-20

Page 1: ...S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilis...

Page 2: ...ir and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure t...

Page 3: ...and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to thes...

Page 4: ...engages when the trigger is re leased causing the blade to stop and allowing you to proceed with your work Generally the saw blade stops within two seconds However there may be a delay between the ti...

Page 5: ...performing any maintenance Never disassemble the tool battery pack or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good rep...

Page 6: ...ce sec tion of MILWAUKEE s website www milwaukeetool com or call 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 to locate your nearest service facility for warranty and non warranty service on a Milwaukee electric powe...

Page 7: ...ire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les trancha...

Page 8: ...CIFICATIONS No de Cat 2720 20 Volts 18 CD Type de batterie M18 Type de chargeur M18 Temp rature ambiante de fonctionnement recommand e 18 C 50 C 0 F 125 F Cycles par minute 0 3 000 Longueur de course...

Page 9: ...AXE DE LA LAME CONTRE LA PI CE TRAVAILLER PEUT ENDOMMAGER LE M CANISME MOUVEMENT ALTERNATIF MANIEMENT AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque de blessures toujours porter la protection oculaire app...

Page 10: ...ce tailler Ensuite guidez l outil sur la ligne de coupe pour obtenir la coupe d sir e N B Pour facilitier la coupe en plong e utilisez une lame de calibre lourd que vous installerez avec les dents ori...

Page 11: ...I RE DANS LA MESURE O UNE TELLE STIPULATION D EXON RATION N EST PAS PERMISE PAR LA LOI LA DUR E DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMIT E LA P RIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST D...

Page 12: ...ciende y la apaga Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecteelenchufedelafuentedeenerg ay oquite la bater a de la herramienta...

Page 13: ...omo de madera con tratamiento qu mico Su riesgo por estas exposiciones var a dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo Para reducirsuexposici naestosqu micos trabajeenun rea bi...

Page 14: ...m s all de la abrazadera Desplace la palanca de liberaci n hacia arriba y suj tela Saque la segueta rota del portaseguetas por ese lugar Si el fragmento roto no es lo suficientemente largo para asirlo...

Page 15: ...a os a la propiedad verifique que en el rea de trabajo donde realizar cortes ciegos o penetrantes no hayan tuber as de gas cables ni tuber as de agua ocultas Cortes penetrantes El Sawzall de MILWAUKEE...

Page 16: ...compacta M18 de la Extractor de polvo de 8 galones es de tres 3 a os a partir de la fecha de com pra El periodo de garant a de las l mparas de LED en la L mpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de...

Reviews: