background image

8

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

• Les  fiches  des  outils  électriques  doivent  cor

-

respondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais 

modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. 

Ne  jamais  utiliser  d'adaptateurs  de  fiche  avec 

des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non 

modifiées réduisent le risque de choc électrique.

• Éviter tout contact avec des surfaces mises à 

la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des 

cuisinières et des réfrigérateurs. 

Le risque de choc 

électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.

• Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou 

l'humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils ac-

croît le risque de choc électrique.

• Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne 

jamais utiliser le cordon d’alimentation pour trans

-

porter l’outil électrique et ne jamais débrancher ce 

dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon 

à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tran

-

chants et des pièces en mouvement. 

Un cordon 

endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc 

électrique.

• Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 

spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon 

conçu  pour  l'usage  extérieur  réduit  les  risques  de 

choc électrique.

• Si l’utilisation d’un outil électrique est inévitable 

dans un endroit humide, utiliser une source 

d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite 

de terre.

  L’utilisation  d’un  disjoncteur  de  fuite  de 

terre  réduit  le  risque  de  choc  électrique. 

sécurité  

individuelle

SÉCURITÉ 

 

INDIVIDUELLE

• Rester attentif, prêter attention au travail et faire 

preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout 

outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en 

cas  de  fatigue  ou  sous  l’influence  de  l’alcool, 

de  drogues  ou  de  médicaments. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique 

peut entraîner des blessures graves.

• Porter  l’équipement  de  protection  individuel 

requis. Toujours porter une protection oculaire. 

Selon les conditions, porter aussi un masque an-

tipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, 

un casque protecteur ou une protection auditive afin 

de réduire les blessures. 

• Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer 

que la gâchette est en position d’arrêt avant de 

brancher l’outil à une source de courant, d’insérer 

la batterie, de le ramasser ou de le transporter. 

Le fait de transporter un outil électrique en gardant 

le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un 

outil électrique lorsque la gâchette est en position de 

marche favorise les accidents.

• Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil 

en marche. 

Une clé laissée sur une pièce rotative de 

l’outil peut causer des blessures.

• Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 

bien campé et en équilibre. 

Une bonne stabilité 

procure un meilleur contrôle de l’outil électrique en 

cas d’imprévus.  

• Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vête

-

ments amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les 

vêtements à l’écart des pièces en mouvement. 

Les 

vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs 

risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

• Si  les  outils  sont  équipés  de  dispositifs  de 

dépoussiérage, s'assurer qu'ils sont connectés 

et correctement utilisés. 

L’utilisation d’un collecteur 

de poussière permet de réduire les dangers liés à la 

poussière.

• Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par 

une utilisation fréquente vous rendre suffisant et 

vous amener à ignorer les règles de sécurité. 

Une 

utilisation négligée peut causer une blessure grave 

en une fraction de seconde. 

UTILISATION ET ENTRETIEN  

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

• Ne  pas  forcer  l'outil  électrique.  Utiliser  l'outil 

électrique approprié pour l'application. 

Un outil 

électrique approprié exécutera le travail mieux et de 

façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites 

prévues.

• Ne pas utiliser l'outil électrique si le commuta

-

teur ne permet pas de le mettre en marche ou de 

l'arrêter. 

Tout outil électrique qui ne peut pas être 

contrôlé par son commutateur est dangereux et doit 

être réparé.

• Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si pos

-

sible, avant d’effectuer des réglages, de changer 

d’accessoire ou de remiser l’outil. 

Ces mesures de 

sécurité préventives réduisent les risques de démar-

rage accidentel de l'outil.

• Entreposer l’outil électrique hors de la portée des 

enfants et interdire à quiconque de l’utiliser si la 

personne ne connaît pas bien le produit ou les 

instructions. 

Les outils électriques sont dangereux 

dans les mains d’utilisateurs novices.  

• Entretenir  les  outils  électriques  et  les  acces

-

soires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal 

alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée 

et  s'assurer  qu'aucun  autre  problème  risque 

d'affecter  le  bon  fonctionnement  de  l'outil.  En 

cas de dommages, faire réparer l’outil avant de 

l’utiliser. 

Plusieurs accidents sont causés par des 

produits mal entretenus.

• Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont 

bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus 

faciles à contrôler.

• Utiliser  l’outil  électrique,  les  accessoires,  les 

embouts etc. conformément à ces instructions en 

tenant compte des conditions de travail et de la 

tâche à effectuer. 

L'usage d'un outil électrique pour 

des applications pour lesquelles il n'est pas conçu 

peut être dangereux.

• Garder les poignées et les surfaces de préhension 

sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse. 

Des poignées et des surfaces de préhension glis-

santes ne permettent pas de manipuler et de contrôler 

l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.

UTILISATION  ET  ENTRETIEN            

DE LA BATTERIE

• Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le 

chargeur spécifié par le fabricant. 

Un chargeur pou-

vant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner 

un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre 

type de bloc-piles.

• N’utiliser l’outil électrique qu’avec une batterie 

recommandée. 

L’utilisation de tout autre bloc-piles 

peut créer un risque de blessures et d’incendie.

Summary of Contents for M18 FORCELOGIC 2679-20

Page 1: ...IC OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessur...

Page 2: ...or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all...

Page 3: ...only with MILWAUKEE crimping jaw 49 16 U000 U dies and connectors for which they are rated Jaws dies and connectors must be used in an APPROVED COMBINATION to achieve a successful operation Improper...

Page 4: ...04 54120 TB 54204 54220 54850BE 54878BE 54930BE 54920BE Dual Rated Lugs Splices Anderson Blackburn Burndy ILSCO Panduit Penn Union T B Splice Model s VACS ASP YS A AS ASN SA BCUA 60501 60565 Lug Model...

Page 5: ...ed in an ap proved combination to achieve a successful operation Improper combinations can result in a faulty crimp Electric shock fire explosion and property damage could occur Changing the Dies Insp...

Page 6: ...pairs ONE KEY Refer to the ONE KEYApp for information regarding necessary servicing such as internal battery life and crimp count WARNING Chemical Burn Hazard This device contains a lithium button coi...

Page 7: ...ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE E...

Page 8: ...s v tements l cart des pi ces en mouvement Les v tements flottants les bijoux ou les cheveux longs risquent d tre happ s par les pi ces en mouvement Si les outils sont quip s de dispositifs de d pouss...

Page 9: ...combinaisons incorrectes peuvent entra ner un sertissage d fectueux Une d charge lectrique un incendie une explosion et des dommages mat riels pourraient se produire N utilisez pas l outil sans les m...

Page 10: ...s et pissures double homologation Anderson Blackburn Burndy ILSCO Panduit Penn Union T B Mod les d pissures num ros VACS ASP YS A AS ASN SA BCUA 60501 60565 Mod les de cosses num ros VACL ATL YA A YA...

Page 11: ...SSEMENT Pour r duire les risques d explosion de d charge lectrique ou de dommages mat riels ne pas utiliser sur des lignes lectriques sous tension L outil N est PAS isol Le contact avec un circuit sou...

Page 12: ...toute r paration consultez un centre de service MILWAUKEE accr dit Entretien de l outil Gardez l outil en bon tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions...

Page 13: ...d pos e L ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE R PARATION ET DE REMPLACEMENT D CRITS DANS LES PR SENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE SI VOUS N ACCEPTEZ PAS CETTE COND...

Page 14: ...tilice equipo de protecci n personal Siempre use protecci n para los ojos El equipo de protec ci n tal como una m scara contra polvo calzado antideslizante casco o protecci n auditiva utilizado para c...

Page 15: ...gurar que la seguri dad de la herramienta el ctrica se mantenga Nunca d servicio a bater as da adas nicamente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las bater as REGL...

Page 16: ...ERDE 49 16 U600C 600 Orejetas y empalmes de clasificaci n dual Anderson Blackburn Burndy ILSCO Panduit Penn Union T B Nos de modelo de empalme VACS ASP YS A AS ASN SA BCUA 60501 60565 Nos de modelo de...

Page 17: ...s para esta herramienta El uso de accesorios no recomendados podr a resultar peligroso Inserci n extracci n de las mordazas crimpadoras 1 Extraiga la bater a 2 Quite el tornillo de fijaci n de ajuste...

Page 18: ...rramienta se apagar y el indicador se iluminar Suelte el gatillo LED Indicador Definici n Verde fijo La herramienta termin la operaci n y alcanz la presi n total de crimpado Rojo fijo La herramienta t...

Page 19: ...PERMITEN LA EXCLUSI N O LIMITACI N DE RE SPONSABILIDAD POR DA OS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACI N O EXCLUSI N PODR A NO APLICARSE EN SU CASO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y REE...

Page 20: ...ve el producto a ASC junto con la tarjeta de garant a cerrada sellada por el distribuidor o la tienda donde compr el producto y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazar sin costo para ust...

Reviews: