background image

17

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente directa

 

  Underwriters Laboratories, Inc.

 

 

Estados Unidos y Canadá

 

 

ADVERTENCIA

Para disminuir 

e l   r i e s g o   d e 

explosión, descarga eléctrica y daños 

materiales, no se use en líneas 

eléctricas energizadas. La herramienta 

no  está  aislada.  El  contacto  con  un 

circuito energizado podría ocasionar 

lesiones graves o la muerte. Apague la 

alimentación  eléctrica  antes  de  hacer 

un crimpado.

 

 

ADVERTENCIA

Mantenga las 

manos  alejadas 

de las mordazas crimpadoras mientras 

se  esté  usando  la  herramienta.  Los 

dedos podrían aplastarse.

 

  Para reducir el riesgo de lesiones, 

utilice gafas o lentes de seguridad con 

protectores laterales al operar o dar 

servicio a la herramienta.

 

 

Lea el manual del operador.

DESCRIPCION FUNCIONAL 

1

1.  Tornillo de fijación de ajuste manual

2.  Válvula de liberación de respaldo

3.  Indicador de crimpado

4.  Colgador

5.  LED

6.  Indicador de ONE-KEY™

7.  Empuñadura 

8.  Gatillo

9.  Mordazas crimpadoras

10. Pestañas de liberación de troque

11. Pasador de retención

2

11

8

9

10

7

5

4

6

3

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 

el cargador especificado 

para ella. Para instrucciones específicas sobre 

cómo cargar, lea el manual del operador sumin

-

istrado con su cargador y la batería. 

Como se inserta/quita la batería en la 

herramienta 

Para retirar la batería, presione los botones de 

liberación  y  jale  de  la  batería  para  sacarla  de  la 

herramienta.

Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de 

la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme 

en su posición. 

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, extraiga siempre la 

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. 

Utilice únicamente accesorios específicamente 

recomendados para esta herramienta. El uso de 

accesorios no recomendados podría resultar 

peligroso. 

Inserción/extracción de las mordazas 

crimpadoras

1. Extraiga la batería.

2. Quite el tornillo de fijación de ajuste manual (cu

-

ando se utiliza) de la parte posterior del pasador 

de retención.

3. Empuje hacia dentro y luego gire el pasador de 

retención hacia la izquierda 90°  . El pasador se 

botará.

4. Inserte las mordazas crimpadoras. Alinee el orificio 

central con el pasador de retención. 

5. Introduzca el pasador de retención y gírelo 90°  

 hacia la derecha.

6. Inserte y apriete a mano el tornillo de fijación de 

ajuste manual.

  Nota: Utilice el tornillo de fijación de ajuste manual 

para evitar que tornillo de fijación de ajuste no se 

afloja. Un tornillo de fijación de ajuste suelto puede 

dañar la herramienta.

7. Gire las mordazas al ángulo deseado.

PRECAUCIÓN

Para evitar daños a la herra-

mienta, no opere la herra-

mienta sin el pasador de retención totalmente 

insertado y bloqueado en su posición. Pueden 

presentarse daños al cilindro.

ADVERTENCIA

Un crimpado incompleto o 

defectuoso podría ocasionar 

un incendio. Use únicamente la herramienta con 

las mordazas crimpadoras MILWAUKEE 

49-16-U000, troqueles tipo "U" y conectores para 

los cuales está diseñada. Las mordazas, los 

troqueles  y  los  conectores  deben  CORRE

-

SPONDER CORRECTAMENTE para lograr una 

operación exitosa. Las combinaciones inadec

-

uadas pueden producir un crimpado con fallas. 

Puede presentarse una descarga eléctrica, in

-

cendio, explosión y daño a la propiedad.

Cambio de los troqueles

Inspeccione los troqueles y los conectores antes de 

usarlos. Utilice únicamente troqueles y conectores 

que correspondan correctamente para las mordazas 

crimpadoras. Consulte las especificaciones para ver

-

ificar la compatibilidad de los troqueles/conectores.

1. Extraiga la batería.

2. Abra las mordazas apretando la parte posterior 

de la cabeza crimpadora. 

Summary of Contents for M18 FORCELOGIC 2679-20

Page 1: ...IC OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessur...

Page 2: ...or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all...

Page 3: ...only with MILWAUKEE crimping jaw 49 16 U000 U dies and connectors for which they are rated Jaws dies and connectors must be used in an APPROVED COMBINATION to achieve a successful operation Improper...

Page 4: ...04 54120 TB 54204 54220 54850BE 54878BE 54930BE 54920BE Dual Rated Lugs Splices Anderson Blackburn Burndy ILSCO Panduit Penn Union T B Splice Model s VACS ASP YS A AS ASN SA BCUA 60501 60565 Lug Model...

Page 5: ...ed in an ap proved combination to achieve a successful operation Improper combinations can result in a faulty crimp Electric shock fire explosion and property damage could occur Changing the Dies Insp...

Page 6: ...pairs ONE KEY Refer to the ONE KEYApp for information regarding necessary servicing such as internal battery life and crimp count WARNING Chemical Burn Hazard This device contains a lithium button coi...

Page 7: ...ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE E...

Page 8: ...s v tements l cart des pi ces en mouvement Les v tements flottants les bijoux ou les cheveux longs risquent d tre happ s par les pi ces en mouvement Si les outils sont quip s de dispositifs de d pouss...

Page 9: ...combinaisons incorrectes peuvent entra ner un sertissage d fectueux Une d charge lectrique un incendie une explosion et des dommages mat riels pourraient se produire N utilisez pas l outil sans les m...

Page 10: ...s et pissures double homologation Anderson Blackburn Burndy ILSCO Panduit Penn Union T B Mod les d pissures num ros VACS ASP YS A AS ASN SA BCUA 60501 60565 Mod les de cosses num ros VACL ATL YA A YA...

Page 11: ...SSEMENT Pour r duire les risques d explosion de d charge lectrique ou de dommages mat riels ne pas utiliser sur des lignes lectriques sous tension L outil N est PAS isol Le contact avec un circuit sou...

Page 12: ...toute r paration consultez un centre de service MILWAUKEE accr dit Entretien de l outil Gardez l outil en bon tat en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions...

Page 13: ...d pos e L ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE R PARATION ET DE REMPLACEMENT D CRITS DANS LES PR SENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE SI VOUS N ACCEPTEZ PAS CETTE COND...

Page 14: ...tilice equipo de protecci n personal Siempre use protecci n para los ojos El equipo de protec ci n tal como una m scara contra polvo calzado antideslizante casco o protecci n auditiva utilizado para c...

Page 15: ...gurar que la seguri dad de la herramienta el ctrica se mantenga Nunca d servicio a bater as da adas nicamente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las bater as REGL...

Page 16: ...ERDE 49 16 U600C 600 Orejetas y empalmes de clasificaci n dual Anderson Blackburn Burndy ILSCO Panduit Penn Union T B Nos de modelo de empalme VACS ASP YS A AS ASN SA BCUA 60501 60565 Nos de modelo de...

Page 17: ...s para esta herramienta El uso de accesorios no recomendados podr a resultar peligroso Inserci n extracci n de las mordazas crimpadoras 1 Extraiga la bater a 2 Quite el tornillo de fijaci n de ajuste...

Page 18: ...rramienta se apagar y el indicador se iluminar Suelte el gatillo LED Indicador Definici n Verde fijo La herramienta termin la operaci n y alcanz la presi n total de crimpado Rojo fijo La herramienta t...

Page 19: ...PERMITEN LA EXCLUSI N O LIMITACI N DE RE SPONSABILIDAD POR DA OS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACI N O EXCLUSI N PODR A NO APLICARSE EN SU CASO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y REE...

Page 20: ...ve el producto a ASC junto con la tarjeta de garant a cerrada sellada por el distribuidor o la tienda donde compr el producto y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazar sin costo para ust...

Reviews: