background image

11

Taille de 

câble

Couleur 

de 

matrice

No de cat.

Empreinte 

de matrice

Cosses : Nombre total de sertissages

Épissures : Nombre de sertissages par côté

Anderson

Blackburn

®

  Burndy  ILSCO Panduit Penn-Union T&B

#8 AWG

ROUGE

49-12-U008C

8

1

1

1

1

1

1

#6 AWG

BLEU

49-12-U006C

6

#4 AWG

GRIS

49-12-U004C

4

1

#2 AWG

MARRON

49-12-U002C

2

#1 AWG

VERT

49-12-U001C

1

1/0 AWG

ROSE

49-12-U01AC

1/0

2/0 AWG

NOIR

49-12-U02AC

2/0

3/0 AWG ORANGE

49-12-U03AC

3/0

4/0 AWG

VIOLET 49-12-U04AC

4/0

250 MCM

JAUNE

49-12-U250C

250

300 MCM

BLANC

49-12-U300C

300

2

2

2

2

2

2

2

350 MCM

ROUGE

49-12-U350C

350

Cosses: 2

Épissures: N/A

400 MCM

BLEU

49-12-U400C

400

2

500 MCM

MARRON

49-12-U500C

500

600 MCM

VERT

49-12-U600C

600

750 MCM

NOIR

49-12-U750C

750

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Pour  réduire  les  risques 

d’explosion, de décharge 

électrique ou de dommages matériels, ne

 

pas utiliser sur des lignes électriques sous 

tension. L’outil N’est PAS isolé. Le contact 

avec un circuit sous tension peut entraîner 

des blessures graves ou même la mort. Couper 

l'alimentation avant de procéder à un sertissage.

Gardez vos mains loin des mâchoires de 

sertissage  lorsque  vous  utilisez  l'outil. 

Vos doigts risquent d’être écrasés. 

Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. L’emploi d’accessoires autres 

que ceux qui sont expressément recommandés 

pour cet outil peut comporter des risques. 

Afin de minimiser le risque de blessures, toujours 

porter la protection oculaire appropriée certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1.

Sertissage

Avant le sertissage :

• Inspecter la mâchoire et les matrices pour détecter 

toute fissure ou dommage. Ne pas utiliser de ma

-

trices ou outil à mâchoire endommagée. Commu

-

niquer avec un centre de service MILWAUKEE.

• S'assurer que les matrices sont bien installées. 

• La mâchoire, les matrices, les connecteurs et les 

câbles doivent être compatibles et DE COMBINAI

-

SON APPROUVÉE. Des combinaisons incompati

-

bles peuvent résulter en un sertissage défectueux.

• Inspecter et mettre au rebut les pièces fendillées ou 

usées. L'utilisation de celles-ci pourrait résulter en 

une cassure ou un éclatement de la pièce.

• Suivre  la  méthode  d'installation  indiquée  par  le 

fabricant  du  connecteur.  D'autres  types  d'usages 

pourraient endommager l'outil, ses accessoires ou 

la pièce de travail. 

1. Installer les matrices;

2. Insérer le bloc-piles d'alimentation;

3. Pivoter  la  matrice  à  l'angle  désiré. Tenir  l'outil 

fermement. Actionner et maintenir la gâchette;

4. Lorsque  le  cycle  est  complété,  l'outil  se  désali

-

mentera et le témoin de confirmation s'allumera. 

Relâcher  la  gâchette. Appuyer  et  maintenir  la 

gâchette d'ouverture de la mâchoire.

REMARQUE :

 Après un certain point du cycle de 

sertissage, la gâchette peut être relâchée et le cycle 

se complètera automatiquement. 

Voyant 

Indicateur

Définition

Vert fixe

L'outil a terminé l'opération et a atteint la 

pression de sertissage complet.

Rouge fixe L'outil a terminé l'opération, mais N'A PAS 

atteint la pression de sertissage complet.

Rouge 

clignotant

L'outil N'A PAS terminé l'opération.

Clignotant 

Rouge/vert

(après Vert 

et Rouge 

fixe)

L'outil  a  atteint  son  intervalle  de  service 

(20.000  sertissages).  Le  clignotement  en 

rouge/vert commencera après que l'indicateur 

de fonctionnement s'affiche. Renvoyez l'outil 

à un centre de réparations MILWAUKEE

.

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne  recharger  la  batterie 

qu’avec le chargeur spéci

-

fié. Pour les instructions de charge spécifiques, 

lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur 

et les batteries. 

Insertion/Retrait de la batterie 

Pour

 retirer 

la batterie, enfoncer les boutons de 

déverrouillage et la tirer hors de l’outil.

Pour

 insérer 

la batterie, la glisser dans le corps de 

l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.

AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la 

batterie  et  verrouiller  la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. L’emploi d’accessoires autres 

que ceux qui sont expressément recommandés 

pour cet outil peut comporter des risques.

AVERTISSEMENT

Un sertissage incomplet 

ou  défectueux  pourrait 

causer un incendie. Avec cet outil, n'utiliser que 

des matrices en « U » avec des cosses de con-

nexion de taille conjointe. Pour réaliser un sertis

-

sage approuvé, les mâchoires, matrices et con

-

necteurs doivent être de combinaison de taille 

appropriée.  Des  combinaisons  incompatibles 

peuvent  résulter  en  un  sertissage  défectueux. 

Une occurrence de choc électrique, un incendie, 

une explosion et des dommages matériels pour

-

raient se produire.

Remplacement des matrices 

Inspectez les matrices et les connecteurs avant 

utilisation. N'utilisez que des matrices et des con

-

necteurs correctement appariés pour les mâchoires 

de sertissage. Consultez les spécifications de com

-

patibilité matrice/connecteur.

1. Retirez le bloc-piles.

2. Enclencher les matrices appropriées de chaque 

côté de la mâchoire;

3. Pour les retirer, appuyer sur le bouton de dégage

-

ment  de  chaque  côté  de  la  mâchoire. Tirer  les 

matrices hors de la mâchoire.

ONE-KEY™

Pour en apprendre plus long sur la fonctionnalité 

ONE-KEY™ de cet outil, veuillez consulter le Guide 

de démarrage rapide fourni avec ce produit ou visitez 

le  milwaukeetool.com/One-Key.  Pour  télécharger 

l’application ONE-KEY™, visitez l’App Store d’Apple 

ou Google Play à l’aide de votre appareil intelligent.

Indicateur ONE-KEY™

Bleu uni

Le  mode  sans  fil  est  engagé  et  prêt 

pour  le  configurer  à  l'aide  de  l’appli 

ONE-KEY™.

Bleu 

clignotant

L’outil établit une communication active 

avec l’appli ONE-KEY™.

Rouge

clignotant 

L'outil  a  un  blocage  sécuritaire  et  ne 

pourra être débloqué que par le pro-

priétaire à l’aide de l’appli ONE-KEY™.

Summary of Contents for M18 FORCE LOGIC 750 MCM

Page 1: ...GIC OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessu...

Page 2: ...or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all...

Page 3: ...se Fingers could be crushed To reduce the risk of injury wear safety goggles or glasses with side shields when operating or servicing the tool Inspect and discard workpieces with cracks or wear before...

Page 4: ...ASP YS A AS ASN SA BCUA 60501 60578 Lug Model s VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Wire Size Die Color Cat No Die Indentation Mark Lugs Total of Cri...

Page 5: ...ated Contact with a live circuit could result in severe injury or death Turn off power before making a crimp Keep hands away from crimping jaws while tool is in use Fingers could be crushed Always rem...

Page 6: ...30 PM CST or visit www milwaukeetool com Contact Corporate After Sales Service Technical Support with technical service repair or warranty questions Email metproductsupport milwaukeetool com Become a...

Page 7: ...e pas suivre l ensemble des r gles et instructions peut entra ner une lectrocution un incendie ou des blessures graves Conserver les r gles et les instructions des fins de r f rence ult rieure Le term...

Page 8: ...plus faciles contr ler Utiliser l outil lectrique les accessoires les embouts etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L usage d un outil l...

Page 9: ...elles sont illisibles ou manquantes contacter un centre de services et d entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit AVERTISSEMENT Certaines poussi res g n r es par les activit s de pon age de c...

Page 10: ...es num ros VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Taille de c ble Couleur de matrice No de cat Empreinte de matrice Cosses Nombre total de sertissages pi...

Page 11: ...ignotant Rouge vert apr s Vert et Rouge fixe L outil a atteint son intervalle de service 20 000 sertissages Le clignotement en rouge vert commencera apr s que l indicateur de fonctionnement s affiche...

Page 12: ...t positif vers le haut 5 Fermer la porte du compartiment de la pile et ser rer la vis fermement AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures ou de dom mages l outil n immergez jamais l outil la...

Page 13: ...du distributeur ou du magasin o le produit a t achet au centre de r parations agr Si le bon de garantie n a pas t estampill veuillez fournir la preuve d achat d origine au centre de r parations agr P...

Page 14: ...medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de que la herramienta el ctrica se encienda accidentalmente Almacene las herramientas el ctricas que no se est n utilizando fuera del alcance de l...

Page 15: ...eToolocon un profesional capacitado para recibir capacitaci n o informaci n adicional Conserve las etiquetas y las placas nominales Contienen informaci n importante Si son ilegibles o no est n present...

Page 16: ...S ASN SA BCUA 60501 60578 Nos de modelo de orejetas VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Tama o de cable Color del troquel Cat No Marca de muesca del t...

Page 17: ...o y listo para configurar a trav s de la aplicaci n ONE KEY Azul intermitente La herramienta tiene una comu nicaci n activa con la aplicaci n ONE KEY Rojo intermitente La herramienta tiene activo el b...

Page 18: ...gada limpie con una goma o borrador los contactos de la bater a y de la herramienta Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente regr sela con el cargador y la bater a a un centro de servicio MI...

Page 19: ...AD Cada herramienta el ctrica MILWAUKEE vea las excepciones m s adelante se garantiza al comprador original nicamente contra de fectos en materiales y mano de obra Sujeto a ciertas excepciones MILWAUK...

Page 20: ...58142779d2 961012103 02 A 11 18 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: