16
17
• Mantenga las manos alejadas de las mordazas
crimpadoras mientras la herramienta esté en uso.
Los dedos podrían aplastarse.
• Para reducir el riesgo de lesiones, utilice gafas o
lentes de seguridad con protectores laterales al
operar o dar servicio a la herramienta.
• Inspeccione y descarte las piezas de trabajo con
fisuras o desgaste antes de usarlas. Los materiales
pueden fisurarse o quebrarse.
• Siga las especificaciones de instalación como se
especifica en la tabla A utilizando una combinación
aprobada de mandíbulas, matrices, conectores y
cables según se indique.
Otros usos pueden causar
daños a la herramienta, los accesorios y la pieza de
trabajo.
• Válgase siempre de su sentido común y sea
cuidadoso cuando utilice herramientas.
No es
posible anticipar todas las situaciones que podrían
tener un desenlace peligroso. No utilice esta her
-
ramienta si no entiende estas instrucciones de uso
o si considera que el trabajo a realizar supera sus
capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con
un profesional capacitado para recibir capacitación
o información adicional.
• Conserve las etiquetas y las placas nominales.
Contienen información importante. Si son ilegibles o no
están presentes, comuníquese con un centro de servi-
cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
•
ADVERTENCIA
Algunos polvos generados por
el lijado eléctrico, aserrado,
pulido, taladrado y otras actividades de construcción
contienen químicos identificados como causantes de
cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-
tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de pintura basada en plomo
• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo
de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje
en un área bien ventilada y trabaje con equipo de se
-
guridad aprobado, como mascarillas protectoras contra
polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas
microscópicas.
ESPECIFICACIONES
Cat. No.. .................................................... 2679-20
Volts
..............................................................
18 CD
Tipo de batería
.............................................
M18™
Tipo de cargador
..........................................
M18™
Temp. de operación .........
-18 - 50° C (0° - 122° F)
Fuerza
.................................................53,4 kN (6T)
Mordazas crimpadoras
Cat. No. .................................................... 49-16-U000
Tipo de mordaza
....................
M18™ 600 MCM U Estilo
Mordazas crimpadora
Capacidad crimpadora máxima
..........600 MCM de Cu/
350 MCM de AI
Cat. No. .....................................................49-16-U111
Tipo de mordaza
....................
M18™ 750 MCM U Estilo
Mordazas crimpadora
Capacidad crimpadora máxima
..........750 MCM de Cu/
750 MCM de AI
Mordazas de corte por cable
Cat. No. .....................................................49-16-2780
Tipo de mordaza
.......................M18™ 750 MCM de Cu/
1 000 MCM de AI
Mordazas de corte cable
Capacidad corte máxima
....................750 MCM de Cu/
1 000 MCM de AI
Cuchillas de repuesto
....................Cat. No. 48-44-0411
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente directa
Underwriters Laboratories, Inc.
Estados Unidos y Canadá
ADVERTENCIA
Para disminuir
e l r i e s g o d e
explosión, descarga eléctrica y daños
materiales, no se use en líneas
eléctricas energizadas. La herramienta
no está aislada. El contacto con un
circuito energizado podría ocasionar
lesiones graves o la muerte. Apague la
alimentación eléctrica antes de hacer
un crimpado.
ADVERTENCIA
Mantenga las
manos alejadas
de las mordazas crimpadoras mientras
se esté usando la herramienta. Los
dedos podrían aplastarse.
Para reducir el riesgo de lesiones,
utilice gafas o lentes de seguridad con
protectores laterales al operar o dar
servicio a la herramienta.
Lea el manual del operador.
DESCRIPCION FUNCIONAL
1
1. Tornillo de fijación de ajuste manual
2. Válvula de liberación de respaldo
3. Indicador de crimpado
4. Colgador
5. LED
6. Indicador de ONE-KEY
™
7. Empuñadura
8. Gatillo
9. Mordazas crimpadoras
10. Pestañas de liberación de troque
11. Pasador de retención
2
11
8
9
10
7
5
4
6
3
Orejetas y empalmes de cobre tipo barril cortos y largos
Anderson
Blackburn
®
Burndy
ILSCO
Panduit
Penn-Union
T&B
Nos. de
modelo de
empalme
VHSS
VHS
CSP
CU
YS
YS-L
YS-T
CT
CTL
SCSS
SCS
SCL
SCH
BCU
BBCU
54504-54523-TB
54804-54823
Nos. de
modelo de
orejetas
VHCS
VHCL
CTL-2
CTL
CTL-L
LCN
YA, YAZ,
YA-L, YA-2L,
YA-2LN, YA-L-NT,
YA-L-2NT, YA-L-TC,
YA-L-2TC, YA-2N,
YA-TC, YA-2TC
CLN, CLND,
CLNS, CLW,
CLWD, CRA, CRB,
CRA-L, CRB-L,
CRA-2L, CRB-2L,
CSW, CSWS
LCAS
LCA
LCD
LCB
LCC
BLU
BBLU
54104-54123-TB
54204-54223
54850BE-54880BE
54930BE-54923BE
Tamaño
de cable
Color del
troquel
Cat. No.
Marca de
muesca del
troquel
Orejetas: No. total de crimpados
Empalmes: No. de crimpados por lado
Anderson
Blackburn
®
Burndy ILSCO Panduit Penn-Union T&B
#8 AWG
ROJO
49-16-U008C
8
1
1
1
1
1
1
#6 AWG
AZUL
49-16-U006C
6
#4 AWG
GRIS
49-16-U004C
4
1
#2 AWG
CAFÉ
49-16-U002C
2
#1 AWG
VERDE
49-16-U001C
1
1/0 AWG
ROSA
49-16-U01AC
1/0
2/0 AWG
NEGRO
49-16-U02AC
2/0
2
2
2
2
2
2
2
3/0 AWG
ANARANJADO
49-16-U03AC
3/0
4/0 AWG
MORADO
49-16-U04AC
4/0
250 MCM
AMARILLO
49-16-U250C
250
300 MCM
BLANCO
49-16-U300C
300
350 MCM
ROJO
49-16-U350C
350
Orejetas: 2
Empalmes: N/A
400 MCM
AZUL
49-16-U400C
400
500 MCM
CAFÉ
49-16-U500C
500
600 MCM
VERDE
49-16-U600C
600
750 MCM
NEGRO
49-16-U750C*
750
3
3
3
3
3
3
Orejetas y empalmes de clasificación dual
Anderson
Blackburn
®
Burndy
ILSCO
Panduit
Penn-Union
T&B
Nos. de modelo
de empalme
VACS
ASP
YS-A
AS
ASN
SA
BCUA
60501-60578
Nos. de modelo
de orejetas
VACL
ATL
YA-A
YA-ATN
ACL, ACN,
ALND, ALNS,
2ACL, 2ACN
LAA
LAB
BLUA
60101-60178
60230-60278
Tamaño
de cable
Color del
troquel
Cat. No.
Marca de
muesca del
troquel
Orejetas: No. total de crimpados
Empalmes: No. de crimpados por lado
Anderson Blackburn
®
Burndy ILSCO
Panduit
Penn-Union T&B
#8 AWG
AZUL
49-16-U008
8
Orejetas: N/A
Empalmes: 2
Orejetas: 2
Empalmes: N/A
2
2
Lugs: s: 2
Orejetas: 2
Empalmes: N/A
2
#6 AWG
GRIS
49-16-U006
6
#4 AWG
VERDE
49-16-U004
4
#2 AWG
ROSA
49-16-U002
2
2
2
2
#1 AWG
DORADO
49-16-U001
1
3
3
3
3
3
3
3
1/0 AWG
CAFÉ CLARO
49-16-U01A
1/0
2/0 AWG
VERDE OLIVA
49-16-U02A
2/0
3/0 AWG
ROJO RUBÍ
49-16-U03A
3/0
4/0 AWG
BLANCO
49-16-U04A
4/0
4
4
4
4
4
4
4
250 MCM
ROJO
49-16-U250
250
300 MCM
AZUL
49-16-U300
300
350 MCM
CAFÉ
49-16-U350
350
400 MCM
VERDE
49-16-U400*
400
4
Orejetas: 4
Empalmes: N/A
4
4
4
Orejetas: N/A
Empalmes: 4
4
500 MCM
ROSADO
49-16-U500*
500
Orejetas: 5
Empalmes: N/A
600 MCM
NEGRO
49-16-U600*
600
750 MCM
AMARILLO
49-16-U750*
750
Las conexiones hechas con la herramienta 2779-20 o 2679-20 con mordaza 49-16-U000 o 49-16-U111 y
combinación de troquel y números de parte de conectores en los cuadros de abajo producen crimpados
clasificados por
c
UL
us
según las nomas de Clasificación UL 486A-B.
*La conexión debe usar la mandíbula 49-16-U111. El número de rizos es mínimo. Las ondulaciones adicionales no afectarían negativamente a la integ
-
ridad de la conexión, siempre que se coloquen de manera uniforme entre el área de engarzado prevista del conector, típicamente delineada con bandas
de color o estrías.
Para conocer el último listado de aprobación, visite milwaukeetool.com. Para asistencia técnica o de servicio, contacte a Servicio al Cliente de Milwaukee
al 1-800-729-3878.
Tabla A