background image

9

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne  recharger  la  batterie 

qu’avec le chargeur spéci

-

fié. Pour les instructions de charge spécifiques, 

lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur 

et les batteries. 

Insertion/Retrait de la batterie 

Pour 

retirer

 la batterie, enfoncer les boutons de 

déverrouillage et la tirer hors de l’outil.

AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la 

batterie  et  verrouiller  la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. 

Pour

 insérer

 la batterie, la glisser dans le corps de 

l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.

AVERTISSEMENT

L’emploi d’accessoires 

autres que ceux qui sont 

expressément recommandés pour cet outil peut 

comporter des risques.

Les lames sont tranchantes. Garder les mains à 

l'écart du rebord tranchant. Une lacération peut 

se produire.

Insertion et retrait des mâchoires coupantes

Utiliser uniquement les mâchoires coupantes de 

MILWAUKEE.  Ne  pas  utiliser  d’autres  types  de 

mâchoires. Les autres types de mâchoires peuvent 

endommager l’outil.

1. Retirez le bloc-piles.

2. Retirer la vis de verrouillage (lorsqu'il est utilisé) 

à oreilles de l’arrière de la goupille de retenue.

3. Appuyez, puis tournez la clavette d’arrêt dans le 

sens contraire des aiguilles d’une montre sur 90° 

. La clavette se dégagera.

4. Insérez les mâchoires coupantes. Alignez le trou 

central sur la clavette d’arrêt. 

5. Appuyez sur la clavette d’arrêt, puis tournez dans 

le sens des aiguilles d’une montre 90°  . 

6. Insérer et serrer manuellement la vis de verrouil

-

lage à oreilles.

 

REMARQUE :

 Utilisez la vis de verrouillage à 

oreilles pour empêcher la clavette d'arrêt de se 

détachant  involontairement.  Une  clavette  lâche 

d'arrêt peut-être endommager l'outil.

7. Faites tourner les mâchoires à l'angle désiré.

ATTENTION

Pour  éviter  d'endommager 

l'outil, n'utilisez pas l'outil sans 

la clavette d'arrêt complètement insérée et ver

-

rouillée en place. Cela pourrait endommager le 

cylindre.

Remplacement des lames

Remplacez les lames émoussées, arrondies, ébré-

chées ou endommagées. Les lames doivent toujours 

être remplacées en paires.

Utilisez uniquement les mâchoires et les lames coup-

antes de MILWAUKEE. Se référer aux spécifications 

pour les numéros de lame de remplacement.

1. Retirez le bloc-piles.

2. Retirez les mors de coupe de l’outil.

AVERTISSEMENT

Les lames sont tran-

chantes. Garder les mains 

à l'écart du rebord tranchant. Une lacération peut 

se produire.

3. Desserrez, sans retirer, les vis à six pans creux à 

l’aide d’une clé hexagonale de 5 mm. 

4. Glissez soigneusement la lame loin des mâchoires, 

en gardant les mains à l’écart du rebord tranchant.

5. Insérez la nouvelle lame en gardant les mains à 

l’écart du rebord tranchant.

6. Serrez fermement les vis à six pans creux à 13 N·m. 

 

REMARQUE :

 Le serrage des vis à six pans creux 

peut causer la fermeture des mâchoires. Gardez 

les mains et les doigts à l’écart des mâchoires et 

des rebords tranchants.

7. Répétez  l'opération  de  l'autre  côté.  Les  lames 

doivent toujours être remplacées en paires.

ONE-KEY™

Pour en apprendre plus long sur la fonctionnalité 

ONE-KEY™ de cet outil, veuillez consulter le Guide 

de démarrage rapide fourni avec ce produit ou visitez 

le  milwaukeetool.com/One-Key.  Pour  télécharger 

l’application ONE-KEY™, visitez l’App Store d’Apple 

ou Google Play à l’aide de votre appareil intelligent.

Indicateur ONE-KEY™

Bleu uni

Le  mode  sans  fil  est  engagé  et  prêt 

pour le configurer à l'aide de l’appli 

ONE-KEY™.

Bleu 

clignotant

L’outil établit une communication active 

avec l’appli ONE-KEY™.

Rouge

clignotant 

L'outil a un blocage sécuritaire et ne 

pourra être débloqué que par le pro-

priétaire à l’aide de l’appli ONE-KEY™.

 

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Pour minimiser le

 

risque  d’arc  élect

-

rique,  de  choc  électrique  et  d’accidents 

matériels, travailler sur de lignes sans ten

-

sion si possible. L’outil n’est pas isolé. S’il faut 

faire de travaux sur de lignes sous tension, 

veuillez  s’assurer  que  toutes  les  précautions 

correspondantes, y compris celles dans NFPA 

70E, ont été prises à l’avance.

La  lame  est  bien  aiguisée.  Garder  les 

mains à l’écart des rebords tranchants et 

des pièces en mouvement. Ne pas couper 

de petits morceaux de matériau qui exigent la 

mise des mains près des lames. Une lacération 

ou une amputation peut se produire. 

Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. L’emploi d’accessoires autres 

que ceux qui sont expressément recommandés 

pour cet outil peut comporter des risques. 

Toujours porter la protection oculaire appropriée 

certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. 

Coupe

Avant de couper, s’assurer que la clavette d’arrêt est 

correctement installée et les vis à six pans creux de 

la lame sont serrées. 

1. Insérer la pièce directement entre les lames. Ne 

pas tenter de faire des coupes en biais car cela 

endommagera la pièce et les lames.

2. Tenir  fermement  l'outil  et  soutenir  la  pièce. 

S'assurer que la pièce est droite et centrée dans les 

mâchoires. Garder les mains à l’écart des lames.

3. Ap

puyer sur la gâchette et la maintenir enfoncée pen-

dant l'opération. Une fois la coupe terminée, les lames 

se séparent et l'outil s'arrête. Relâcher la gâchette. 

 

REMARQUE :

 La pièce peut se déplacer légère

-

ment pendant la coupe.

4. Deux voyants s'allument lorsque la gâchette est 

appuyée. 

Summary of Contents for M18 FORCE LOGIC 2672-20

Page 1: ...UAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and igno...

Page 3: ... unreadable or missing contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paint crystalline silica from bricks and cement and other masonry products ...

Page 4: ...kpiece is straight and centered in the jaws Keep hands away from blades 3 Pull and hold the trigger through the operation When the cut is complete the blades will separate SYMBOLOGY Volts Direct Current C US UL Listing for Canada and U S WARNING To reduce the risk of arc flash electric shock and property damage work on deenergized lines when possible Tool is not insulated Should work on energized ...

Page 5: ...ool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs ONE KEY Refer to the ONE KEY App for information regard ing necessary servicing such as internal battery life and crimp count WARNING Chemical Burn Hazard This device contains a lithium button coin cell battery A new or used battery can cause severe in ternal burns and lead to death in as little as 2 hours if swallowed or ent...

Page 6: ...roduct sold in the U S A and Canada only Please consult the Service Center Search in the Parts Service section of MILWAUKEE s website www milwaukeetool com or call 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 to locate your nearest service facility for warranty and non warranty service on a Milwaukee electric power tool LIMITED WARRANTY MEXICO CENTRAL AMERICA CARIBBEAN TECHTRONIC INDUSTRIES warranty is for 5 year...

Page 7: ... autre problème risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser Plusieurs ac cidents sont causés par des produits mal entretenus Garder les outils bien affûtés et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil électrique...

Page 8: ... d a r c électrique de choc électrique et d accidents matériels travaillersurdelignessanstension si possible L outil n est pas isolé S il faut faire de travaux sur de lignes sous tension veuillez s assurer que toutes les précautions correspondantes y compris celles dans NFPA 70E ont été prises à l avance AVERTISSEMENT Garder les mains à l écart des rebords tranchants et des pièces en mouvement La ...

Page 9: ...âchoires en gardant les mains à l écart du rebord tranchant 5 Insérez la nouvelle lame en gardant les mains à l écart du rebord tranchant 6 Serrez fermement les vis à six pans creux à 13 N m REMARQUE Le serrage des vis à six pans creux peut causer la fermeture des mâchoires Gardez les mains et les doigts à l écart des mâchoires et des rebords tranchants 7 Répétez l opération de l autre côté Les la...

Page 10: ... alors qu il est branché sur une batterie complètement chargée nettoyez les points de contact entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité ONE KEY Consultez l application ONE KEY pour plus d information concernant les réparations néces saires comme la vie du bloc piles interne ...

Page 11: ...ATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D EXONÉRATION N EST PAS PERMISE PAR LA LOI LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLI CABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE...

Page 12: ...y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte el enchufe de la fuente de energía y o quite la batería de la herramienta eléctrica si es posible antes de realizar cualquier ajuste cambiar ...

Page 13: ...ejemplos de estos químicos son plomo de pintura basada en plomo dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo de madera con tratamiento químico Su riesgo por estas exposiciones varía dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos químicos trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equi...

Page 14: ...mienta 7 Gire las mordazas al ángulo deseado PRECAUCIÓNPara evitar daños a la herra mienta no opere la herra mienta sin el pasador de retención totalmente insertado y bloqueado en su posición Pueden presentarse daños al cilindro Cómo cambiar las hojas Cambie las hojas cuando pierdan filo pierdan punta se desportillen o se dañen Siempre reemplace las hojas en conjunto Use únicamente hojas y mordaza...

Page 15: ... mordazas de la herramienta 4 Use un martillo blando para dar golpes leves a la parte posterior de las mordazas para liberarlas 5 Limpie cualquier suciedad y desechos de las hojas antes de iniciar otro corte MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modifica...

Page 16: ...as de LED en la Lámpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte será reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactu...

Reviews: