background image

93

92

 

M18 FDD2 

M18 FPD2

..................... 4691 05 03... ................ 4691 14 03...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

...........................13 mm ..........................13 mm

...........................32 mm ..........................32 mm

...........................32 mm ..........................32 mm

...........................89 mm ..........................89 mm

...........................65 mm ..........................65 mm

...............................  ................................16 mm

...........................16 mm ..........................16 mm

......................0-550 min

-1

 ....................0-550 min

-1

....................0-2000 min

-1

 ..................0-2000 min

-1

..............................- min

-1

 ..................0-8800 min

-1

..............................- min

-1

 ................0-32000 min

-1

.........................135 Nm .........................135 Nm

...........................18 V ..............................18 V

.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm

........................1,84 kg ..........................1,88 kg

........................2,14 kg ..........................2,18 kg

............................................-18...+50 °C

................................... M18B..., M18HB...

...............M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6

...........................76 dB (A) .................97,75 dB (A)

...........................87 dB (A) ...............102,75 dB (A)

...............................  ...........................10,39 m/s

2

...............................  ...............................1,5 m/s

2

..........................1,9 m/s

2

.........................1,9 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

..........................1,6 m/s

2

.........................1,6 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

Instrucţiuni de siguranţă pentru utilizarea burghielor 

lungi
Nu utilizaţi niciodată o turaţie mai mare decât turaţia 

maximă indicată pentru burghiu.

 La turaţii mai mari, 

burghiul se poate îndoi când se roteşte fără contact cu 

piesa, ceea ce poate duce la accidentări.

Începeţi întotdeauna cu o turaţie mică şi în timp ce 

burghiul se afl ă în contat cu piesa.

 La turaţii mai mari, 

burghiul se poate îndoi când se roteşte fără contact cu 

piesa, ceea ce poate duce la accidentări.

Exercitaţi întotdeauna presiune numai direct pe burghiu 

şi nu apăsaţi prea tare.

 Burghiele se pot îndoi şi se pot 

rupe sau pot conduce la pierderea controlului asupra 

aparatului, ceea ce poate antrena accidentări.

INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ ŞI DE 

LUCRU 

Folosiţi echipament de protecţie .  Purtaţi întotdeauna 

ochelari de protecţie când lucraţi cu maşina . Se recomandă 

utilizarea hainelor de protecţie  ca de ex. Măşti contra 

prafului, mănuşi de protecţie, încalţăminte stabilă 

nealunecoasă, cască şi apărătoare de urechi.

AVERTIZARE

 Pentru a reduce riscul de accidentare în 

timpul lucrărilor la care se formează o cantitate însemnată 

de praf vă recomandăm folosirea unei soluții Milwaukee de 

aspirare a prafului conform instrucțiunilor de utilizare.     
Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate 

fi  dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atinga 

corpul. Purtaţi o mască de protecţie corespunzătoare 

împotriva prafului.
Nu se admite prelucrarea unui material care poate pune în 

pericol sănătatea operatorului (de exemplu azbestul).
La blocarea sculei demontabile vă rugăm să deconectaţi 

imediat aparatul! Nu conectaţi aparatul atâta timp cât scula 

demontabilă este blocată; dacă o faceţi, s-ar putea să se 

producă un recul cu un cuplu mare de reacţie. Găsiţi şi 

remediaţi cauza de blocare a sculei demontabile respectând 

indicaţiile pentru siguranţă.
Cauzele posibile pot fi :

•  Agăţarea în piesa de prelucrat

•  Străpungerea materialului de prelucrat

•  Suprasolicitarea sculei electrice
Nu atingeţi părţile maşinii afl ate în rotaţie.
Scula introdusă poate să devină fi erbinte în timpul utilizării.

AVERTISMENT!

 Pericol de arsuri

•  la schimbarea sculei

•  la depunerea aparatului
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul 

funcţionării maşinii. 
Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă 

să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.
Asiguraţi piesa de prelucrat cu un dispozitiv de fi xare. 

Piesele neasigurate pot provoca accidentări grave şi 

stricăciuni.
Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe 

maşina 
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri 

menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să 

recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului 

înconjurător.
Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice 

(risc de scurtcircuit)
Folosiţi numai încărcătoare System M18 pentru încărcarea 

acumulatorilor System M18.  Nu folosiţi acumulatori din alte 

sisteme. 
Nu deschideţi niciodată acumulatorii şi încărcătoarele  şi 

pastraţi-le numai în încăperi uscate.  Pastraţi-le întotdeauna 

uscate .

Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la 

încărcături sau temperaturi extreme. În caz de contact cu 

acidul din acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În 

caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10 

minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală. 
UTILIZAŢI ÎNTOTDEAUNA UN MÂNER SUPLIMENTAR 

când se foloseşte un acumulator cu capacitate de 9,0 Ah 

sau mai mare; momentul de rotaţie al anumitor scule 

electrice se poate mări. Dacă maşina dvs. de înşurubat sau 

maşina de înşurubat cu percuţie a fost livrată fără mâner 

suplimentar, vă rugăm să folosiţi mânerul suplimentar de 

schimb (vezi desenul explodat al sculei electrice).
A nu se introduce scula pe unealtă aceasta este în funcțiune 

și comutatorul este în poziția pornit, scula va începe să se 

miște și poate vătăma utilizatorul.

Avertizare! 

Pentru a reduce pericolul unui incendiu și 

evitarea rănirilor sau deteriorarea produsului în urma unui 

scurtcircuit nu imersați scula, acumulatorul de schimb sau 

încărcătorul în lichide și asigurați-vă să nu pătrundă lichide 

în aparate și acumulatori. Lichidele corosive sau cu 

conductibilitate, precum apa sărată, anumite substanțe 

chimice și înălbitori sau produse ce conțin înălbitori, pot 

provoca un scurtcircuit.  

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

M18 FDD2: 

Maşina de găurit / de înşurubat cu acumulator 

este destinată operaţiunilor de gaurire şi însurubare , pentru 

utilizare independentă , departe de sursele de alimentare.

M18 FPD2: 

Maşina electronică  de găurit   / de înşurubat, cu 

percuţie cu acumulator este destinată  găuririi,  percutante  

precum şi  înşurubării, la utilizare independentă departe  de 

surse de alimentare.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru 

utilizare normală

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la 

"Date tehnice" este în concordanţă cu toate prevederile 

legale relevante ale Directivei 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/

UE, 2006/42/CE şi cu următoarele norme armonizate:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018+A11:2019

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-10-27

Alexander Krug

Managing Director 
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ROMÂNIA

DATE TEHNICE  MAŞINĂ DE GĂURIT/ ÎNŞURUBAT COMPACTĂ CU ACUMULATOR

Număr producţie ......................................................................

 

Capacitate de găurire în otel ...................................................

Capacitate de găurire în lemn

  cu burghiu lat ........................................................................

  cu burghiu elicoidal ...............................................................

  cu ferăstrău pentru găuri ......................................................

  cu burghiu selfeed ................................................................

Capacitate de perforare în căramidă şi ţiglă ............................

Şuruburi pt. lemn (fără pregăurire) ..........................................

Viteza de mers în gol , prima treaptă de putere  .....................

Viteza de mers în gol, a 2-a treaptă ........................................

Rata de impact, prima treaptă de putere .................................

Rata de impact, a 2-a treaptă ..................................................

Cuplu (5,0 Ah)..........................................................................

Tensiune acumulator ...............................................................

Interval de deschidere burghiu  ...............................................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014" (2,0 Ah) .........

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014" (5,0 Ah) .........

Temperatura ambiantă recomandată la efectuarea lucrărilor ..

Acumulatori recomandaţi .........................................................

Încărcătoare recomandate.......................................................

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

Valori măsurate determinate conform EN 62841.

Valoarea reală A a nivelului presiunii sonore a sculei este : 

Nivelul presiunii sonore  (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ...................

Nivelul  sunetului (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ..............................

Purtaţi căşti de protecţie

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) 

determinate conform normei EN 62841.

Valoarea emisiei de oscilaţii a

  Găurit cu percuţie în beton a

h,ID

 ............................................

  Nesiguranţǎ K= .....................................................................

  Găurit în metal l a

h,D

 ..............................................................

  Nesiguranţǎ K= .....................................................................

  Înşurubare a

h

 ........................................................................

  Nesiguranţǎ K= .....................................................................

 AVERTISMENT  A se citi toate avertismentele, 

instrucțiunile, ilustrațiile și specifi cațiile privind 

siguranța furnizate cu această unealtă electrică. 

Nerespectarea tuturor instrucțiunilor listate mai jos poate 

cauza șocuri electrice, incendii și/sau vătămări corporale 

grave.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 

vederea utilizărilor viitoare.

 

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU MAŞINILE 

DE GĂURIT

Instrucțiuni de siguranță pentru toate operațiile
Țineți unealta electrică de suprafețele de prindere 

izolate în timp ce efectuați o operație în timpul căreia 

accesoriul de tăiere sau accesoriile de fi xare ar putea 

atinge cablajul ascuns.

 Accesoriul de tăiere sau 

accesoriile de fi xare care intră în contact cu un conductor 

sub tensiune pot face ca piesele metalice expuse ale uneltei 

electrice să intre sub tensiune și ar putea electrocuta 

operatorul.

La găurirea cu percuţie purtaţi echipament de protecţie 

pentru auz. 

Expunerea la zgomot poate duce la pierderea 

auzului. 

Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. 

Pierderea 

controlului poate provoca rănirea persoanelor. 

Înainte de începerea lucrului apucaţi bine aparatul de 

mânerul prevăzut în acest scop. 

Acest aparat produce un 

cuplu de ieşire ridicat şi, dacă nu îl ţineţi bine în timpul 

funcţionării, puteţi pierde controlul asupra aparatului şi vă 

puteţi răni.

ROMÂNIA

AVERTISMENT

Nivelul vibrației și emisiei de zgomot indicat în această fi șă informativă a fost măsurat în conformitate cu o metodă standard 

de testare specifi cată în EN 62841 și se poate utiliza pentru a compara dispozitivele între ele. Acesta se poate utiliza și într-o 

evaluare preliminară a expunerii.
Nivelul declarat al vibrației și emisiei sonore reprezintă principalele aplicații ale dispozitivului. Cu toate acestea, dacă 

dispozitivul este utilizat pentru aplicații diferite, cu accesorii diferite sau întreținute necorespunzător, emisia de vibrații și 

zgomote poate diferi. Acest lucru poate crește semnifi cativ nivelul expunerii pe întreaga perioadă de lucru.
O estimare a nivelului de expunere la vibrații și zgomot ar trebui să țină cont și de momentele în care dispozitivul este oprit 

sau când funcționează, dar nu realizează de fapt nicio lucrare. Acest lucru poate reduce semnifi cativ nivelul expunerii pe 

întreaga perioadă de lucru.
Identifi cați măsuri de siguranță suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibrațiilor și/sau zgomotului, cum ar fi : 

întreținerea dispozitivului și a accesoriilor, menținerea caldă a mâinilor, organizarea modelelor de lucru.

Summary of Contents for M18 FID2

Page 1: ...visning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila Originalne pogonske...

Page 2: ...onsbeskrivning SUOMI 1 2 3 Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte ESKY 1 2 3 Obrazov st s popisem aplikac a funkc SLOVENSKY 1...

Page 3: ...sek merkkien selitykset Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin b l m Textov st s technick mi daty d le it mi bezpe nostn mi a pracovn mi poky...

Page 4: ...4 6 10 9 8 START STOP 470 646 M18FID2 indd 4 470 646 M18FID2 indd 4 28 10 2021 13 02 38 28 10 2021 13 02 38...

Page 5: ...5 13 14 14 12 11 470 646 M18FID2 indd 5 470 646 M18FID2 indd 5 28 10 2021 13 02 39 28 10 2021 13 02 39...

Page 6: ...orjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v menn ak...

Page 7: ...7 78 100 55 77 33 54 10 32 10 470 646 M18FID2 indd 7 470 646 M18FID2 indd 7 28 10 2021 13 02 39 28 10 2021 13 02 39...

Page 8: ...8 click 470 646 M18FID2 indd 8 470 646 M18FID2 indd 8 28 10 2021 13 02 39 28 10 2021 13 02 39...

Page 9: ...9 470 646 M18FID2 indd 9 470 646 M18FID2 indd 9 28 10 2021 13 02 40 28 10 2021 13 02 40...

Page 10: ...dtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izolowan powierzchni Foganty szigetelt fog...

Page 11: ...11 0 1900 0 2800 0 3600 0 2600 0 1200 0 3400 0 4300 min 1 470 646 M18FID2 indd 11 470 646 M18FID2 indd 11 28 10 2021 13 02 40 28 10 2021 13 02 40...

Page 12: ...12 LOCK 470 646 M18FID2 indd 12 470 646 M18FID2 indd 12 28 10 2021 13 02 40 28 10 2021 13 02 40...

Page 13: ...13 1 2 470 646 M18FID2 indd 13 470 646 M18FID2 indd 13 28 10 2021 13 02 41 28 10 2021 13 02 41...

Page 14: ...14 1 2 click 470 646 M18FID2 indd 14 470 646 M18FID2 indd 14 28 10 2021 13 02 42 28 10 2021 13 02 42...

Page 15: ...15 470 646 M18FID2 indd 15 470 646 M18FID2 indd 15 28 10 2021 13 02 42 28 10 2021 13 02 42...

Page 16: ...l during operation loss of control may occur resulting in personal injury ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS Use protective equipment Always wear safety glasses when working with the machine T...

Page 17: ...declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under Technical Data fulfills all the relevant regulations and the directives 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 E...

Page 18: ...ill shut down Place the battery on the charger to charge and reset it TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements Transportation of...

Page 19: ...ektrischen Schlag f hren DEUTSCH Halten Sie das Ger t vor Arbeitsbeginn am daf r vorgesehenen Gri gut fest Dieses Ger t erzeugt ein hohes Abtriebsdrehmoment und wenn Sie es w hrend des Betriebs nicht...

Page 20: ...e von 0 5 1 mm Die Funktion l sst sich nur ausf hren wenn der Schalterdr cker mehr als zur H lfte gedr ckt ist Wird er weniger als zur H lfte gedr ckt l uft der Schlagschrauber im normalen Schlagschra...

Page 21: ...tionalen Vorschriften und Bestimmungen erfolgen Verbraucher d rfen diese Akkus ohne Weiteres auf der Stra e transportieren Der kommerzielle Transport von Lithium Ionen Akkus durch Speditionsunternehme...

Page 22: ...areil en m tal sous tension et mener une d charge lectrique Avant tout travail maintenez fermement l appareil par la poign e pr vue cet e et Cet appareil produit un couple de sortie lev Si vous ne le...

Page 23: ...m d paisseur La fonction est utilisable uniquement lorsque la g chette est enfonc e de plus de la moiti Si elle est enfonc e de moins de la moiti la cl choc fonctionne en mode normal En cas d utilisat...

Page 24: ...ions Le transport commercial de batteries lithium ion est r gl par les dispositions concernant le transport de produits dangereux La pr paration au transport et le transport devront tre e ectu s uniqu...

Page 25: ...ntra in contatto con una conduttura in tensione pu mettere sotto tensione le parti metalliche dell apparecchio e causare scosse elettriche Prima di iniziare il lavoro a errare bene il dispositivo sull...

Page 26: ...m La funzione disponibile soltanto quando l interruttore a pressione premuto per pi della met Se viene premuto per meno della met l avvitatore a percussione funziona nella normale modalit di avvitamen...

Page 27: ...ali Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio regolato dalle disposizioni sul trasporto di merce p...

Page 28: ...ede poner las partes met licas del aparato bajo tensi n y provocar un choque el ctrico Antes de comenzar a trabajar coja el aparato firmemente por la empu adura prevista para ello Este aparato genera...

Page 29: ...do el interruptor pulsador est pulsado a m s de la mitad Si est pulsado a menos de la mitad el atornillador de impacto funciona en el modo normal de atornillado de impacto Si se utiliza la funci n la...

Page 30: ...e a cabo observando las normas y disposiciones locales nacionales e internacionales Los consumidores pueden transportar estas bater as recargables sin el menor reparo en la calle El transporte comerci...

Page 31: ...b tens o e provocar um choque el ctrico Antes de come ar o trabalho segure o aparelho bem no man pulo previsto Este aparelho gera um alto torque de acionamento e se n o segur lo bem durante a opera o...

Page 32: ...e Se ele for pressionado at menos do que a metade a chave de impacto operar no modo de opera o normal da chave de impacto Quando a fun o for usada a ferramenta se desligar automaticamente logo que o p...

Page 33: ...lamentos locais nacionais e internacionais O utilizador pode efetuar o transporte rodovi rio destas baterias sem restri es O transporte comercial de baterias de i o l tio por terceiros est sujeito aos...

Page 34: ...de werkzaamheden goed vast aan de daarvoor bestemde handgreep Dit apparaat genereert een hoog uitgaand koppel en als u het tijdens het bedrijf niet goed vasthoudt kunt u wellicht de controle over het...

Page 35: ...er dan de helft wordt ingedrukt werkt de slagschroevendraaier in de normale slagschroefmodus Bij het gebruik van de functie schakelt het gereedschap automatisch uit zodra de schroef volledig is ingedr...

Page 36: ...lokale nationale en internationale voorschriften en bepalingen in acht worden genomen Verbruikers mogen deze accu s zonder meer over de weg transporteren Het commerci le transport van lithium ionen ac...

Page 37: ...du ikke holder godt fast i v rkt jet under arbejdet er der risiko for at miste kontrollen over v rkt jet og komme til skade YDERLIGERE SIKKERHEDS OG ARBEJDSINFORMATIONER Brug beskyttelsesudstyr B r a...

Page 38: ...tion anvendes slukker v rkt jet automatisk n r skruen er skruet helt ind EF OVERENSSTEMMELSESERKL RING Vi erkl rer som producent og eneansvarlig at produktet der er beskrevet under Tekniske data er i...

Page 39: ...ler og bestemmelser Forbrugere m transportere disse batterier p veje uden yderligere krav Den kommercielle transport af lithium batterier ved speditionsfirmaer er omfattet af reglerne for transport af...

Page 40: ...og dersom du ikke holder det godt fast under arbeidet kan du miste kontrollen over det og skade deg YTTERLIGE SIKKERHETS OG ARBEIDSINSTRUKSJONER Bruk vernebekledning Ta alltid p vernebrille ved bruk a...

Page 41: ...er fullstendig festet EU SAMSVARSERKL RING Vi erkl rer under eget ansvar at produktet som beskrives under Tekniske data samsvarer med alle relevante forskrifter i direktivene 2011 65 EU RoHS 2014 30...

Page 42: ...lokale nasjonale og internasjonale forskrifter og bestemmelser Forbruker har lov transportere disse batteriene p gaten uten reglementering Den kommersielle transport av Litium ion batterier av spedisj...

Page 43: ...ridmoment och om du inte h ller fast den ordentligt under anv ndningen kan du f rlora kontrollen ver den och skada dig VRIGA S KERHETS OCH ANV NDNINGSINSTRUKTIONER Anv nd skyddsutrustning Anv nd allti...

Page 44: ...rodukt som beskrivs under Tekniska data verensst mmer med alla relevanta best mmelser i direktiv 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EG och f ljande harmoniserade normerande dokument EN 62841 1 2015 EN...

Page 45: ...ra dessa batterier p allm n v g utan att beh va beakta s rskilda f reskrifter F r kommersiell transport av litiumjon batterier genom en speditionsfirma g ller emellertid best mmelserna f r transport a...

Page 46: ...aitetta tukevasti t h n tarkoitetusta kahvasta ennen ty n aloittamista T m n laitteen k yt ss syntyy voimakas v nt momentti ja saatat menett laitteen hallinnan ja loukkaantua ellet pitele sit k yt n a...

Page 47: ...avalla K ytett ess toimintoa ty kalu sammuu automaattisesti heti kun ruuvi on kierretty kokonaan sis n EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti ett koh...

Page 48: ...m r yksi ja s d ksi Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa n it akkuja teit pitkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten aineiden kuljetukse...

Page 49: ...4 6 35 mm 226 Nm 18 V 1 7 kg 2 1 kg 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 96 75 dB A 107 75 dB A 18 63 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 4 0 Ah 5 0 Ah EPTA 01 2014 9 0 Ah E...

Page 50: ...1 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 10 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 51: ...0 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I n0 n V 470 646 M18FID2 indd 51 470 646 M18FID2 indd 51 28 10 2021 13 02 48 28...

Page 52: ...elektrik arpmas na neden ol al maya ba lamadan nce cihaz ng r len tutma kulpundan s k ca tutunuz Cihaz y ksek bir k torku olu turmaktad r ve al mas s ras nda cihaz s k ca tutmazsan z kontrol n kaybed...

Page 53: ...dalan nca alet otomatik olarak kapan r AT UYGUNLUK BEYANI retici s fat yla tek sorumlu olarak Teknik Veriler b l m nde tarif edilen r n n 2011 65 EU RoHS 2014 30 EC 2006 42 EC say l direktifin ve a a...

Page 54: ...rhangi bir zel art aranmaks z n karayoluyla ta yabilirler Lityum iyon pillerin nakliye irketleri taraf ndan ticari ta mac l i in tehlikeli madde ta mac l n n h k mleri ge erlidir Sevk haz rl ve ta ma...

Page 55: ...nap t m m e p iv st nap t na kovov sti p stroje a zp sobit elektrick r z P ed spu t n m dr te n stroj pevn v ruce Tento n stroj vytv vysok kroutic moment a pokud byste b hem provozu n stroj pevn nedr...

Page 56: ...adn na vlastn zodpov dnost prohla ujeme e se v robek popsan v Technick ch daj ch shoduje se v emi relevantn mi p edpisy sm rnice 2011 65 E RoHS 2014 30 EU 2006 42 ES a n sleduj c mi harmonizovan mi no...

Page 57: ...ov n m lok ln ch vnitrost tn ch a mezin rodn ch p edpis a ustanoven Spot ebitel mohou tyto baterie bez probl m p epravovat po komunikac ch Komer n p eprava lithium iontov ch bateri prost ednictv m p e...

Page 58: ...i naprave spravi pod napetost in vodi do elektri nega udara Pred za iatkom pr ce podr te pr stroj pevne za na to ur en rukov Tento pr stroj vytv ra vysok v stupn kr tiaci moment a ke sa po as prev dzk...

Page 59: ...ko do polovice bude r zov skrutkova fungova v norm lnom re ime r zov ho skrutkova a Pri pou it funkcie sa n radie automaticky vypne hne ako bude skrutka kompletne zatiahnut ES VYHL SENIE O ZHODE My ak...

Page 60: ...nych vn tro t tnych a medzin rodn ch predpisov a ustanoven Spotrebitelia m u tieto bat rie bez probl mov prepravova po cest ch Komer n preprava l tiovo i nov ch bat ri prostredn ctvom pedi n ch firiem...

Page 61: ...wadzi do pora enia pr dem elektrycznym Przed rozpocz ciem pracy narz dzie nale y chwyci pewnie za odpowiedni uchwyt Niniejsze narz dzie wytwarza wysoki zdawczy moment obrotowy i w przypadku gdy u ytko...

Page 62: ...go ci 12 25 mm i dla blach o grubo ci 0 5 1 mm Funkcja mo e zosta uruchomiona jedynie po wci ni ciu przyciska w cznika wi cej ni do po owy Je li zostanie wci ni ty mniej ni do po owy wkr tarka udarowa...

Page 63: ...i przy przestrzeganiu lokalnych krajowych i mi dzynarodowych rozporz dze i przepis w Odbiorcom nie wolno transportowa tych akumulator w po drogach ot tak po prostu Komercyjny transport akumulator w li...

Page 64: ...lak tott markolatn l Ez a k sz l k magas megh z si nyomat kot hoz l tre s ha haszn lat k zben nem tartja er sen a k sz l ket elvesz theti felette a kontrollt s megs r lhet TOV BBI BIZTONS GI S MUNKAV...

Page 65: ...sol a csavar teljes behajt sakor EK MEGFELEL S GI NYILATKOZAT Gy rt k nt egyed li felel ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alatt le rt term k a 2011 65 EK RoHs 2014 30 EU 2006 42 EK ir nyelvek...

Page 66: ...yen akkukat k z ton A l tium ion akkuk sz ll tm nyoz si v llalatok ltali kereskedelmi c l sz ll t s ra a vesz lyes ruk sz ll t s ra vontakoz rendelkez sek rv nyesek A kisz ll t s el k sz t s t s a sz...

Page 67: ...ri nim vodnikom lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do elektri nega udara Pred uporabo ro aj orodja vrsto oklenite z roko To orodje proizvaja visok izhodni navor in e ga med delova...

Page 68: ...pi takoj ko je vijak popolnoma privit ES IZJAVA O SKLADNOSTI Kot proizvajalec izjavljamo na svojo izklju no odgovornost da je izdelek opisan pod Tehni ni podatki v skladu z vsemi ustreznimi predpisi d...

Page 69: ...litij ionskih akumulatorjev s strani pediterskih podjetij je podvr en dolo bam transporta nevarnih snovi Priprava odpreme in transporta se lahko vr i izklju no s strani ustrezno iz olanih oseb Celoten...

Page 70: ...m dr ku Ovaj aparat proizvodi jedan visoki pogonski moment i ako ga za vrijeme pogona ne dr ite vrsto mogli bi izgubiti kontrolu nad njime i povrijediti se OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Upotrebljava...

Page 71: ...sklju uje im je vijak potpuno uvrnut IZJAVA O SUKLADNOSTI Izjavljujemo kao proizvo a na osobnu odgovornost da je proizvod opisan pod Tehni ki podaci sukladan sa svim relevantnim propisima smjernica 20...

Page 72: ...e lokalnih nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba Korisnici mogu bez ustru avanja ove baterije transportirati po cestama Komercijalni transport litijsko ionskih baterija od strane transport...

Page 73: ...priegumu vado u vadu var ier ces met la da as uzl d t un novest pie elektrisk s str vas trieciena Pirms darbu s k anas dro i novietojiet ier ci im nol kam paredz taj roktur ier ce rada augstu griezes...

Page 74: ...i izsl dzas tikl dz skr ve ir piln b ieskr v ta EK ATBILST BAS DEKLAR CIJA M s k ra ot js un vien g atbild g persona apliecin m ka m su Tehniskajos datos raksturotais produkts atbilst vis m attiec gaj...

Page 75: ...eic saska ar viet jiem valsts un starptautiskajiem normat vajiem aktiem un noteikumiem Pat r t ja darb bas p rvad jot os akumulatorus pa autoce iem nav reglament tas Uz litija jonu akumulatoru komerci...

Page 76: ...ie tamp tiekian i linij gali sikrauti prietaiso dalys ir vykti elektros sm gis Prie prad dami dirbti tvirtai suimkite prietais u tam skirtos rankenos is prietaisas veikia labai dideliu i jimo sukimo m...

Page 77: ...Naudojant funkcij visi kai sukus var t rankis automati kai i sijungia EB ATITIKTIES DEKLARACIJA Kaip gamintojas atsakingai parei kiame kad gaminys apra ytas skyriuje Techniniai duomenys atitinka visus...

Page 78: ...i i pl stin prietaiso br in SIMBOLIAI D MESIO SP JIMAS PAVOJUS Prie atlikdami bet kokius darbus renginyje i imkite kei iam akumuliatori Prie prad dami dirbti su prietaisu atid iai perskaitykite jo nau...

Page 79: ...est selleks etten htud k epidemest h sti k vasti kinni See t tab suurel p rdekiirusel ja kui te ei hoia sellest t ajal piisavalt k vasti kinni v ite kaotada selle le kontrolli ja end vigastada EDASISE...

Page 80: ...TAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame tootjana ainuisikuliselt vastutades et jaotises Tehnilised andmed kirjeldatud toode on koosk las ELi direktiivide 2011 65 EU RohS 2014 30 EL 2006 42 EG k ikide asjaomaste...

Page 81: ...id akusid edasiste piiranguteta t naval transportida Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisettev tete kaudu on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele igusaktidele Tarne ettev...

Page 82: ...HEX 1 4 6 35 mm 226 Nm 18 V 1 7 kg 2 1 kg 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 96 75 dB A 107 75 dB A 18 63 m s2 1 5 m s2 B EPTA 01 2014 4 0 Ah 5 0 Ah EPTA 01 2014 9...

Page 83: ...15 EN 62841 2 2 2014 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 10 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germa...

Page 84: ...84 75 80 50 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B n0 n V 470 646 M18FID2 indd 84 470 646 M18FID2 indd 84 28 10 2021 13 02 55 28 10 2021 13 02 55...

Page 85: ...EX 1 4 6 35 mm 226 Nm 18 V 1 7 kg 2 1 kg 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 96 75 dB A 107 75 dB A 18 63 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 4 0 Ah 5 0 Ah EPTA 01 2014 9 0...

Page 86: ...841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 10 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnend...

Page 87: ...0 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 O n V 470 646 M18FID2 indd 87 470 646 M18FID2 indd 87 28 10 2021 13 02 55 28 10 202...

Page 88: ...ne aparatul de m nerul prev zut n acest scop Acest aparat produce un cuplu de ie ire ridicat i dac nu l ine i bine n timpul func ion rii pute i pierde controlul asupra aparatului i v pute i r ni INSTR...

Page 89: ...z n modul normal de n urubare prin percutare Dac se utilizeaz func ia scula se opre te automat imediat ce urubul este n urubat complet DECLARA IE DE CONFORMITATE CE n calitate de produc tor declar m p...

Page 90: ...pe plan local na ional i interna ional Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestric ionat al acestui tip de acumulatori Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin inte...

Page 91: ...6 HEX 1 4 6 35 mm 226 Nm 18 V 1 7 kg 2 1 kg 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 96 75 dB A 107 75 dB A 18 63 m s2 1 5 m s2 01 2014 4 0 Ah 5 0 Ah 01 2014 9 0 Ah EN 6...

Page 92: ...EN 62841 2 2 2014 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 10 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 93: ...80 50 122 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 n V 470 646 M18FID2 indd 93 470 646 M18FID2 indd 93 28 10 2021 13 02 56 28 10 2021 13...

Page 94: ...M16 HEX 1 4 6 35 mm 226 Nm 18 V 1 7 kg 2 1 kg 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 96 75 dB A 107 75 dB A 18 63 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 4 0 Ah 5 0 Ah EPTA 01 2014...

Page 95: ...1 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 10 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 96: ...5 80 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 n V 470 646 M18FID2 indd 96 470 646 M18FID2 indd 96 28 10 2021 13 02 57 28 10 2021 13 0...

Page 97: ...97 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 n0 n V 470 646 M18FID2 indd 97 470 646 M18FID2 indd 97 28 10 2021 13 02 57 28 10 2021 13 02 57...

Page 98: ...2841 2 2 2014 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 10 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 80 75...

Page 99: ...00 min 1 M16 0 2800 min 1 0 3400 min 1 M16 0 3600 min 1 0 4300 min 1 M16 0 2600 min 1 M16 HEX 1 4 6 35 mm 226 Nm 18 V 1 7 kg 2 1 kg 18 50 C M18B2 M18B4 M18B5 M18B6 M18B9 M12 18C M12 18AC M12 18FC M141...

Page 100: ...dustries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 470 646 M18FID2 indd 100 470 646 M18FID2...

Page 101: ...brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lat...

Page 102: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 103: ...4 5 18 12 13 8 10 9 16 14 15 17 11 19 6 START STOP 2 1 M18 FPD2...

Page 104: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 105: ...8 9 3 2 1 4 5 1 1 2 2 1...

Page 106: ...r H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izolowan pow...

Page 107: ...12 13 LOCK...

Page 108: ...14 15 M18 FPD2...

Page 109: ...16 17 1 2 1 2 click...

Page 110: ...tam Prijunkite aparat prie tinkamo dulki siurblio hendada seadet sobiva tolmu ekstraktori juurde Racorda i ma ina la un aspirator adecvat 4932 4304 46 28 mm 4932 4304 80 6 72 mm Accessory Not included...

Page 111: ...The use of protective clothing is recommended such as dust mask protective gloves sturdy non slip footwear helmet and ear defenders WARNING To reduce the risk of injury in applications that produce a...

Page 112: ...Schwingungen und L rm sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist oder zwar l uft aber keine tats chliche Arbeit verrichtet wird Dies kann deren Wirku...

Page 113: ...der leitf hige Fl ssigkeiten wie Salzwasser bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte die Bleichmittel enthalten k nnen einen Kurzschluss verursachen BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG M18 FDD2...

Page 114: ...UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS M18 FDD2 La perceuse visseuse accu est con ue pour un travail universel de per age et de vissage sans tre branch e sur le secteur M18 FPD2 La perceuse visseuse...

Page 115: ...i cativamente il livello di esposizione durante l intera durata del lavoro Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e al rumore dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l utensile sp...

Page 116: ...PD2 Il trapano a percussione avvitatore Accu indicato per forare a rotazione a percussione per avvitare indipendentemente dal collegamento elettrico Utilizzare il prodotto solo per l uso per cui previ...

Page 117: ...pa quete de bater as o el cargador en l quido ni permita que uya un uido dentro de ellos Los uidos corrosivos o conductivos como el agua de mar ciertos productos qu mi cos industriales y blanqueadore...

Page 118: ...mente o n vel de exposi o ao longo do per odo de trabalho total Identi que medidas de seguran a adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o...

Page 119: ...sidade de ligar a m quina rede N o use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob responsabilidade exclusiva que o produto des...

Page 120: ...en slagboren en te schroeven onafhankelijk van een netaansluiting Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren in uitsluiten...

Page 121: ...er dog s dan at hvis v rkt jet bruges til andre form l med forskelligt tilbeh r eller d rlig vedligeholdt s kan vibrations og st jemissionen variere Det kan evt ge eksponeringsniveauet markant i l be...

Page 122: ...M18 FPD2 Akku slagboremaskinen kan anvendes til alm boreopgaver slagboring og som skruemaskine uden tilslutning til stikkontakt Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrev...

Page 123: ...tteriene skal disse etter oppladning taes ut av laderen Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager Lagre batteriet t rt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand p ca 30 50 Lade opp ba...

Page 124: ...n det maximala varvtalet som r angivet f r borrinsatsen Vid h gre varvtal kan borrinsatsen kr kas om den roterar utan kontakt mot arbetsstycket vilket kan leda till personskador Starta alltid med ett...

Page 125: ...iska data verensst mmer med alla relevanta best mmelser i direktiv 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG och f ljande harmoniserade normerande dokument EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55...

Page 126: ...Managing Director Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany AKKU Pitk n k ytt m tt olleet vaihtoakut on ladattava ennen k ytt Yli...

Page 127: ...untevasti Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa Varmista ett akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty jotta v ltet n lyhytsulut Huolehdi siit ettei akkusarja voi luiskahtaa paikalta...

Page 128: ...2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 27 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50...

Page 129: ...42 EC say l direkti n ve a a daki harmonize temel belgelerin b t n nemli h k mlerine uygun oldu unu beyan etmekteyiz EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 201...

Page 130: ...c a emis hluku uveden v tomto informa n m listu byla m ena v souladu se standardizovanou zkou kou uvedenou v norm EN 62841 a m e b t pou ita ke srovn n jednoho n stroje s jin m M e b t pou ita k p edb...

Page 131: ...oubov n nez visle na elektrick s ti Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el CE PROHL EN O SHOD V hradn na vlastn zodpov dnost prohla ujeme e se v robek popsan v Technick ch daj ch shoduje se v emi r...

Page 132: ...e 2011 65 EU RoHS 2014 30 E 2006 42 EC a nasleduj cimi harmonizuj cimi normat vnymi dokumentmi EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Win...

Page 133: ...Poziom drga i emisji ha asu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardow metod badania wg EN 62841 i mo na j wykorzysta do por wnania narz dzia z innym narz dziem Mo na go wykorzyst...

Page 134: ...arowa wkr tarka przeznaczona jest do wiercenia wiercenia udarowego a tak e wkr cania przy pracy z dala od r d a zasilania sieciowego Produkt mo na u ytkowa wy cznie zgodnie z jego normalnym przeznacze...

Page 135: ...bad haszn lni CE AZONOSS GI NYILATKOZAT Egyed li felel ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alatt le rt term k a 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EK ir nyelvek minden relev ns el r s nak ill az...

Page 136: ...istu je bila izmerjena v skladu s standardiziranim preskusom iz EN 62841 in jo je mogo e uporabljati za primerjavo orodij med seboj Mogo e jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti Nave...

Page 137: ...V lastni odgovornosti izjavljamo da se pod Tehni ni podatki opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi predpisi smernice 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 ES in s slede imi harmoniziranimi normativn...

Page 138: ...e upotrebe napuniti Temperatura od preko 50 C smanjuje u inak baterija Du e zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbje i Priklju ne kontakte na ure aju za punjenje i baterijama dr ati istima Za o...

Page 139: ...ar sagatavi Ja apgriezienu skaits ir liel ks urbis var saliekties ja grie as bez sa eres ar sagatavi k rezult t var rasties savainojumi Izdariet spiedienu tikai tie l nij ar urbi un nespiediet p r k s...

Page 140: ...kumiem ATBILST BA CE NORM M M s apliecin m ka produkts kura tehniskie parametri aprakst ti tehnisko datu lap piln b atbilst pras b m saska ar direkt v m 2011 65 EU RoHS 2014 30 ES 2006 42 EK un attiec...

Page 141: ...ini poveikio kroviklio ir kei iamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai visada turi b ti var s Pasinaudoj prietaisu visi kai kraukite akumuliatori kad prietaisas veikt optimaliai ilgai Siekiant u tik...

Page 142: ...oorikuga kokku puutumata mis omakorda v ib p hjustada vigastusi Alati vajutage puuri otsale peale otse ja rge suruge liiga tugevasti Puuri otsad v ivad painduda ja murduda v i kaob kontroll seadme le...

Page 143: ...astavalt ran idatud otstarbele E VASTAVUSAVALDUS Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades et l igus Tehnilised andmed kirjeldatud toode vastab direktiivide 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 E k igi...

Page 144: ...6 dB A 97 75 dB A 87 dB A 102 75 dB A 10 39 m s2 1 5 m s2 1 9 m s2 1 9 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 6 m s2 1 6 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 Milwaukee B Milwaukee M18 M18 10 9 0 M18 FDD2 M18 FPD2 EC 2011 65 U 20...

Page 145: ...1 5 13 mm 1 5 13 mm 1 84 kg 1 88 kg 2 14 kg 2 18 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18C M12 18AC M12 18FC M1418C6 76 dB A 97 75 dB A 87 dB A 102 75 dB A 10 39 m s2 1 5 m s2 1 9 m s2 1 9 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2...

Page 146: ...62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 27 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 147: ...ilitate precum apa s rat anumite substan e chimice i n lbitori sau produse ce con in n lbitori pot provoca un scurtcircuit CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE M18 FDD2 Ma ina de g urit de n urubat cu ac...

Page 148: ...ansportul de m rfuri periculoase Transportul acestor acumulatori trebuie s se efectueze cu respectarea prescrip iilor i reglement rilor pe plan local na ional i interna ional Consumatorilor le este pe...

Page 149: ...41 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 27 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germ...

Page 150: ...dB A 97 75 dB A 87 dB A 102 75 dB A 10 39 m s2 1 5 m s2 1 9 m s2 1 9 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 6 m s2 1 6 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 2 1 2 1 2 1 2 5 0 Ah EPTA 01 2014 1 5 Ah EPTA 01 2014 3 0 Ah EN 62841...

Page 151: ...100 101 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 152: ...mbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 2 M18 FDD2 M18 FPD2 4691 05 03 4691 14 03 000001 999999 000001 999999 13 mm 13 mm 32 mm 32 mm 32 mm 32 mm 89 mm 89 mm 65 mm 65 mm 16 m...

Page 153: ...20 4931 4700 78 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: