29
reacción de retroceso brusca. Averigüe y elimine la causa del
bloqueo del útil, teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad.
Causas posibles para ello pueden ser:
• Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo
• Rotura del material con el que está trabajando
• Sobrecarga de la herramienta eléctrica
No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se
encuentra en funcionamiento.
El útil se puede calentar durante el uso.
ADVERTENCIA!
Peligro de quemaduras
• en caso de cambiar la herramienta
• en caso de depositar el aparato
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del
taladrado con la máquina en funcionamiento.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar
los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
Fije la pieza de trabajo con un dispositivo de
fi
jación. Las piezas
de trabajo no
fi
jadas pueden causar lesiones graves y deterioros.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la
máquina.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los
Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de
baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de
cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en
cargadores M18. No intentar recargar acumuladores de otros
sistemas.
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en
lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo momento.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a
producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En caso
de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con agua y
jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese concienzudamente
con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un
médico.
Advertencia!
Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales
y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la
herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni
permita que
fl
uya un
fl
uido dentro de ellos. Los
fl
uidos corrosivos o
conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos
industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden
causar un cortocircuito.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El destornillador de golpe de acumulador puede emplearse de
manera universal para
fi
jar y soltar tornillos y tuercas, siendo
independiente de una conexión a la red.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea
su uso normal.
AJUSTE DE LA VELOCIDAD
La función
sirve para evitar el desgaste o el deterioro de los
tornillos o de las super
fi
cies de trabajo al introducir los tornillos
autorroscantes. La función fue optimizada para todos los
materiales comunes, incluidos los tornillos autorroscantes #8 –
#10 (4,2 - 5,5 mm) con una longitud de 12–25 mm y las chapas
con un espesor de 0,5–1 mm.
La función
solo se puede ejecutar cuando el interruptor
pulsador está pulsado a más de la mitad. Si está pulsado a menos
de la mitad el atornillador de impacto funciona en el modo normal
de atornillado de impacto. Si se utiliza la función
, la
herramienta se apaga automáticamente tan pronto como el tornillo
esté completamente atornillado.
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad que el
producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con
todas las normas relevantes de las directivas 2011/65/UE (RoHS),
2014/30/UE, 2006/42/CE y con las siguientes normas o
documentos normalizados:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-2:2014
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-10-28
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
MANEJO
Nota: Tras la sujeción, se recomienda comprobar siempre el
par de apriete con una llave dinamométrica.
El par de apriete se ve afectado por numerosos factores, entre los
cuales se encuentran los siguientes.
• Estado de carga de la batería - Si la batería está descargada, se
produce una caída de tensión y el par de apriete disminuye.
• Velocidades de giro - Si se usa la herramienta a baja velocidad,
se produce un par de apriete menor.
• Posición de sujeción - La forma y la manera cómo se soporta la
herramienta o el elemento de sujeción afectan el par de apriete.
• Acoplamiento giratorio / enchufable - El uso de un acoplamiento
giratorio o enchufable de un tamaño incorrecto o el uso de
accesorios no resistentes a los golpes reduce el par de apriete.
• Uso de accesorios y alargadores - Dependiendo de los
accesorios y del alargador se puede producir una reducción del
par de apriete del atornillador de impacto.
• Tornillo / tuerca - El par de apriete puede variar dependiendo del
diámetro, longitud y clase de resistencia del tornillo o de la
tuerca.
• Estado de los elementos de sujeción - Los elementos de
sujeción sucios, corroídos, secos o lubricados pueden afectar el
par de apriete.
• Las piezas que se han de atornillar - La resistencia de las piezas
que se han de atornillar, así como de cada componente
existente entre ellas (seco o engrasado, blando o duro,
arandela, junta o arandela plana) puede afectar el par de
apriete.
TÉCNICAS PARA IMPACTAR
Mientras más tiempo se impacta a un tornillo, tuerca o birlo, más
apretado quedará.
Para ayudar a prevenir dañar tanto las piezas de trabajo como los
sujetadores, evite impactarlos en exceso.
Sea particularmente cuidadoso cuando impacte sujetadores que
sean de tamaño pequeño ya que estos requerirán menos impactos
para alcanzar el par de apriete deseado.
Practique impactando con diferentes tipos de sujetadores para que
observe el tiempo que se requiere impactar para alcanzar el par
de apriete deseado.
Veri
fi
que el par de apriete usando una llave dinamométrica
manual.
Si los sujetadores quedaron muy apretados, reduzca el tiempo de
impacto.
ESPAÑOL
470 646- M18FID2.indd 29
470 646- M18FID2.indd 29
28.10.2021 13:02:45
28.10.2021 13:02:45
Summary of Contents for M18 FID2
Page 8: ...8 click 470 646 M18FID2 indd 8 470 646 M18FID2 indd 8 28 10 2021 13 02 39 28 10 2021 13 02 39...
Page 9: ...9 470 646 M18FID2 indd 9 470 646 M18FID2 indd 9 28 10 2021 13 02 40 28 10 2021 13 02 40...
Page 13: ...13 1 2 470 646 M18FID2 indd 13 470 646 M18FID2 indd 13 28 10 2021 13 02 41 28 10 2021 13 02 41...
Page 15: ...15 470 646 M18FID2 indd 15 470 646 M18FID2 indd 15 28 10 2021 13 02 42 28 10 2021 13 02 42...
Page 103: ...4 5 18 12 13 8 10 9 16 14 15 17 11 19 6 START STOP 2 1 M18 FPD2...
Page 105: ...8 9 3 2 1 4 5 1 1 2 2 1...
Page 107: ...12 13 LOCK...
Page 108: ...14 15 M18 FPD2...
Page 109: ...16 17 1 2 1 2 click...