background image

54

55

 

M18 CPD

...........................13 mm

...........................45 mm

...........................15 mm

.............................9 mm

......................0-550 min

-11

....................0-1850 min

-1

....................0-9350 min

-1

..................0-31450 min

-1

...........................70 Nm

...........................80 Nm

...........................18 V

.....................1,5-13 mm

..........................2,0 kg

..........................2,3 kg

........................95,5 dB (A) ...................95,5 dB (A)

......................106,5 dB (A) .................106,5 dB (A)

........................22,7 m/s

2

.......................22,7 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

........................1,32 m/s

2

.......................1,32 m/s

2

........................2,28 m/s

2

.......................2,28 m/s

2

........................1,32 m/s

2

.......................1,32 m/s

2

........................2,28 m/s

2

.......................2,28 m/s

2

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Akumulatorski elektronski vrtalnik – izvijač je univerzalno 

uporaben za vrtanje, udarno vrtanje in vijačenje neodvisno 

od omrežnega priključka.

Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z 

namembnostjo uporabiti samo za navede namene.

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen 

z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti. 

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010 

EN 60745-2-1:2010 

EN 60745-2-2:2010 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  

v skladu z določili smernic

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/ES 

2004/108/ES

Winnenden, 2012-10-23

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development

Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.

AKUMULATORJI

Novi izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto 

po 4 – 5 ciklih polnjenja in praznjenja. Izmenljive 

akumulatorje, ki jih daljši čas niste uporabljali, pred uporabo 

naknadno napolnite.

Temperatura nad  50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega 

akumulatorja. Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi 

sončnih žarkov ali gretja.

Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu 

in izmenljivem akumulatorju čisti.

Za optimalno življenjsko dobo je akumulatorje potrebno po 

uporabi napolniti do konca.

Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po 

napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje.

Pri skladiščenju akumulatorjev dalj kot 30 dni:                           

Akumulator skladiščiti pri 27°C in na suhem.                            

Akumulator skladiščiti pri 30%-50% stanja polnjenja.              

Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.

ZAŠČITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA

V primeru preobremenitve akumulatorjev zaradi zelo visoke 

porabe toka, npr. ekstremno visokih vrtilnih momentov, 

zatika svedra, nenadne zaustavitve ali kratkega stika, 

električno orodje 2 sekundi brni in se samodejno izklopi.

 

Za ponoven vklop izpustite tipko stikala in nato znova 

vklopite.

 

Pod ekstremnimi obremenitvami se lahko akumulator 

močno segreje. V tem primeru se akumulator izklopi. 

 

Za ponovno polnitev in aktiviranje akumulatorja ga je 

potrebno vstaviti v polnilec.

VZDRŽEVANJE

Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee 

nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih 

zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni 

službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih 

služb).

Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri 

Milwaukee Electric Tool naroči eksplozijska risba naprave 

ob navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske 

ploščice Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany. 

SIMBOLI

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to 

navodilo za uporabo. 

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi 

akumulator. 

Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi 

odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/

EC o odpadni elektricni in elektronski opremi in 

z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je 

treba elektricna orodja ob koncu njihove 

življenjske dobe loceno zbirati in jih predati v 

postopek okolju prijaznega recikliranja.

SLOVENSKO

SLOVENSKO

TEHNIČNI PODATKI  Baterijski udarni vrtalniki/vijačniki

Vrtalni ø v jeklu ........................................................................

Vrtalni ø v lesu .........................................................................

Vrtalni ø v opeki in apnenem peščencu  ..................................

lesni vijaki (brez predhodnega vrtanja) ....................................

Število vrtljajev v prostem teku v 1. prestavi............................

Število vrtljajev v prostem teku v 2. prestavi............................

Število udarcev v 1. prestavi....................................................

Število udarcev v 2. prestavi....................................................

Vrtilni moment *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ..........................................

Vrtilni moment *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ..........................................

Napetost izmenljivega akumulatorja ........................................

Napenjalno področje vpenjalne glave......................................

Teža po EPTA-proceduri 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah) .................

Teža po EPTA-proceduri 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah) .................

Informacije o hrupnosti/vibracijah

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

A ocenjeni nivo zvočnega tlaka znaša tipično 

  Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .........................................

  Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ......................................

Nosite zaščito za sluh!

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) 

določena ustrezno EN 60745.

Vibracijska vrednost emisij a

  Udarno vrtanje v beton .........................................................

  Nevarnost K= ........................................................................

  Vrtanje v kovine ....................................................................

  Nevarnost K= ........................................................................

  Vijačenje ...............................................................................

  Nevarnost K= ........................................................................

*1 Izmerjeno po Milwaukee normi N 877318

 OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in 

navodila, tudi tista v priloženi brošuri. 

Napake zaradi 

neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko 

povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne 

poškodbe.

 

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v 

prihodnje še potrebovali.

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

Pri udarnemu vrtanju nosite glušnik. Hrup lahko povzroči 

izgubo sluha.

Uporabite dodatne ročaje, ki so dobavljeni skupaj z 

napravo. 

Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe.

Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane 

prikrito električno napeljavo, je napravo potrebno držati 

za izolirane prijemalne površine.

 Stik rezalnega orodja z 

napetostnim vodnikom napeljave lahko privede kovinske 

dele naprave pod napetost in vodi do električnega udara.

Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v 

prikrite električne vode, držite napravo za izolirane 

prijemalne površine. S

tik svedra z električnim vodnikom 

lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do 

električnega udara.

Uporabite dodatne ročaje, ki so dobavljeni skupaj z napravo. 

Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe.

Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.

Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable, 

plinske in vodne napeljave.

Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator.

Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v 

gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno 

odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo 

povprašajte vašega strokovnega trgovca.

Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi 

predmeti (nevarnost kratkega stika).

Izmenljive akumulatorje sistema C 18 polnite samo s 

polnilnimi aparati sistema C 18. Ne polnite nobenih 

akumulatorjev iz drugih sistemov.

Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz 

poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka 

akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino 

prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z 

očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in 

nemudoma obiščite zdravnika.

OPOZORILO

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi 

medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji. 

Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za 

drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko 

čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem. 

Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar 

dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša. 

Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in 

orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov. 

Summary of Contents for M18 CPD

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...nd save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Spec...

Page 3: ...aikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji...

Page 4: ...askinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 3 4 2 1 5 1...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...14 15...

Page 9: ...16 17 1 1 2 2 click...

Page 10: ...18 19 1 2 A B...

Page 11: ...cording EPTA Procedure 01 2003 3 0 Ah 4 0 Ah Noise vibration information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K...

Page 12: ...Ger usch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel K 3dB A Schallleistungspegel K 3dB A Geh rs...

Page 13: ...e vitesse Vitesse de rotation 2 me vitesse Per age percussion 1 re vitesse Per age percussion 2 me vitesse Couple 1 1 5 Ah 2 0 Ah Couple 1 3 0 Ah 4 0 Ah Tension accu interchangeable Plage de serrage d...

Page 14: ...e alla norma EN 60 745 La misurazione A della pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve essere Livello di rumorosit K 3dB A Potenza della rumorosit K 3dB A Utilizzare le protezioni pe...

Page 15: ...a Gama de apertura del portabrocas Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2003 3 0 Ah 4 0 Ah Informaci n sobre ruidos vibraciones...

Page 16: ...de percuss o na 2 velocidade Bin rio 1 1 5 Ah 2 0 Ah Bin rio 1 3 0 Ah 4 0 Ah Tens o do acumulador Capacidade da bucha Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah Peso nos termos do pro...

Page 17: ...u Spanwijdte boorhouder Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 3 0 Ah 4 0 Ah Geluids trillingsinformatie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 6...

Page 18: ...evidde V gt svarer til EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah V gt svarer til EPTA procedure 01 2003 3 0 Ah 4 0 Ah St j Vibrationsinformation M lev rdier beregnes iht EN 60 745 V rkt jets A v gtede lydt...

Page 19: ...2 gir Dreiemoment 1 1 5 Ah 2 0 Ah Dreiemoment 1 3 0 Ah 4 0 Ah Spenning vekselbatteri Chuckspennomr de Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 200...

Page 20: ...p EN 60 745 A v rdet av maskinens ljudtrycksniv r Ljudtrycksniv K 3dB A Ljudeffektsniv K 3dB A Anv nd h rselskydd Totala vibrationsv rden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN 60745 Vibra...

Page 21: ...n kierrosluku 2 vaihde Iskutaajuus 1 vaihteella Iskutaajuus 2 vaihde V nt momentti 1 1 5 Ah 2 0 Ah V nt momentti 1 3 0 Ah 4 0 Ah J nnite vaihtoakku Istukan aukeama Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan...

Page 22: ...2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 95 EK 2004 108 EK Winnenden 2012 10 23 Rainer Kumpf Manager Product Development 4 5 50 C...

Page 23: ...mi Mandren kapasitesi A rl ise EPTA retici 01 2003 e g re 1 5 Ah 2 0 Ah A rl ise EPTA retici 01 2003 e g re 3 0 Ah 4 0 Ah G r lt Vibrasyon bilgileri l m de erleri EN 60 745 e g re belirlenmektedir Ale...

Page 24: ...ost podle prov d c ho p edpisu EPTA 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah Hmotnost podle prov d c ho p edpisu EPTA 01 2003 3 0 Ah 4 0 Ah Informace o hluku vibrac ch Nam en hodnoty odpov daj EN 60 745 Typick v en Hlad...

Page 25: ...Ah To iv moment 1 3 0 Ah 4 0 Ah Nap tie v menn ho akumul tora Up nac rozsah sk ovadla Hmotnos pod a vykon vacieho predpisu EPTA 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah Hmotnos pod a vykon vacieho predpisu EPTA 01 2003...

Page 26: ...Pr dko bez obci enia na pierwszym biegu Pr dko bez obci enia na drugi bieg Cz stotliwo udaru na pierwszym biegu Cz stotliwo udaru na drugi bieg Moment obrotowy 1 1 5 Ah 2 0 Ah Moment obrotowy 1 3 0 A...

Page 27: ...k 1 3 0 Ah 4 0 Ah Akkumul tor fesz lts g Befog si tartom ny S ly a 01 2003 EPTA elj r s szerint 1 5 Ah 2 0 Ah S ly a 01 2003 EPTA elj r s szerint 3 0 Ah 4 0 Ah Zaj Vibr ci inform ci A k z lt rt kek m...

Page 28: ...v v 1 prestavi tevilo udarcev v 2 prestavi Vrtilni moment 1 1 5 Ah 2 0 Ah Vrtilni moment 1 3 0 Ah 4 0 Ah Napetost izmenljivega akumulatorja Napenjalno podro je vpenjalne glave Te a po EPTA proceduri 0...

Page 29: ...ormacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovaraju e EN 60 745 A procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi tipi no nivo pritiska zvuka K 3dB A nivo u inka zvuka K 3dB A Nositi za...

Page 30: ...trum Sitienu bie ums 2 trum Griezes moments 1 1 5 Ah 2 0 Ah Griezes moments 1 3 0 Ah 4 0 Ah Akumul tora spriegums Urbja stiprin juma amplit da Svars atbilsto i EPTA Procedure 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah Sva...

Page 31: ...kumuliatoriaus tampa Gr to patrono ver imo diapazonas Prietaiso svoris vertintas pagal EPTA 2003 01 tyrim metodik 1 5 Ah 2 0 Ah Prietaiso svoris vertintas pagal EPTA 2003 01 tyrim metodik 3 0 Ah 4 0 A...

Page 32: ...aal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 3 0 Ah 4 0 Ah M ra vibratsiooni andmed M tev rtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745 Seadme A filtriga hinnatud helir hutase on t piliselt Helir...

Page 33: ...EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 95 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 10 23 Rainer Kumpf M...

Page 34: ...1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO Winnenden 2012 10 23 Rainer Kumpf Manager Product Development 4 5 50 C...

Page 35: ...2 a treapt Cuplu 1 1 5 Ah 2 0 Ah Cuplu 1 3 0 Ah 4 0 Ah Tensiune acumulator Interval de deschidere burghiu Greutatea conform EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah Greutatea conform EPTA procedure 01 20...

Page 36: ...A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 10 23 Rainer Kumpf Manager Product D...

Page 37: ...1 32 m s2 1 32 m s2 2 28 m s2 2 28 m s2 1 32 m s2 1 32 m s2 2 28 m s2 2 28 m s2 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 1...

Page 38: ...74 75...

Page 39: ...10 12 4931 4142 16 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: