background image

44

45

 

M18 CPD

...........................13 mm

...........................45 mm

...........................15 mm

.............................9 mm

......................0-550 min

-11

....................0-1850 min

-1

....................0-9350 min

-1

..................0-31450 min

-1

...........................70 Nm

...........................80 Nm

...........................18 V

.....................1,5-13 mm

..........................2,0 kg

..........................2,3 kg

........................95,5 dB (A) ...................95,5 dB (A)

......................106,5 dB (A) .................106,5 dB (A)

........................22,7 m/s

2

.......................22,7 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

........................1,32 m/s

2

.......................1,32 m/s

2

........................2,28 m/s

2

.......................2,28 m/s

2

........................1,32 m/s

2

.......................1,32 m/s

2

........................2,28 m/s

2

.......................2,28 m/s

2

KULLANIM

Bu akülü elektronik darbeli matkap şebeke akımından 

bağımsız olarak delme, darbeli delme ve vidalama işlerinde 

çok yönlü olarak kullanılabilir.

Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak 

kullanılabilir.

CE UYGUNLUK BEYANI

Tek sorumlu olarak bu ürünün  aşağıdaki normlara ve norm 

dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz:

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010 

EN 60745-2-1:2010 

EN 60745-2-2:2010 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  

yönetmelik hükümleri 

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/95/EC 

2004/108/EC

Winnenden, 2012-10-23

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development

Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.  

AKÜ 

Yeni kartuş aküler ancak 4-5 şarj/deşarj işleminden sonra 

tam kapasitelerine ulaşırlar. Uzun süre kullanım dışı kalmış 

kartuş aküleri kullanmadan önce şarj edin.

50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını 

düşürür. Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında 

uzun süre ısınmamasına dikkat edin.

Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz 

tutun.

Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için 

kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir. 

Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin 

yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından 

uzaklaştırılması gerekir. 

Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde:

 

Aküyü takriben 27°C'de kuru olarak depolayın.    

 

Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak 

depolayın.    

 

Aküyü her 6 ay yeniden doldurun.

AKÜNÜN AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUNMASI

Pek fazla elektrik tüketimi yapılmak suretiyle aküye fazla 

yüklenildiğinde, örneğin aşırı devir momentleri, matkap 

sıkıştırması, aniden durma veya kısa devre, elektrikli alet 2 

saniye garip sesler çıkarır ve kendiliğinden durur. 

 

Aleti yeniden çalıştırmak için şalter baskı kolunu serbest 

bırakın ve bundan sonra tekrar çalıştırın. Aşırı yüklenme 

durumunda ise akü pek fazla ısınır. Bu durumda akü 

kendiliğinden durur.

 

Aküyü tekrar doldurmak ve aktif hale getirmek amacı ile 

şarja bağlayın.

BAKIM

Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. 

Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir 

Milwauke müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis 

adresi broşürüne dikkat edin).

Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin 

ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi 

koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Milwaukee 

Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 

Germany adresinden istenebilir.

SEMBOLLER

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma 

kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce 

kartuş aküyü çıkarın.

Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna 

atmayınız! Kullanılmıs elektrikli aletleri, elektrik 

ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki

 

2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu 

yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre 

uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre 

sartlarına uygun bir sekilde tekrar 

degerlendirmeye gönderilmelidir.

TÜRKÇE

TÜRKÇE

TEKNIK VERILER 

Vurmalı akü matkap vidası 

Delme çapı çelikte ...................................................................

Delme çapı tahta .....................................................................

Delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı ........................................

Ağaç vidaları (kılavuz deliksiz) ................................................

Boştaki devir sayısı 1. viteste ..................................................

Boştaki devir sayısı 2. vites .....................................................

Maksimum darbe sayısı 1. viteste ...........................................

Maksimum darbe sayısı 2. vites ..............................................

Tork *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah)...........................................................

Tork *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah)...........................................................

Kartuş akü gerilimi ...................................................................

Mandren kapasitesi .................................................................

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre (1,5 Ah / 2,0 Ah) .......

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre (3,0 Ah / 4,0 Ah) .......

Gürültü/Vibrasyon bilgileri

Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.

Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu 

değerdedir: 

  Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) .........................................

  Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) .................................

Koruyucu kulaklık kullanın!

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e 

göre belirlenmektedir:

titreşim emisyon değeri a

  Darbeli beton delme .............................................................

  Tolerans K=...........................................................................

  Metal delme ..........................................................................

  Tolerans K=...........................................................................

  Vida ile tutturma ....................................................................

  Tolerans K=...........................................................................

*1 Milwaukee Standard N 877318‘e göre ölçülmüştür.

 

UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, 

talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları 

okuyunuz. 

Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine 

uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya 

ağır yaralanmalara neden olunabilir. 

 

Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak 

üzere saklayın.

GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR

Tepmeli matkap olarak işitme için koruma cihazı 

taşıyınız.

 Gürültü etkisi işitme kaybını etkiler.

Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları isabet eden 

çalışmalar yapılırken cihazı izole edilmiş kollarından 

tutun. 

Kesme aletinin içinden elektrik akımı geçen kablo ile 

temas etmesi durumunda elektrik akımı cihazın metal 

kısımlarına geçer ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir.

Vidayı büken ve elektrik hattına maruz kalabilen 

çalışmalar yaparken cihazın izole edilmiş bulunan 

tutacak kolundan tutun. 

Voltaj altında kalan vida ile temas 

edilmesi, metal cihaz parçalarına elektrik akımı verebilir ve 

bu da elektrik çarpmasına neden ol

Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin 

kontrolden çıkması kazalara neden olabilir.

Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye 

çalışmayın.

Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, 

gaz ve su borularına dikkat edin.

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü 

çıkarın.

Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. 

Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek 

biçimde tasfiye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; 

lütfen bu konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın.

Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte 

saklamayın (kısa devre tehlikesi).

C 18 sistemli kartuş aküleri sadece C 18 sistemli şarj 

cihazları ile şarj edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.

Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş 

akülerden batarya sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile 

temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya 

sıvısı gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika 

yıkayın ve zaman geçirmeden bir hekime başvurun.

UYARI

Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri 

birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.

Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, 

farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, 

titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.

Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak 

gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana 

gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.

Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak 

tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

Summary of Contents for M18 CPD

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...nd save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Spec...

Page 3: ...aikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji...

Page 4: ...askinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 3 4 2 1 5 1...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...14 15...

Page 9: ...16 17 1 1 2 2 click...

Page 10: ...18 19 1 2 A B...

Page 11: ...cording EPTA Procedure 01 2003 3 0 Ah 4 0 Ah Noise vibration information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K...

Page 12: ...Ger usch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel K 3dB A Schallleistungspegel K 3dB A Geh rs...

Page 13: ...e vitesse Vitesse de rotation 2 me vitesse Per age percussion 1 re vitesse Per age percussion 2 me vitesse Couple 1 1 5 Ah 2 0 Ah Couple 1 3 0 Ah 4 0 Ah Tension accu interchangeable Plage de serrage d...

Page 14: ...e alla norma EN 60 745 La misurazione A della pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve essere Livello di rumorosit K 3dB A Potenza della rumorosit K 3dB A Utilizzare le protezioni pe...

Page 15: ...a Gama de apertura del portabrocas Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2003 3 0 Ah 4 0 Ah Informaci n sobre ruidos vibraciones...

Page 16: ...de percuss o na 2 velocidade Bin rio 1 1 5 Ah 2 0 Ah Bin rio 1 3 0 Ah 4 0 Ah Tens o do acumulador Capacidade da bucha Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah Peso nos termos do pro...

Page 17: ...u Spanwijdte boorhouder Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 3 0 Ah 4 0 Ah Geluids trillingsinformatie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 6...

Page 18: ...evidde V gt svarer til EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah V gt svarer til EPTA procedure 01 2003 3 0 Ah 4 0 Ah St j Vibrationsinformation M lev rdier beregnes iht EN 60 745 V rkt jets A v gtede lydt...

Page 19: ...2 gir Dreiemoment 1 1 5 Ah 2 0 Ah Dreiemoment 1 3 0 Ah 4 0 Ah Spenning vekselbatteri Chuckspennomr de Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 200...

Page 20: ...p EN 60 745 A v rdet av maskinens ljudtrycksniv r Ljudtrycksniv K 3dB A Ljudeffektsniv K 3dB A Anv nd h rselskydd Totala vibrationsv rden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN 60745 Vibra...

Page 21: ...n kierrosluku 2 vaihde Iskutaajuus 1 vaihteella Iskutaajuus 2 vaihde V nt momentti 1 1 5 Ah 2 0 Ah V nt momentti 1 3 0 Ah 4 0 Ah J nnite vaihtoakku Istukan aukeama Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan...

Page 22: ...2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 95 EK 2004 108 EK Winnenden 2012 10 23 Rainer Kumpf Manager Product Development 4 5 50 C...

Page 23: ...mi Mandren kapasitesi A rl ise EPTA retici 01 2003 e g re 1 5 Ah 2 0 Ah A rl ise EPTA retici 01 2003 e g re 3 0 Ah 4 0 Ah G r lt Vibrasyon bilgileri l m de erleri EN 60 745 e g re belirlenmektedir Ale...

Page 24: ...ost podle prov d c ho p edpisu EPTA 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah Hmotnost podle prov d c ho p edpisu EPTA 01 2003 3 0 Ah 4 0 Ah Informace o hluku vibrac ch Nam en hodnoty odpov daj EN 60 745 Typick v en Hlad...

Page 25: ...Ah To iv moment 1 3 0 Ah 4 0 Ah Nap tie v menn ho akumul tora Up nac rozsah sk ovadla Hmotnos pod a vykon vacieho predpisu EPTA 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah Hmotnos pod a vykon vacieho predpisu EPTA 01 2003...

Page 26: ...Pr dko bez obci enia na pierwszym biegu Pr dko bez obci enia na drugi bieg Cz stotliwo udaru na pierwszym biegu Cz stotliwo udaru na drugi bieg Moment obrotowy 1 1 5 Ah 2 0 Ah Moment obrotowy 1 3 0 A...

Page 27: ...k 1 3 0 Ah 4 0 Ah Akkumul tor fesz lts g Befog si tartom ny S ly a 01 2003 EPTA elj r s szerint 1 5 Ah 2 0 Ah S ly a 01 2003 EPTA elj r s szerint 3 0 Ah 4 0 Ah Zaj Vibr ci inform ci A k z lt rt kek m...

Page 28: ...v v 1 prestavi tevilo udarcev v 2 prestavi Vrtilni moment 1 1 5 Ah 2 0 Ah Vrtilni moment 1 3 0 Ah 4 0 Ah Napetost izmenljivega akumulatorja Napenjalno podro je vpenjalne glave Te a po EPTA proceduri 0...

Page 29: ...ormacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovaraju e EN 60 745 A procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi tipi no nivo pritiska zvuka K 3dB A nivo u inka zvuka K 3dB A Nositi za...

Page 30: ...trum Sitienu bie ums 2 trum Griezes moments 1 1 5 Ah 2 0 Ah Griezes moments 1 3 0 Ah 4 0 Ah Akumul tora spriegums Urbja stiprin juma amplit da Svars atbilsto i EPTA Procedure 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah Sva...

Page 31: ...kumuliatoriaus tampa Gr to patrono ver imo diapazonas Prietaiso svoris vertintas pagal EPTA 2003 01 tyrim metodik 1 5 Ah 2 0 Ah Prietaiso svoris vertintas pagal EPTA 2003 01 tyrim metodik 3 0 Ah 4 0 A...

Page 32: ...aal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 3 0 Ah 4 0 Ah M ra vibratsiooni andmed M tev rtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745 Seadme A filtriga hinnatud helir hutase on t piliselt Helir...

Page 33: ...EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 95 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 10 23 Rainer Kumpf M...

Page 34: ...1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO Winnenden 2012 10 23 Rainer Kumpf Manager Product Development 4 5 50 C...

Page 35: ...2 a treapt Cuplu 1 1 5 Ah 2 0 Ah Cuplu 1 3 0 Ah 4 0 Ah Tensiune acumulator Interval de deschidere burghiu Greutatea conform EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah 2 0 Ah Greutatea conform EPTA procedure 01 20...

Page 36: ...A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 10 23 Rainer Kumpf Manager Product D...

Page 37: ...1 32 m s2 1 32 m s2 2 28 m s2 2 28 m s2 1 32 m s2 1 32 m s2 2 28 m s2 2 28 m s2 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 1...

Page 38: ...74 75...

Page 39: ...10 12 4931 4142 16 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: