D
Deutsch
109
Hrvatski
Hrv
ELEKTRONIKA
Elektronika kod povećanja opterećenja održava broj okretaja
konstantnim.
Kod preopterećenja se broj okretaja reducira do zastoja.
Ovaj aparat raspolaže sa Overload i anti Kickback zaštitnom funkci-
jom i zaustavlja se odgovarajuće preopterećenosti.
Imajte molimo na umu, da se stroj kod otpada opterećenja ponovno
samostalno diže na prvobitni radni broj okretaja.
Nakon postizanja radnog broja okretaja aparat je opet spreman
za rad.
ZAŠTITA PROTIV PONOVNOG POKRETANJA
Nulnaponska isklopka spriječava ponovno startanje stroja nakon
jednog prekida struje.
Kod ponovnog početka rada stroj isključiti i ponovno uključiti.
NJEŽAN START
Elektronički nježan start za sigurno rukovanje spriječava kod
uključivanja grubi start stroja.
BATERIJE
Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe napuniti.
Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže zagrija-
vanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.
Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama držati
čistima.
Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju
sasvim napuniti.
Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon punjenja
moraju odstraniti iz punjača.
Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana: Akumulator
skladištiti na suhom kod ca. 27°C.; Akumulator skladištiti kod ca.
30%-50% stanja punjenja.; Akumulator ponovno napuniti svakih
6 mjeseci.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće.
Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće
okolini. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija
odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg stručnog trgovca.
Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim predmetima
(opasnost od kratkog spoja). U prostor za punjenje baterija u
uređaju za punjenje ne smiju dospijeti metalni dijelovi (opasnost
od kratkog spoja).
Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature može
iz oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod dodira sa
baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i sapunom. Kod
kontakta sa očima odmah najmanje 10 minuta temeljno ispirati i
odmah potražiti liječnika.
TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA
Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi
transporta opasne robe.
Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, nacio-
nalnih i internacionalnih propisa i odredaba.
Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati po
cestama.
Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane
transportnih poduzeća spada pod odredbe o transportu opasne
robe. Otpremničke priprave i transport smiju izvoditi isključivo
odgovarajuće školovane osobe. Kompletni proces se mora pratiti
na stručan način.
Kod transporta baterija se moraju poštivati slijedeće točke:
Uvjerite se da su kontakti zaštićeni i izolirani kako bi se izbjegli
kratki spojevi.
Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne može proklizavati.
Oštećene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati.
U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom poduzeću.
ODRŽAVANJE
Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove.
Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne
od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese
servisa).
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje
podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage
kod Vaše servisne službe ili direktno kod Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan u od-
jeljku „Tehnički podaci“ ispunjava sve potrebne odredbe smjernica
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/EC
2014/30/EU
i da su korišteni sljedeći usklađeni standardi
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014 + A13:2015
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Winnenden, 2018-06-26
Alexander Krug / Managing Director
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Summary of Contents for M18 CAG115XPDB
Page 4: ...2 I I 1 1 2 2...
Page 5: ...3 I I 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 6: ...4 I A B II...
Page 7: ...5 I III 1 2 4 3 1 2...
Page 8: ...6 I IV 0 30 60 60 30 6 0 30 6 0 0 30...
Page 9: ...7 I V 2 1 3 4...
Page 10: ...8 I V 2 1 3 4...
Page 11: ...9 I VI Start Stop 2 1...
Page 13: ...11 I TIP VII 30 1...
Page 16: ...14 I IX 1 2 3 4...
Page 73: ...D Deutsch 71 EL c d e f g h i j k l m n o a b...
Page 74: ...D Deutsch 72 EL c d e a b c d e f a b c d e f a a b...
Page 75: ...D Deutsch 73 EL GFCI GFCI EI I M18 M18 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee...
Page 77: ...D Deutsch 75 EI I EL...
Page 129: ...D Deutsch 127 P b c d e f g h i j k l m n o a...
Page 130: ...D Deutsch 128 P b c d e a b c d e f a b c d e f a a b...
Page 131: ...D Deutsch 129 P c FI FI M18 M18 B B 50 30 27 C 30 50 6...
Page 135: ...D Deutsch 133 b c d e f a g He h i j k l m n o a b c...
Page 136: ...D Deutsch 134 d e a b c d e f a b c d e f a a b...
Page 137: ...D Deutsch 135 FI FI M18 M18 laden 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 10...
Page 139: ...D Deutsch 137...
Page 146: ...D Deutsch 144 Mak c d e f g h i j k l m n o a b c...
Page 147: ...D Deutsch 145 Mak d e a b c d e f a b c d e f a a b...
Page 148: ...D Deutsch 146 Mak M18 M18 E Overload Anti Kickback 50 122 30 27 C 30 50 6 10...
Page 151: ...D Deutsch 149 c d e f g h i j k l m n o a b c...
Page 152: ...D Deutsch 150 d e a b c d e f a b c d e f a a b...
Page 153: ...D Deutsch 151 FI FI M18 M18 2 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 10...
Page 155: ...D Deutsch 153...
Page 156: ...D Deutsch 154 Ara...
Page 158: ...D Deutsch 156 Ara a a b b c c d d e e f f a a a a b b System M18 System M18...