background image

48

49

 M18 

BSX 

...................................... 4697 97 03...

 

   ...000001-999999

............................................18 V

.....................................0-3000 min

-1

.........................................28,6 mm

..........................................300 mm

............................................20 mm

............................................25 mm

............................................25 mm

..........................................150 mm

..................................3,7 – 4,8 kg

................................. -18...+50 °C

................................. M18B2... M18HB12

................................M12-18 ... ; M1418C6

.........................................82,9 dB (A)

.........................................93,9 dB (A)

.........................................18,0 m/s

2

...........................................1,5 m/s

2

.........................................15,2 m/s

2

...........................................1,5 m/s

2

SLOVENSKO

TEHNI

Č

NI PODATKI 

BATERIJSKE ŽAGE LISI

Č

JI REP

Proizvodna številka...............................................................................................................................

Napetost izmenljivega akumulatorja .....................................................................................................

Število dvigov v prostem teku ...............................................................................................................

Višina dviga ..........................................................................................................................................

Teža po EPTA-proceduri 01/2014 (2,0 Ah - 12,0 Ah) ............................................................................

Priporo

č

ena temperatura okolice pri delu .............................................................................................

Priporo

č

ene vrste akumulatorskih baterij .............................................................................................

Priporo

č

eni polnilniki.............................................................................................................................

Globina reza maks. v: Mehki les...........................................................................................................

Globina reza maks. v: Jeklo .................................................................................................................

Globina reza maks. v: Aluminij .............................................................................................................

Globina reza maks. v: Barvna kovina ...................................................................................................

Globina reza maks. v: Kovinska cev / pro

fi

 li .........................................................................................

Informacije o hrupnosti/vibracijah

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 62841.

A ocenjeni nivo zvo

č

nega tlaka znaša tipi

č

no 

Nivo zvo

č

nega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) .........................................................................................

Višina zvo

č

nega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ......................................................................................

Nosite zaš

č

ito za sluh!

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) dolo

č

ena ustrezno EN 62841.

Žaganje lesa *1

  Vibracijska vrednost emisij a

h,B 

 ........................................................................................................

 Nevarnost 

K= 

...................................................................................................................................

Žaganje lesenih tramov *2

  Vibracijska vrednost emisij a

h,WB 

 ......................................................................................................

 Nevarnost 

K= 

...................................................................................................................................

*1 z žaginim listom bimetal, velikost 230 x 1,6 mm ter razporeditvijo zob 5 mm The Ax

TM

*2 z žaginim listom bimetal, velikost 150 x 1,25 mm ter razporeditvijo zob 5 mm

 OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, prikaze in 

speci

fi

 kacije tega elektri

č

nega orodja.

 Zakasnelo upoštevanje slede

č

ih navodil lahko 

povzro

č

i elektri

č

ni udar, požar in/ali težke poškodbe.

 VARNOSTNA OPOZORILA ZA SABLJASTE ŽAGE

Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito elektri

č

no napeljavo, je 

napravo potrebno držati za izolirane prijemalne površine.

Stik rezalnega orodja z napetostnim vodnikom napeljave lahko privede kovinske dele 

naprave pod napetost in vodi do elektri

č

nega udara.

Za pritrditev obdelovanca na stabilno podlago uporabite primež ali  druge prakti

č

ne 

pripomo

č

ke. 

 Pri držanju obdelovanca v roki ali pri pritiskanju s telesom ob obdelovanec, 

lahko le ta zdrsne, kar lahko privede do izgube nadzora.

Nosite zaš

č

ito za sluh.

 Razvijanje hrupa lahko povzro

č

i izgubo sluha.

NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA

Uporabite zaš

č

itno opremo. Pri delu s strojem vedno nosite zaš

č

itna o

č

ala. Priporo

č

ajo se 

zaš

č

itka obla

č

ila, kot npr. maska za zaš

č

ito proti prahu, zaš

č

itne rokavice, trdno in nedrse

č

obuvalo, 

č

elada in zaš

č

ita za sluh.

Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne zaide v telo. Nosite ustrezno 

masko proti prahu. 
Obdelava materialov, iz katerih izhaja ogroženost zdravja (npr. azbest), ni dovoljena.
V primeru blokade orodja napravo takoj izklopite! Naprave ponovno ne vklapljajte dokler je 

orodje blokirano; pri tem bi lahko prišlo do povratnega udara z velikim reakcijskim 

momentom. Ugotovite in odpravite vzroke blokade orodja ob upoštevanju varnostnih navodil.
Možni razlogi so lahko:

•  Zagozditev v obdelovancu

•  prežganje obdelovanega materiala

• Preobremenitev elektri

č

nega orodja

Ne segajte v stroj v teku.
Orodje lahko med uporabo postane vro

č

e.

OPOZORILO! 

Nevarnost opeklin 

•  pri menjavi orodja

•  pri odlaganju naprave
Trske ali iveri se pri teko

č

em stroju ne smejo odstranjevati.

Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na elektri

č

ne kable, plinske in vodne napeljave.

Obdelovanec zavarujte z vpenjalno pripravo. Nezavarovani obdelovanci lahko povzro

č

ijo 

težke poškodbe in okvare.
Napokani listi žage in taki, ki so spremenili svojo obliko, se ne smejo uporabljati!
Potopno žaganje je možno samo v mehkih materialih (les, lahki gradbeni material za stene), 

pri trših materialih (kovine) se mora pripraviti vrtina, ki odgovarja listu žage.
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator. 
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne me

č

ite v ogenj ali v gospodinjske odpadke. 

Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo 

povprašajte vašega strokovnega trgovca.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti (nevarnost kratkega stika).
V odprtino za nameš

č

anje izmenljivih akumulatorjev na polnilnih aparatih ne smejo zaiti 

nikakršni kovinski deli  (nevarnost kratkega stika).
Izmenljive akumulatorje sistema  M18 polnite samo s polnilnimi aparati sistema M18. Ne 

polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov.
Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo v suhih 

prostorih. Zaš

č

itite jih pred mokroto.

Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz poškodovanega izmenljivega 

akumulatorja lahko izteka akumulatorska teko

č

ina. Po stiku z akumulatorsko teko

č

ino 

prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z o

č

mi takoj najmanj 10 minut dolgo 

temeljito izpirajte in nemudoma obiš

č

ite zdravnika.

Opozorilo!

 V izogib, s kratkim stikom povzro

č

ene nevarnosti požara, poškodb ali okvar na 

proizvodu, orodja, izmenljivega akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v teko

č

ine in 

poskrbite, da ne bo prihajalo do vdora teko

č

in v naprave in akumulatorje. Korozivne ali 

prevodne teko

č

ine, kot so slana voda, dolo

č

ene kemikalije in belila ali proizvodi, ki le ta 

vsebujejo, lahko povzro

č

ijo kratek stik.

OPOZORILO

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN 62841 normiranem merilnem postopku  in lahko služi medsebojni primerjavi elektri

č

nih orodij. Prav tako je primeren za 

predhodno oceno obremenitve s tresljaji. 
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe elektri

č

nega orodja. Kadar se elektri

č

no orodje uporablja za druga

č

ne namene, z odstopajo

č

imi orodji ali pa z nezadostnim 

vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko 

č

ez celoten delovni 

č

as znatno zviša obremenitev s tresenjem. 

Za natan

č

no oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi 

č

as v katerem je naprava izklopljena ali sicer te

č

e, vendar dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji 

č

ez celoten 

delovni 

č

as znatno zmanjša. 

Za zaš

č

ito upravljalca pred u

č

inkom tresljajev uvedite dodatne zaš

č

itne ukrepe npr.: Vzdrževanje elektri

č

nega orodja in orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov. 

SLOVENSKO

ES-IZJAVA O SKLADNOSTI

Kot proizvajalec izjavljamo na svojo izklju

č

no odgovornost, da je izdelek, opisan pod 

»Tehni

č

ni podatki«, v skladu z vsemi ustreznimi predpisi direktiv 2011/65/EU (RoHS), 

2014/30/EU, 2006/42/EG in naslednjimi usklajenimi normativnimi dokumenti:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-11:2016+A1:2020

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-08-16

Alexander Krug 

Managing Director 
Pooblaš

č

en za izdelavo spisov tehni

č

ne dokumentacije.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Sabljasta žaga žaga les, umetno maso in kovino. Reže naravnost, zajere in notranje izreze. 

Žaga cevi in lo

č

uje s ploskim robom.

Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede 

namene.

AKUMULATORJI

Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši 

č

as niste uporabljali, pred uporabo naknadno napolnite.

Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega akumulatorja. Izogibajte se 

daljšemu segrevanju zaradi son

č

nih žarkov ali gretja.

Pazite, da ostanejo priklju

č

ni kontakti na polnilnem aparatu in izmenljivem akumulatorju 

č

isti.

Za optimalno življenjsko dobo je akumulatorje potrebno po uporabi napolniti do konca.
Za 

č

im daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za 

polnjenje.
Pri skladiš

č

enju akumulatorjev dalj kot 30 dni:                           Akumulator skladiš

č

iti pri 27°C 

in na suhem.                            Akumulator skladiš

č

iti pri 30%-50% stanja polnjenja.              

Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.

ZAŠ

Č

ITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA

Komplet akumulatorja je opremljen s preobremenitveno zaš

č

ito, ki š

č

iti akumulator pred 

preobremenitvijo in zagotavlja dolgo življenjsko dobo.

Pri ekstremno visokih obremenitvah elektronika akumulatorja stroj avtomatsko izklopi. Za 

nadaljnje delo stroj izklopimo in ponovno vklopimo. V kolikor stroj ponovno ne ste

č

e, je 

komplet akumulatorja morebiti izpraznjen in ga je v polnilcu potrebno ponovno napolniti.

TRANSPORT LITIJ-IONSKIH AKUMULATORJEV

Litij-ionski akumulatorji so podvrženi zakonskim dolo

č

bam transporta nevarnih snovi.

Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upoštevajo

č

 lokalne, nacionalne in mednarodne 

predpise in dolo

č

be.

•  Potrošniki lahko te akumulatorje še nadalje transportirajo po cesti.

•  Komercialni transport litij-ionskih akumulatorjev s strani špediterskih podjetij je podvržen 

dolo

č

bam transporta nevarnih snovi. Priprava odpreme in transporta se lahko vrši 

izklju

č

no s strani ustrezno izšolanih oseb. Celoten proces je potrebno strokovno 

spremljati.

Pri transportu akumulatorjev je potrebno upoštevati slede

č

e to

č

ke:

•  V izogib kratkim stikom zagotovite, da bodo kontakti zaš

č

iteni in izolirani.

•  Bodite pozorni na to, da paket akumulatorja v notranjosti embalaže ne bo mogel zdrsniti.

•  Poškodovanih ali iztekajo

č

ih akumulatorjev ni dovoljeno transportirati.

Za nadaljnja navodila se obrnite na vaše špeditersko podjetje.

VZDRŽEVANJE

Pazite na to, da so prezra

č

evalne reže stroja vedno 

č

iste.

Uporabljajte samo Milwaukee pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, 

katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro 

Garancija/Naslovi servisnih služb).
Po potrebi je mogo

č

e pri vašem servisnem mestu ali neposredno pri Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, naro

č

iti eksplozijsko risbo 

naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene šestmestne številke.

SIMBOLI

POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator. 

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za 

uporabo. 

Pri delu s strojem vedno nosite zaš

č

itna o

č

ala.

Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporo

č

eno 

dopolnilo iz programa opreme.

Odpadnih baterij, odpadne elektri

č

ne in elektronske opreme ne 

odstranjujte kot nesortirani komunalni odpadek. Odpadne baterije ter 

odpadno elektri

č

no in elektronsko opremo je treba zbirati lo

č

eno.

Odpadne baterije, odpadne akumulatorje in svetlobne vire je treba 

odstraniti iz opreme.

Za nasvet glede recikliranja in zbirnih mest se obrnite na lokalno oblast 

ali trgovca.

V skladu z lokalnimi predpisi so lahko trgovci na drobno obvezani, da 

morajo brezpla

č

no vzeti nazaj odpadne baterije ter odpadno elektri

č

no 

in elektronsko opremo. 

Vaš prispevek k ponovni uporabi in recikliranju odpadnih baterij ter 

odpadne elektri

č

ne in elektronske opreme pomaga pri zmanjševanju 

povpraševanja po surovinah.

Odpadne baterije, še posebej tiste, ki vsebujejo litij, ter odpadna 

elektri

č

na in elektronska oprema vsebujejo dragocene materiale, 

primerne za recikliranje, ki imajo lahko, 

č

e niso odstranjeni na okolju 

prijazen na

č

in, škodljive posledica za okolje in zdravje ljudi.

Z odpadne opreme izbrišite osebne podatke, 

č

e obstajajo.

n

0

Število dvigov v prostem teku

V

Napetost

Enosmerni tok

Evropska oznaka za združljivost

Britanska oznaka za združljivost

Ukrajinska oznaka za združljivost

Evrazijska oznaka za združljivost

Summary of Contents for M18 BSX

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...SUOMI 1 2 3 Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a k...

Page 3: ...4 5 13 12 10 6 11 8 START STOP...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 2 2 1...

Page 6: ...Ge soleerd Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Izolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowan powierzchni Szigetelt fo...

Page 7: ...12 13 1 2 3 1 2 3...

Page 8: ...ation emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for di erent applications with di erent accessories or poorly maintained the vibration emission may di er...

Page 9: ...wingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug f r andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungen gender Wartung...

Page 10: ...s qui di rent ou une maintenance insu sante il se peut que le niveau vibratoire diverge Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour...

Page 11: ...Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori di erenti o con una manutenzione insu ciente il livello di vibrazioni pu risultare diverso E questo pu aumentare decisament...

Page 12: ...vel vibratorio puede diferir Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibraci n durante todo el periodo de trabajo Para una estimaci n exacta de la carga de vibraci n deber an tenerse en cuent...

Page 13: ...amentas adaptadas ou uma manuten o insuficiente o n vel vibrat rio poder divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Para uma avalia o exa...

Page 14: ...ngsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of welis...

Page 15: ...svingningsniveau er baseret p el v rkt jets prim re anvendelsesform l Hvis el v rkt jet benyttes til andre form l med andet indsatsv rkt j eller ikke vedligeholdes tilstr kkeligt kan svingningsniveaue...

Page 16: ...elastningen Det angitte svingningsniv et representerer de hovedsaklige bruk av elektroverkt yet Men anvendes elektroverkt yet for andre bruk med avvikende utskiftbare verkt y eller vedlikeholdet er ut...

Page 17: ...dningsomr den tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillr ckligt underh ll kan vibrationsniv n skilja sig Det kan ka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden F r att f en...

Page 18: ...ytt s hk ty kalujen vertaamiseen Sit voidaan k ytt my s v r htelyrasituksen v liaikaiseen arviointiin Mainittu v r htelytaso edustaa s hk ty kalun p asiallista k ytt Jos s hk ty kalua kuitenkin k ytet...

Page 19: ...al 230 x 1 6 5 TheAxTM 2 bimetal 150 x 1 25 5 EI I EI I Milwaukee M18 M18 10 EI I EN 62841 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 550...

Page 20: ...n genel uygulamalar i in ge erlidir Ancak elektrikli el aleti ba ka uygulamalar i in farkl eklenti par alar yla ya da yetersiz bak m ko ullar nda kullan l rsa titre im seviyesi farkl l k g sterebilir...

Page 21: ...had zat en chv n m Uveden rove chv n p edstavuje hlavn ely pou it elektrick ho n ad Jestli e se ale elektrick n ad pou v pro jin ely s odli n mi n stroji nebo s nedostate nou dr bou m e se rove chv n...

Page 22: ...br ci reprezentuje hlavn aplik cie elektrick ho n radia Ak sa v ak elektrick n radie pou va pre in aplik cie s odli n mi vlo en mi n strojmi alebo s nedostato nou dr bou m e sa rove vibr ci l i Toto m...

Page 23: ...jnego Podany poziom drga reprezentuje g wne zastosowania elektronarz dzia Je li jednak e elektronarz dzie u yte zostanie do innych cel w z innym narz dziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserw...

Page 24: ...t ke elt r lehet Ez jelent sen megn velheti a rezg sterhel st a munkav gz s teljes id tartama alatt A rezg sterhel s pontos megbecs l s hez azokat az id ket is figyelembe kell venni melyekben a k sz l...

Page 25: ...nej e vrste rabe elektri nega orodja Kadar se elektri no orodje uporablja za druga ne namene z odstopajo imi orodji ali pa z nezadostnim vzdr evanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko ez...

Page 26: ...za usporedbu elektri nog alata me usobno Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog optere enja Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene elektri nog alata Ukoliko se elektri ni...

Page 27: ...as tehnisk s apkopes tad sv rst bu robe v rt ba var at irties Tas var iev rojami palielin t sv rst bu noslogojumu visa darba laik Prec zai sv rst bu noslogojuma noteik anai ir j em v r ar laiks kad ie...

Page 28: ...i svyravim apkrova Siekiant tiksliai nustatyti svyravim apkrov b tina atsi velgti ir laikotarp kai renginys yra i jungtas arba jungtas ta iau fakti kai nenaudojamas D l to viso darbo metu gali ymiai s...

Page 29: ...amiseks Antud v nketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel muude t riistadega v i seda ei hooldata piisavalt v ib v nketase siintoodus...

Page 30: ...62841 1 ah B K 2 ah WB K 1 bimetal 230 x 1 6 5 TheAxTM 2 bimetal 150 x 1 25 5 B B B Milwaukee M18 M18 10 EN 62841 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A1...

Page 31: ...ah WB K 1 bimetal 230 x 1 6 mm 5 mm The AxTM 2 bimetal 150 x 1 25 mm 5 mm a A O Milwaukee M18 M18 laden 10 EN 62841 2011 65 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1...

Page 32: ...nu au fost supuse unei suficiente inspec ii de ntre inere gradul de oscila ie poate fi diferit Acest fapt poate duce la o cre tere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perioade de lucru...

Page 33: ...ah B 2 ah WB 1 bimetal 230 x 1 6 5 TheAxTM 2 bimetal 150 x 19 x 1 2 4 2 e M M18 M18 10 EN 62841 K 2011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55...

Page 34: ...K 2 ah K 1 bimetal 230 x 1 6 5 TheAxTM 2 bimetal 150 x1 25 5 Milwaukee M18 M18 10 EN 62841 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN...

Page 35: ...68 69...

Page 36: ...1 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08 16 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 Milwaukee Milwauk...

Page 37: ...02 22 4931 4147 17 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: