Milwaukee M18 2648-20 Operator'S Manual Download Page 20

5810097d1  

961012494-01(B) 

11/17 

Printed in China

MILWAUKEE TOOL

13135 West Lisbon Road

Brookfield, WI 53005 USA

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Cada herramienta eléctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones 

a continuación) está garantizada para el comprador original 

únicamente de que no tenga material y mano de obra defec

-

tuosos.  Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o 

reemplazará cualquier parte en una herramienta eléctrica que 

tenga defectos de material o mano de obra según lo determine 

MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de cinco (5) 

años** después de la fecha de compra a menos que se indique 

lo contrario.  Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro 

de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de 

Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete 

esté pagado por adelantado y asegurado.  Se debe incluir una 

copia del comprobante de compra con el producto devuelto.  

Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine 

que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparacio-

nes realizados por una persona que no sea personal autorizado 

de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste 

normal, falta de mantenimiento o accidentes.

Desgaste normal:  Muchas herramientas eléctricas necesitan 

un reemplazo periódico de partes y servicio para lograr el mejor 

desempeño.  Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso 

normal ha agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar 

a mandriles, cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas 

de la hoja, anillos en O, sellos, protectores, hojas de desator

-

nilladores,  pistones,  herrajes,  levantadores  y  arandelas  de 

cubierta de los protectores.

*Esta garantía no cubre clavadoras y grapadoras neumáticas, 

pistola de pintura a presión, baterías inalámbricas, generadores 

de energía portátil de gasolina, herramientas de mano, palanca 

y cadena de mano de polipasto - eléctricas, indumentaria 

calefactada M12™, producto reacondicionado y productos de 

prueba y medición.  Existen garantías por separado y distintas 

disponibles para estos productos.

**El periodo de garantía para los radios para obra, puerto de 

energía M12™, fuente de poder M18™, ventiladores para obra 

y carretillas de trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año 

a partir de la fecha de compra.  El periodo de garantía para 

los Cables de limpieza de drenaje es de dos (2) años a partir 

de la fecha de compra. El periodo de garantía de la Pistola de 

calor compacta M18™ de la Extractor de polvo de 8 galones 

es de tres (3) años a partir de la fecha de compra. El periodo 

de garantía de las lámparas de LED en la Lámpara de trabajo 

LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por 

la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores.   Si 

durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla, la parte 

será reemplazada sin cargo. 

No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía 

correspondiente a un producto de herramienta eléctrica de 

MILWAUKEE.  La fecha de manufactura del producto se utilizará 

para determinar el periodo de garantía si no se proporciona 

comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía.

LA ACEPTACIÓN  DE  LOS  REMEDIOS  EXCLUSIVOS  DE 

REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA 

CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO 

PRODUCTO  DE  MILWAUKEE.    SI  USTED  NO ACEPTA 

ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO.  

MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO 

DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES 

O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS LEGA

-

LES, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO 

CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO EN 

NINGÚN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, REC

-

LAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES.  ALGUNOS 

ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN 

DE  RESPONSABILIDAD  POR  DAÑOS  INCIDENTALES  O 

EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O 

EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO.  ESTA 

GARANTÍA  ES  EXCLUSIVA Y  REEMPLAZA TODAS  LAS 

DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES.  

EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE 

DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUY

-

ENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA 

DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO 

ESPECÍFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONO

-

CIMIENTO  NO  SEA  PERMITIDO  POR  LA  LEY,  DICHAS 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE 

LA  GARANTÍA  EXPRESA  CORRESPONDIENTE  SEGÚN 

SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE.  ALGUNOS ESTADOS 

NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE 

UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR 

LIMITACIÓN  PUDIERA  NO APLICARSE A  USTED.  ESTA 

GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y 

USTED PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE 

VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.

Esta garantía aplica al producto vendido en los Estados Unidos 

y Canadá únicamente.

Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de 

Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwau

-

keetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para 

localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio 

con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee. 

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA 

SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA 

CENTRAL Y EL CARIBE

La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a 

partir de la fecha original de compra. 

Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y 

mano de obra en ese Producto.

Para  hacer  válida  esta  garantía,  presente  esta  tarjeta  de 

garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde 

compró el producto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). 

O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba 

original de compra a ASC.

Llame gratis al 01 (800) 030-7777 para encontrar el ASC más 

cercano, para servicio, partes, accesorios o componentes.

Procedimiento para hacer válida esta garantía

Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/

sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, 

y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará 

sin costo para usted. Cubriremos todos los costos de flete con 

relación a este proceso de garantía

Excepciones

Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:

a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica 

el manual del usuario final o de instrucciones.

b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.

c) C u a n d o   o t r a s   p e r s o n a s   n o   a u t o r i z a d a s   p o r 

TECHTRONIC INDUSTRIES modifiquen o reparen el pro

-

ducto.  

Nota:

 si el juego de cables está dañado, tiene que reempla

-

zarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos 

eléctricos.

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN                                                       

Llame al 01 (800) 030-7777

IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR 

TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, SA DE CV

Av. President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección

CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

Summary of Contents for M18 2648-20

Page 1: ...TOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...ey or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewe...

Page 3: ...RULES FOR SANDERS Collected sanding dust from sanding surface coatings such as polyurethanes linseed oil etc can self ignite in the sander dust box or elsewhere and cause fire To reducetheriskoffirealwaysemptythedustboxfrequently 10 15 minutes while sanding and never store or leave a sander without totally emptying its dust box Also follow the recommendations of the coatings manufacturers Maintain...

Page 4: ...r the battery For spe cific charging instructions read the operator s manual supplied with your charger and battery Removing Inserting the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To insert the battery slide the pack into the body of the tool Make sure it latches...

Page 5: ...ad and collected in the dust box during sanding To use the dust box 1 Remove the battery pack 2 To insert slide the dust box chute into the sander s dust port Ensure the dust box vents are facing up and push sander and dust box together firmly Use the extender when using larger M18 battery packs 3 To remove grasp the sander and dust box firmly and pull apart 4 To empty using the tabs pull off the ...

Page 6: ...s 3 Begin sanding with a coarse grit sandpaper and gradually use finer and finer grits of sandpaper until the desired finish is reached For example when using the sander on wood begin with an 80 grit followed by a 120 grit then a 180 grit and so on Removing Paint or Varnish 1 When removing several layers of paint or varnish remove as much as possible with a paint solvent or varnish remover 2 Scrap...

Page 7: ...oof of purchase is provided at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIRAND REPLACE MENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FO...

Page 8: ...ection individuel requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en position d arrêt avant de brancher l outil à une source de courant d insérer la batterie d...

Page 9: ...ifiéepeutendommagerlapileetaugmenter le risque d incendie ENTRETIEN Les réparations de l outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d origine Le maintien de la sûreté de l outil électrique sera ainsi assuré Ne jamais effectuer la réparation d un bloc piles endommagé La réparation du bloc piles doit être réalisée par le fab...

Page 10: ...r avec des papiers de plus en plus fins pour obtenir le fini désiré Ne passez pas d un coup d un papier à grains grossiers à un papier dont les grains sont fins car il vous sera alors impossible de faire disparaître les marques laissées par les grains grossiers Commencez à poncer avec un papier à grains aussi fins que possible compte tenu de l état du matériau puis continuez à poncer avec des papi...

Page 11: ...ussière produite par la ponceuse et offre un système de filtration d air Pendant le ponçage la poussière est aspirée par les trous du patin et recueillie dans le bac à poussière Pour utiliser le bac à poussière 1 Retirer le bloc piles 2 Pour insérer glisser la goulotte du bac à pous sière dans le port de poussière de la ponceuse S assurer que les évents du bac à poussière sont orientés vers le hau...

Page 12: ... affectera le ponçage Gardez le disque abrasif à plat sur le matériau Incliner la ponceuse ou se servir du bord du disque peut produire un fini inégal et usera prématurément le disque Déplacez la ponceuse en larges mouvements égaux sur la surface à polir Poncer trop longtemps au même endroit pourra strier la surface et créer des affaissements Vérifiez fréquemment la surface à poncer La ponceuse à ...

Page 13: ...onnel agréé par MILWAUKEE ou par des utili sations incorrectes des altérations des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents Usure normale Plusieurs outils électriques requièrent un remplacement et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur rendement Cette garantie ne couvre pas la répara tion des pièces due à l utilisation normale de l outil y ...

Page 14: ...TA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustra ciones y especificaciones con esta herramienta eléc trica Si no sigue todas las advertencias e instrucciones se pueden provocar una descarga eléctrica un incen dio o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro El tér mino herramienta eléctrica en todas las adverte...

Page 15: ...herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atorarse y son más fáciles de controlar Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las puntas etc de acuerdo con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el t...

Page 16: ...a batería en la herramienta Para retirar la batería presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios Para introducir la batería deslícela en el cuerpo de la herramienta Asegúrese de que quede bien firme en su posición ADVERTENCIA Utilice únicame...

Page 17: ...dilla de respaldo y después oprima cuidadosamente el lado adhesivo del disco de lija contra la almohadilla tan ajustadamente como sea posible NOTA Los orificios del disco de lija deben quedar alineados con la almohadilla de respaldo con el fin de que sea eficaz la característica de eliminación de polvo de la lijadora NOTA Se recomienda limpiar ocasionalmente la almohadilla de respaldo cepillándola...

Page 18: ...amienta Otros pueden ser peligrosos Para reducir el riesgo de lesiones use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales Para encender y detener la herramienta Para arrancar la lijadora presione el botón de ENCENDIDO I Para detener la lijadora presione el botón de APAGADO O Indicador de velocidad El indicador de velocidad permite que la lijadora opere a velocidades variables des...

Page 19: ... superficie de la pieza Cambie gradualmente a papel de lija más fino hasta que consiga el acabado deseado MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma Acuda siempre a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS...

Page 20: ...TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO HONORARIOS LEGA LES GASTOS PÉRDIDAS O DEMORASALEGADOS COMO CONSECUENCIADEALGÚN DAÑO FALLAO DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS REC LAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES ALGUNOS E...

Reviews: