background image

12

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de 

blessures, toujours retirer 

les batteries avant de changer ou de retirer tout 

accessoire ou ajustements. Utilisez uniquement 

les accessoires spécifiquement prévus pour cet 

outil. D’autres peuvent être dangereux. 

Pour minimiser les risques de blessures, portez 

des lunettes à coques latérales.

Démarrage et arrêt de l’outil

Pour démarrer la ponceuse, appuyer sur le bouton 

Marche (ON) (I). 

Pour arrêter la ponceuse, appuyer sur le bouton 

Arrêt OFF (O).

Cadran des vitesses

Le cadran des vitesses permet à la ponceuse de 

fonctionner à des vitesses variables – d’une vitesse 

faible (1) à une vitesse élevée (6). 

1. 

Pour augmenter la vitesse du disque de la pon-

ceuse, tourner le cadran sur un réglage plus élevé. 

2. 

Pour diminuer la vitesse du disque de la ponceuse, 

tourner le cadran sur un réglage plus faible.

AVERTISSEMENT

Le ponçage de finissage 

peut produire un nuage de 

poussière fine qui risque d’exploser en présence 

d’étincelles ou de flammes. Portez toujours un 

masque appropriés à antipoussière ou un respi

-

rateur  lorsque  vous  utilisez  une  ponceuse  et 

poncez dans un endroit bien ventilé.

Afin de réduire le risque de blessures, inspectez 

la pièce de travail et retirez tous les clous pro

-

tubérants  ainsi  que  les  dispositifs  de  fixation 

avant de poncer. Buter contre un dispositif de 

fixation pourrait engendrer une perte de contrôle.

Ponçage général avec une ponceuse à 

mouvements orbitaux asynchrones

Lorsque vous faites usage d’une ponceuse à 

mouvements orbitaux asynchrones, rappelez-vous 

les conseils suivants :

• Contrairement aux autres ponceuses, la ponceuse 

à mouvements orbitaux asynchrone devrait être 

placée  sur  le  matériau AVANT  que  l’outil  ne  soit 

mis en marche. Si la ponceuse est mise en marche 

avant d’être placée sur le matériau, la rotation du 

disque à roulement à billes pourra être trop grande 

et pourra égratigner la surface lorsque la ponceuse 

sera alors appliquée sur le matériau.

• Contrairement aux autres ponceuses, la ponceuse 

à mouvements orbitaux asynchrones peut être 

déplacée sur le bois dans toutes les directions, sans 

égard au grain du bois.

• Varier  la  pression  sur  la  ponceuse  affectera  sa 

vitesse  de  rotation.  Une  pression  légère  est 

recommandée pour les travaux de finissage et une 

pression modérée pour les surfaces rugueuses. Une 

trop grande pression ralentira la rotation et affectera 

le ponçage.

• Gardez  le  disque  abrasif  à  plat  sur  le  matériau. 

Incliner la ponceuse ou se servir du bord du disque 

peut produire un fini inégal et usera prématurément 

le disque.

• Déplacez la ponceuse en larges mouvements égaux 

sur  la  surface  à  polir.  Poncer  trop  longtemps  au 

même endroit pourra strier la surface et créer des 

affaissements.

• Vérifiez  fréquemment  la  surface  à  poncer.  La 

ponceuse à mouvements orbitaux asynchrones 

travaille plus agressivement qu’une simple ponceuse 

orbitale.

AVERTISSEMENT

Fixez la pièce de travail de 

manière sécuritaire avant 

de poncer. Une pièce non assujettie risque d’être 

projetée vers l’opérateur et de le blesser.

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux pendant 

l’utilisation de la ponceuse. Ces articles pour

-

raient se prendre dans l’outil, risquant de causer 

des blessures graves. Garder la tête loin de la 

ponceuse  et  de  l’endroit  poncé.  Les  cheveux 

pourraient se prendre dans l’outil, ce qui pourrait 

entraîner des blessures graves.

1.  Placez la ponceuse sur le matériau et mettez-la 

en marche.

2. Gardez le disque abrasif à plat sur le matériau 

et déplacez la ponceuse sur la surface en 

mouvements larges et réguliers.

3. Commencez le ponçage avec un papier d’émeri 

à grains grossiers et changez graduellement pour 

du papier à grains plus fins jusqu’à ce que le fini 

désiré  soit  atteint.  Par  exemple,  lorsque  vous 

poncez du bois, commencez avec un papier de 

calibre 80, puis un de 120 pour finir avec un papier 

de 180, etc. 

Décapage de peintures et vernis

1. Lorsque  vous  décapez  plusieurs  couches  de 

peinture ou de vernis, enlevez le plus gros à l’aide 

d’un décapant à peinture et vernis.

2. Grattez  le  résidu  d’enduit  avec  un  couteau  à 

mastiquer ou un grattoir et laissez la surface 

sécher et refroidir avant d’y appliquer la ponceuse.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire le risque 

de feu et explosion, les 

solvants pour peinture ainsi que les décapants 

à vernis doivent être enlevés de la pièce de tra

-

vail. De plus, la pièce de travail doit être com-

plètement sèche avant de poncer.

3. Choisissez un disque abrasif à grains grossiers 

pour prévenir l’encrassement.

4. Déplacez  constamment  la  ponceuse  sur 

l’ensemble de la surface pour éviter la surchauffe 

et l’encrassement.

5. Poncez en larges mouvements que vous ferez se 

chevaucher pour obtenir un fini uniforme.

6. Lorsque  vous  voyez  apparaître  la  surface  du 

matériau de base, changez pour un disque 

en  papier  d’émeri  plus  fin  pour  ne  pas  causer 

d’égratignures.  Continuez  le  ponçage  en 

changeant graduellement pour du papier plus fin 

jusqu’à obtention du fini désiré.

Summary of Contents for M18 2648-20

Page 1: ...TOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...ey or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewe...

Page 3: ...RULES FOR SANDERS Collected sanding dust from sanding surface coatings such as polyurethanes linseed oil etc can self ignite in the sander dust box or elsewhere and cause fire To reducetheriskoffirealwaysemptythedustboxfrequently 10 15 minutes while sanding and never store or leave a sander without totally emptying its dust box Also follow the recommendations of the coatings manufacturers Maintain...

Page 4: ...r the battery For spe cific charging instructions read the operator s manual supplied with your charger and battery Removing Inserting the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To insert the battery slide the pack into the body of the tool Make sure it latches...

Page 5: ...ad and collected in the dust box during sanding To use the dust box 1 Remove the battery pack 2 To insert slide the dust box chute into the sander s dust port Ensure the dust box vents are facing up and push sander and dust box together firmly Use the extender when using larger M18 battery packs 3 To remove grasp the sander and dust box firmly and pull apart 4 To empty using the tabs pull off the ...

Page 6: ...s 3 Begin sanding with a coarse grit sandpaper and gradually use finer and finer grits of sandpaper until the desired finish is reached For example when using the sander on wood begin with an 80 grit followed by a 120 grit then a 180 grit and so on Removing Paint or Varnish 1 When removing several layers of paint or varnish remove as much as possible with a paint solvent or varnish remover 2 Scrap...

Page 7: ...oof of purchase is provided at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIRAND REPLACE MENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FO...

Page 8: ...ection individuel requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en position d arrêt avant de brancher l outil à une source de courant d insérer la batterie d...

Page 9: ...ifiéepeutendommagerlapileetaugmenter le risque d incendie ENTRETIEN Les réparations de l outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d origine Le maintien de la sûreté de l outil électrique sera ainsi assuré Ne jamais effectuer la réparation d un bloc piles endommagé La réparation du bloc piles doit être réalisée par le fab...

Page 10: ...r avec des papiers de plus en plus fins pour obtenir le fini désiré Ne passez pas d un coup d un papier à grains grossiers à un papier dont les grains sont fins car il vous sera alors impossible de faire disparaître les marques laissées par les grains grossiers Commencez à poncer avec un papier à grains aussi fins que possible compte tenu de l état du matériau puis continuez à poncer avec des papi...

Page 11: ...ussière produite par la ponceuse et offre un système de filtration d air Pendant le ponçage la poussière est aspirée par les trous du patin et recueillie dans le bac à poussière Pour utiliser le bac à poussière 1 Retirer le bloc piles 2 Pour insérer glisser la goulotte du bac à pous sière dans le port de poussière de la ponceuse S assurer que les évents du bac à poussière sont orientés vers le hau...

Page 12: ... affectera le ponçage Gardez le disque abrasif à plat sur le matériau Incliner la ponceuse ou se servir du bord du disque peut produire un fini inégal et usera prématurément le disque Déplacez la ponceuse en larges mouvements égaux sur la surface à polir Poncer trop longtemps au même endroit pourra strier la surface et créer des affaissements Vérifiez fréquemment la surface à poncer La ponceuse à ...

Page 13: ...onnel agréé par MILWAUKEE ou par des utili sations incorrectes des altérations des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents Usure normale Plusieurs outils électriques requièrent un remplacement et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur rendement Cette garantie ne couvre pas la répara tion des pièces due à l utilisation normale de l outil y ...

Page 14: ...TA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustra ciones y especificaciones con esta herramienta eléc trica Si no sigue todas las advertencias e instrucciones se pueden provocar una descarga eléctrica un incen dio o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro El tér mino herramienta eléctrica en todas las adverte...

Page 15: ...herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atorarse y son más fáciles de controlar Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las puntas etc de acuerdo con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el t...

Page 16: ...a batería en la herramienta Para retirar la batería presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios Para introducir la batería deslícela en el cuerpo de la herramienta Asegúrese de que quede bien firme en su posición ADVERTENCIA Utilice únicame...

Page 17: ...dilla de respaldo y después oprima cuidadosamente el lado adhesivo del disco de lija contra la almohadilla tan ajustadamente como sea posible NOTA Los orificios del disco de lija deben quedar alineados con la almohadilla de respaldo con el fin de que sea eficaz la característica de eliminación de polvo de la lijadora NOTA Se recomienda limpiar ocasionalmente la almohadilla de respaldo cepillándola...

Page 18: ...amienta Otros pueden ser peligrosos Para reducir el riesgo de lesiones use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales Para encender y detener la herramienta Para arrancar la lijadora presione el botón de ENCENDIDO I Para detener la lijadora presione el botón de APAGADO O Indicador de velocidad El indicador de velocidad permite que la lijadora opere a velocidades variables des...

Page 19: ... superficie de la pieza Cambie gradualmente a papel de lija más fino hasta que consiga el acabado deseado MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma Acuda siempre a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS...

Page 20: ...TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO HONORARIOS LEGA LES GASTOS PÉRDIDAS O DEMORASALEGADOS COMO CONSECUENCIADEALGÚN DAÑO FALLAO DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS REC LAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES ALGUNOS E...

Reviews: