background image

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, descarga eléctrica o 

daño a la herramienta, nunca la sumerja en líqui

-

dos ni permita que estos fluyan dentro de la misma.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las cualquier ventilas. 

Mantenga los herramienta, limpios, secos y libres 

de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo 

húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y 

solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y 

partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in

-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, 

envíela al centro de servicio autorizado más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice  sólo  los  accesorios 

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o 

póngase en contacto con un distribuidor. 

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Cada herramienta eléctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a continu-

ación) está garantizada para el comprador original únicamente de que no 

tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas excepciones, 

MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte en una herramienta 

eléctrica que tenga defectos de material o mano de obra según lo determine 

MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de cinco (5) años** 

después de la fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Al 

devolver la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de la fábrica de 

MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, 

se requiere que el flete esté pagado por adelantado y asegurado. Se debe 

incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. 

Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son oca-

sionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una 

persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, al-

teraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.

Desgaste normal: Muchas herramientas eléctricas necesitan un reemplazo 

periódico de partes y servicio para lograr el mejor desempeño. Esta garantía 

no cubre la reparación cuando el uso normal ha agotado la vida de una 

parte, incluyendo sin limitar a mandriles, cepillos, cables, zapatas de la 

sierra, abrazaderas de la hoja, anillos en O, sellos, protectores, hojas de 

desatornilladores, pistones, herrajes, levantadores y arandelas de cubierta 

de los protectores.

*Esta garantía no cubre clavadoras y grapadoras neumáticas, pistola de 

pintura a presión, baterías inalámbricas, generadores de energía portátil de 

gasolina, herramientas de mano, palanca y cadena de mano de polipasto 

- eléctricas, indumentaria calefactada M12™, producto reacondicionado y 

productos de prueba y medición. Existen garantías por separado y distintas 

disponibles para estos productos.

**El periodo de garantía para los radios para obra, puerto de energía 

M12™, fuente de poder M18™, ventiladores para obra y carretillas de 

trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha de 

compra. El período de garantía para los M18 FUEL™ 1" llaves de impacto 

de alto torque con d en empuñadura, cables de limpieza de drenaje y 

AIRSNAKE™ los accesorios de pistola de aire de limpieza de drenaje, y los 

niveles láser mediante USB REDLITHIUM

®

  es de dos (2) años a partir de 

la fecha de compra. El periodo de garantía de la pistola de calor compacta 

M18™, Extractor de polvo de 8 galones, M18™ enmarcar clavadoras, M18 

FUEL™ 1/2" yunque prolongado torque controlado llave de impacto con 

ONE-KEY™, M18 FUEL™ 1" llave de impacto de alto esfuerzo de torsión 

con ONE-KEY™, M18 FUEL™ de 7,6 L compacto compresor silencioso, 

los  niveles  láser  M12™,  detector  láser  de  19,8  m,  y  clavadora  M12™ 

23GA es de tres (3) años a partir de la fecha de compra. El periodo de 

garantía de las lámparas de LED en la Lámpara de trabajo LED y el Bulbo 

mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto 

a las limitaciones anteriores.  Si durante el uso normal el LED o Bulbo de 

LED falla, la parte será reemplazada sin cargo.

No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor-

respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE. La 

fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo 

de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el 

servicio en garantía.

LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y 

REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO 

PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED 

NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. 

MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS 

INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE 

NINGÚN COSTO, HONORARIOS LEGALES, GASTOS, PÉRDIDAS O 

DEMORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, 

FALLA O DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE 

OTROS,  RECLAMACIONES  POR  PÉRDIDA  DE  UTILIDADES. ALGU

-

NOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE 

RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, 

POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO 

APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEM

-

PLAZA TODAS  LAS  DEMÁS  GARANTÍAS  EXPRESAS,  ESCRITAS  U 

ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE 

DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN 

LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD 

O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; EN LA MEDIDA EN 

QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, 

DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA 

GARANTÍA  EXPRESA  CORRESPONDIENTE  SEGÚN  SE  DESCRIBIÓ 

ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES 

SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE 

LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA 

GARANTÍA  LE  DA  DERECHOS  LEGALES  ESPECÍFICOS  Y  USTED 

PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN 

ESTADO A OTRO.

Esta garantía aplica al producto vendido en los Estados Unidos y Canadá 

únicamente.

Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y 

servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame 

al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio 

más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta 

eléctrica de Milwaukee.

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA 

SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA 

CENTRAL Y EL CARIBE

La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de la 

fecha original de compra. 

Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de 

obra en ese Producto.

Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/

sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, al Centro 

de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, 

presente la prueba original de compra a ASC.

Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, 

partes, accesorios o componentes.

Procedimiento para hacer válida esta garantía

Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/sellada 

por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y cualquier pieza o 

componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubriremos 

todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía

Excepciones

Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:

a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual 

del usuario final o de instrucciones.

b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.

c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES 

modifiquen o reparen el producto. 

Nota:

 si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un 

Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN                                                   

Llame al 55 4160-3547
IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR 

TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

58142566d2  

961013706-02(A) 

10/20 

Printed in China

MILWAUKEE TOOL

13135 West Lisbon Road

Brookfield, WI 53005 USA

Summary of Contents for M12 FUEL 2566-20

Page 1: ... Y 3 8 FUEL M12 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...air and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool saf...

Page 3: ...cally treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles SPECIFICATIONS Volts 12 DC Battery Type M12 Charger Type M12 Cat No 2566 20 RPM 0 450 Torq...

Page 4: ...w shoes blade clamps o rings seals bum pers driver blades pistons strikers lifters and bumper cover washers This warranty does not cover Air Nailers Staplers Airless Paint Sprayer Cordless Battery Packs Gasoline Driven Portable Power Generators Hand Tools Hoist Electric Lever Hand Chain M12 Heated Gear Recon ditioned Product and Test Measurement Products There are separate and distinct warranties ...

Page 5: ...de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou vapeurs S assurer que les enfants et les curieux se trouvent à une bonne distance au moment d utiliser un outil électrique Les distractions peuvent causer une perte de contrôle SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les fiches des outils électriques doivent correspon dre à la prise secte...

Page 6: ...ures N utiliser aucun bloc piles ni aucun outil ayant été endommagé ou modifié Des piles endommagées ou modifiées peuvent adopter un comportement imprévis ible pouvant causer un incendie une explosion ou le risque de blessures Ne pas exposer le bloc piles ou l outil aux flammes ou à une température excessive Une exposition aux flammes ou à une température supérieure à 130 C 265 F peut causer une e...

Page 7: ... Les autres douilles pourraient éclater ou se casser provoquant des blessures 1 Utiliser uniquement avec des douilles à carré conducteur 2 Pour fixer une douille ou tout autre accessoire aligner celui ci avec l enclume et bien le placer sur l outil en appuyant 3 Pour retirer l accessoire le sortir avec l enclume MANIEMENT AVERTISSEMENT Afindeminimiserlerisque de blessures toujours porter la protec...

Page 8: ...dement Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces due à l utilisation normale de l outil y compris mais sans s y limiter les mandrins les brosses les cordes les sabots de scie les porte lames les joints toriques les joints les amortisseurs les lames d entraînement les pistons les percuteurs les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur Cette garantie ne s applique pas aux cloueu...

Page 9: ...les Evite el arranque accidental Asegúrese de que el in terruptorestéenlaposicióndeapagadoantesdeco nectarlo a una fuente de poder y o batería levantar o trasladarlaherramienta Trasladarherramientasconel dedoenelinterruptoroenergizarherramientaseléctricas que tienen el interruptor encendido propicia accidentes Retire cualquier llave de ajuste antes de entender la herramienta Una llave que se deje ...

Page 10: ...ies de sujeción aisladas al llevar a cabo una op eración en la que el tornillo pueda hacer contacto con cableado oculto El contacto de los tornillos con un cable que conduzca electricidad puede hacer que las partes metálicas de la herramienta se electrifiquen y podría ocasionar una descarga eléctrica al operador Válgase siempre de su sentido común y sea cui dadoso cuando utilice herramientas No es...

Page 11: ...ta demasiado las luces del me didor de combustible parpadearán y la herramienta no funcionará Deje que la batería se enfríe Uso del conmutador de avance retroceso Para rotación de avance hacia la Retroceso Avance derecha gire el conmutador de avance retroceso a la izquierda Verificar la dirección del giro antes de usarlo Para rotación de retroceso hacia la izquierda gire el conmutador de avance re...

Page 12: ...ra M12 23GA es de tres 3 años a partir de la fecha de compra El periodo de garantía de las lámparas de LED en la Lámpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte será reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la ga...

Reviews: