background image

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION

13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005

58-14-2380d1    

08/12 

      Printed in China

 

 

961075187-01(  )

UNITED STATES

MILWAUKEE Service

CANADA 

Service MILWAUKEE 

MILWAUKEE

 prides itself in producing a premium 

quality product that is N

OTHING

  B

UT

  H

EAVY

  D

UTY

®

Your satisfaction with our products is very impor-
tant to us! 
If you encounter any problems with the operation 
of this tool, or you would like to locate the 

factory 

Service/Sales Support Branch or 

authorized ser-

vice station

 nearest you, please call...

1.800.268.4015

Monday – Friday 7:00 – 4:30 CST

fax: 866.285.9049

Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd

 140 Fernstaff Court, Unit 4 

18129  111 Avenue NW

  Vaughan, ON  L4K 3L8 

Edmonton, AB  T5S 2P2

Additionally, we have a nationwide network of 

authorized

 Distributors ready to assist you with your 

tool and accessory needs.  Call 1.800.268.4015 to 
fi nd the names and addresses of the closest re-
tailers or consult “Where to buy” on our Web site 

www.milwaukeetool.com

MILWAUKEE

 est fi er de proposer un produit de 

première qualité N

OTHING

 B

UT

 H

EAVY

 D

UTY

®

. Votre 

satisfaction est ce qui compte le plus!
En cas de problèmes d’utilisation de l’outil ou pour 
localiser le centre de service/ventes ou le 

centre 

d’entretien

 le plus proche, appelez le...

1.800.268.4015

Lundi – Vendredi 7:00 – 4:30 CST

fax: 866.285.9049

Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd

 140 Fernstaff Court, Unit 4 

18129  111 Avenue NW

  Vaughan, ON  L4K 3L8 

Edmonton, AB  T5S 2P2

Notre réseau national de distributeurs 

agréés

 se 

tient à votre disposition pour fournir l’aide tech-
nique, l’outillage et les accessoires nécessaires. 
Composez le 1.800.268.4015 pour obtenir les 
noms et adresses des revendeurs les plus proches 
ou bien consultez la section «Où acheter» sur notre 
site web à l’adresse 

www.milwaukeetool.com

CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES

Rafael Buelna No. 1, Col Tezozomoc, 

Delegación Azcapotzalco, México, D.F.

Telefono sin costo 01 800 832 1949

e-mail: [email protected]

Adicionalmente, tenemos una red nacional de 
distribuidores autorizados listos para ayudarle con 
su herramienta y sus accesorios. Por favor, llame 
al 01 800  832 1949 para obtener los nombres y 
direcciones de los más cercanos a usted, o con-
sulte la sección ‘Where to buy’ (Dónde comprar) 
de nuestro sitio web en 

www.ttigroupmexico.com

MILWAUKEE

 prides itself in producing a premium 

quality product that is N

OTHING

  B

UT

  H

EAVY

  D

UTY

®

Your satisfaction with our products is very impor-
tant to us! If you encounter any problems with the 
operation of this tool, or you would like to locate the 

factory 

Service/Sales Support Branch or 

authorized 

service station

 nearest you, please call...

Additionally, we have a nationwide network of 

authorized

 Distributors ready to assist you with 

your tool and accessory needs. Check your “Yellow 
Pages” phone directory under “Tools-Electric” for 
the names & addresses of those nearest you or see 
the 'Where To Buy' section of our website.

1-800-SAWDUST

(1.800.729.3878)

Monday-Friday

7:00 AM - 6:30 PM

Central Time

or visit our website at 

www.milwaukeetool.com

For service information, use the 'Service Center 
Search' icon found in the 'Parts & Service' section. 

Contact our Corporate After Sales Service 
Technical Support about ...

•Technical Questions  
•Service/Repair Questions  
•Warranty

call: 1-800-SAWDUST

fax: 1.800.638.9582

email: [email protected]

Register your tool online at 
www.milwaukeetool.com and... 

• receive important notifi cations regarding 
 your purchase 
• ensure that your tool is protected under the 
 warranty
• become a H

EAVY

 D

UTY

 club member

MEXICO

 - Soporte de Servicio

 MILWAUKEE

Registre su herramienta en línea, en 

www.ttigroupmexico.com y...

• reciba importantes avisos sobre su compra
• asegúrese de que su herramienta esté prote-

gida por la garantía

• conviértase en integrante de Heavy Duty

Summary of Contents for M12 FUEL 2402-20

Page 1: ...TILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR M12 FUEL 1 2 HAMMER DRILL DRIVER 1 2 DRILL...

Page 2: ...could result in a hazardous situation Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs a...

Page 3: ...bits do not use wa ter to settle dust Do not attempt to drill through steel reinforcing rods This will damage the carbide bits 2 To use the drilling only mode rotate the application selector collar u...

Page 4: ...tact your local distributor or service center WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories Only use accessories specifically recommend ed for this tool Others may be haza...

Page 5: ...in the Parts Service section of MILWAUKEE s website www mil waukeetool com or call 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 to locate your nearest service facility for warranty and non warranty service on a Milw...

Page 6: ...cialement con ues pour eux L utilisation de batteries d autres marques peut cr er un risque de blessure et d incendie Lorsque la batterie est hors service la ranger l cart d autres objets m talliques...

Page 7: ...e pousser le commutateur sur le c t droit de l outil V rifier la direction de rota tion avant utilisation Pour une rotation en marche ar ri re dans le sens anti horaire pousser le commutateur sur le c...

Page 8: ...lco D F Ph 01 800 832 1949 IMPORT ET COMMERCIALIS PAR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Santa Fe 481 piso 6 Col Curz Manca CP 05349 Cuajimalpa D F GARANTIE LIMIT E MEXIQUE AM RIQUE CENTRALE E...

Page 9: ...riesgo de que la herramienta se prenda accidentalmente Mant ngase alerta ponga cuidado a lo que est haciendo y use el sentido com n cuando utilice una herramienta el ctrica No use una herramienta el...

Page 10: ...flecha NOTA El n mero seleccionado en el anillo para protecci n de engranajes no tiene efecto sobre la funci n del taladro en el modo taladro 3 Para usar el modo destornil lador rote el anillo select...

Page 11: ...de torsi n demasia do alta agarrotamiento paros y cortocircuitos que causen un alto consumo de corriente la herramien ta vibrar durante aproximadamente 5 segundos el indicador de carga se encender y...

Page 12: ...ADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Santa Fe 481 piso 6 Col Curz Manca CP 05349 Cuajimalpa D F P LIZA DE GARANT A VALIDA SOLO PARA M XICO AM RICA CENTRAL Y EL CARIBE Modelo Fecha de Com...

Page 13: ...CENTRO DE ATENCI N A CLIENTES Rafael Buelna No 1 Col Tezozomoc Delegaci n Azcapotzalco M xico D F Telefono sin costo 01 800 832 1949 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacio...

Reviews: