background image

18

19

Como se inserta/quita la batería en la 
herramienta 

Para retirar la batería, presione los botones de 
liberación y jale de la batería para sacarla de la 
herramienta.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo 
de la herramienta. Asegúrese de que quede bien 
fi rme en su posición. 

ENSAMBLAJE

 ADVERTENCIA 

Recargue la batería 

sólo con el cargador especifi cado para ella. 
Para instrucciones específi cas sobre cómo 
cargar, lea el manual del operador suminis-
trado con su cargador y la batería. 

DESCRIPCION FUNCIONAL

SIMBOLOGÍA

Volts

Corriente directa

Impactos por minuto bajo 
carga (IPM)
Revoluciones por minuto sin 
carga (RPM)

Underwriters Laboratories, Inc.
Estados Unidos y Canadá

Cat. No.

Volts 

cd

rpm

Impactos 

Per Minute

Capacidades

Acero

Madera

Concreto

Broca Plana

Broca de 

Berbiquí

Broca Hueca 

Cilíndrica de 

Bordes

Tornillos 

(diam.)

2402-20

2403-20

2404-20

12

12

12

Baja 0-450

Alta 0-1700

Baja 0-450

Alta 0-1700

Baja 0-450

Alta 0-1700

n/a

n/a

Baja 6750

Alta 25,500

6 mm (1/4") 

Hex

13 mm (1/2")

13 mm (1/2")

29 mm (1-1/8")

29 mm (1-1/8")

29 mm (1-1/8")

25 mm (1")

25 mm (1")

25 mm (1")

n/a

44 mm (1-3/4")

44 mm (1-3/4")

10 mm (3/8")

10 mm (3/8")

10 mm (3/8")

n/a

n/a

10 mm (3/8")

ESPECIFICACIONES

1. Mandril sin chaveta 

  (Cat. No. 2403-20, 2404-20)

2. Collar del selector de 
 par 

torsor

3. Selección de la aplicación
4. Interruptor de selección de 
 velocidad
5. Crochet de ceinture
6. Indicador de carga
7. Gatillo
8. Interruptor de control
9. LED
10.Mandrin d’entraînement hexagonal  
  

 

(Cat. No. 2402-20)

1

2

6

5

3

4

7

8

9

10

Cómo seleccionar el modo taladro 
o destornillador 

(Cat.No. 2402-20, 2403-20)

1. 

Para usar el modo taladro, 

rote el anillo para protección de 
engranajes hasta que el símbolo 

 de taladro aparezca alin-

eado con la fl echa. 

2. 

Para usar el modo destornilla-
dor,

 rote el anillo para protección 

de engranajes hasta que el sím-
bolo de destornillador aparezca 
alineado con la fl echa.

  El embrague ajustable, cuando 

está bien ajustado, patinará al par de torsión 
preestablecido para impedir que el tornillo entre 
demasiado en diferentes materiales y para im-
pedir dañar el tornillo o la herramienta.

Cómo seleccionar el modo taladro de per-
cusión, taladro o destornillador

 

(Cat. No. 2404-20)
1. 

Para usar el modo taladro de 
percusión,

 rote el anillo selector 

de aplicación hasta que el sím-
bolo 

 de taladro de percusión 

aparezca alineado con la fl echa. 
Aplique presión sobre la broca 
para activar el mecanismo de martilleo.

  NOTA: El número seleccionado en el anillo para 

protección de engranajes no tiene efecto sobre 
la función del taladro en el modo taladro de 
percusión.

  NOTA: Cuando se usen brocas de carburo, no 

use agua para reducir el polvo. No intente tal-
adrar varillas de refuerzo de acero. Esto dañará 
las brocas de carburo.

2. 

Para usar el modo taladro 
únicamente,

 rote el anillo se-

lector de aplicación hasta que el 
símbolo 

 de taladro aparezca 

alineado con la fl echa. NOTA: El 
número seleccionado en el anillo 
para protección de engranajes no tiene efecto 
sobre la función del taladro en el modo taladro.

3. 

Para usar el modo destornil-
lador, 

rote el anillo selector de 

aplicación hasta que el símbolo 

 de tornillo aparezca alineado 

con la fl echa. Luego rote el anillo 
para protección de engranajes 
hasta que el símbolo de destornillador aparezca 
alineado con la fl echa. El embrague ajustable, 
cuando está bien ajustado, patinará al par de 
torsión preestablecido para impedir que el tor-
nillo entre demasiado en diferentes materiales 
y para impedir dañar el tornillo o la herramienta.

OPERACION

 ADVERTENCIA

  Para reducir el riesgo  

de lesiones, extraiga siempre la batería antes 
de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice 
únicamente accesorios específicamente 
recomendados para esta herramienta. El 
uso de accesorios no recomendados podría 
resultar peligroso.

 ADVERTENCIA  

Para reducir el 

riesgo de lesiones, use siempre lentes de se-
guridad o anteojos con protectores laterales. 

Indicador de carga

Para determinar la cantidad de carga que queda 
en la batería, pulse el gatillo. El indicador de carga 
se encenderá durante 2-3 segundos. 
Para indicar el fi nal de la carga, una luz en el indica-
dor de carga se encenderá durante 2-3 segundos. 

Instalación de brocas

Antes de introducir o retirar las brocas, siempre 
se debe retirar la batería. Seleccione la broca del 
estilo y el tamaño adecuados para el tipo de tornillo 
que está usando.

Cat. No. 2402-20

Para instalar la broca, presione la broca en el cas-
quillo hasta que el anillo vuelva a calzar en su lugar 
y la broca se encuentre trabada en su posición.
Para retirar la broca, extraiga el anillo, luego ex-
traiga la broca.

NOTA:

 No es necesario mantener el anillo afuera al 

instalar y retirar las brocas. La primera vez que se 
utiliza la herramienta, es posible que sea necesario 
extraer el anillo. 

Cat. No. 2403-20, 2404-20

Su herramienta inalámbrica está equipada con un 
bloqueo del vástago. El portabrocas puede apre-
tarse con una mano, creando fuerzas de sujeción 
más altas en la broca.
Antes de meter o sacar las brocas, siempre se debe 
extraer la batería o ponerle el seguro al gatillo.
1. Para abrir las mordazas del portabrocas, gire el 

anillo en dirección antihoraria.

  Si se usan brocas para taladrar, deje que la 

broca toque el fondo del portabrocas. Centre la 
broca en las mordazas del portabrocas y súbala 
aproximadamente 1/16 pulg. del fondo. 

  Si se usan brocas con destornillador, introduzca 

la broca lo sufi ciente para que las mordazas 
sujeten la sección hexagonal de la broca. 

2. Para cerrar las mordazas del portabrocas, gire el 

anillo en dirección horaria. La broca queda ase-
gurada cuando el portabrocas hace un sonido de 
matraca y no es posible hacer girar más el anillo.

3. Para sacar la broca, gire el anillo en dirección 

antihoraria.

NOTA: 

Cuando se abra o cierre el portabrocas es 

posible que se oiga un ruido de matraca. Este ruido 
es parte del dispositivo de bloqueo y no indica un 
problema en el funcionamiento del portabrocas.

Summary of Contents for M12 FUEL 2402-20

Page 1: ...TILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR M12 FUEL 1 2 HAMMER DRILL DRIVER 1 2 DRILL...

Page 2: ...could result in a hazardous situation Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs a...

Page 3: ...bits do not use wa ter to settle dust Do not attempt to drill through steel reinforcing rods This will damage the carbide bits 2 To use the drilling only mode rotate the application selector collar u...

Page 4: ...tact your local distributor or service center WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories Only use accessories specifically recommend ed for this tool Others may be haza...

Page 5: ...in the Parts Service section of MILWAUKEE s website www mil waukeetool com or call 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 to locate your nearest service facility for warranty and non warranty service on a Milw...

Page 6: ...cialement con ues pour eux L utilisation de batteries d autres marques peut cr er un risque de blessure et d incendie Lorsque la batterie est hors service la ranger l cart d autres objets m talliques...

Page 7: ...e pousser le commutateur sur le c t droit de l outil V rifier la direction de rota tion avant utilisation Pour une rotation en marche ar ri re dans le sens anti horaire pousser le commutateur sur le c...

Page 8: ...lco D F Ph 01 800 832 1949 IMPORT ET COMMERCIALIS PAR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Santa Fe 481 piso 6 Col Curz Manca CP 05349 Cuajimalpa D F GARANTIE LIMIT E MEXIQUE AM RIQUE CENTRALE E...

Page 9: ...riesgo de que la herramienta se prenda accidentalmente Mant ngase alerta ponga cuidado a lo que est haciendo y use el sentido com n cuando utilice una herramienta el ctrica No use una herramienta el...

Page 10: ...flecha NOTA El n mero seleccionado en el anillo para protecci n de engranajes no tiene efecto sobre la funci n del taladro en el modo taladro 3 Para usar el modo destornil lador rote el anillo select...

Page 11: ...de torsi n demasia do alta agarrotamiento paros y cortocircuitos que causen un alto consumo de corriente la herramien ta vibrar durante aproximadamente 5 segundos el indicador de carga se encender y...

Page 12: ...ADO POR TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Av Santa Fe 481 piso 6 Col Curz Manca CP 05349 Cuajimalpa D F P LIZA DE GARANT A VALIDA SOLO PARA M XICO AM RICA CENTRAL Y EL CARIBE Modelo Fecha de Com...

Page 13: ...CENTRO DE ATENCI N A CLIENTES Rafael Buelna No 1 Col Tezozomoc Delegaci n Azcapotzalco M xico D F Telefono sin costo 01 800 832 1949 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red nacio...

Reviews: