background image

58

59

 

M12 FPDX

............................. 4673 25 01...

 

   ...000001-999999

...................................13 mm

...................................35 mm

...................................13 mm

.....................................8 mm

..............................0-450 min

-1

............................0-1700 min

-1

............................0-6750 min

-1

..........................0-25500 min

-1

...................................37 Nm

...................................44 Nm

...................................12 V

.............................1,5-13 mm

................................1,24 kg

................................1,47 kg

...................................89 dB (A)

.................................100 dB (A)

..............................15,73 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

................................1,92 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

................................0,86 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

HRVATSKI

TEHNIČKI PODACI 

AKUMULATORSKA UDARNA BUŠILICA

Broj proizvodnje ...............................................................................................

 

Bušenje-ø u čelik .............................................................................................

Bušenje-ø u drvo .............................................................................................

Bušenje-ø u opeku i silikatnu opeku ................................................................

Vijci za drvo (bez predbušenja) .......................................................................

Broj okretaja praznog hoda u 1. brzini .............................................................

Broj okretaja praznog hoda u 2. brzini .............................................................

Broj udaraca u 1. brzini....................................................................................

Broj udaraca u 2. brzini....................................................................................

Okretni moment *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ................................................................

Okretni moment *1 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ................................................................

Napon baterije za zamjenu ..............................................................................

Područje stezne glave za stezanje svrdla .......................................................

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ......................................

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ......................................

Informacije o buci/vibracijama

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

A-procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi tipično

Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ...................................................

Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ....................................................

Nositi zaštitu sluha!

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su odmjerene 

odgovarajuće EN 60745

Vrijednost emisije vibracije a

  Udarno bušenje u betonu ............................................................................

  Nesigurnost K= ............................................................................................

  Bušenje metala ............................................................................................

  Nesigurnost K= ............................................................................................

  Vijčanje ........................................................................................................

  Nesigurnost K= ............................................................................................

*1 Mjereno po Milwaukee normi N 877318

 UPOZORENJE! Pročitajte molimo sve sigurnosna upozorenja i 

upute. 

Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo 

uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. 

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.

 

SIGURNOSNE UPUTE ZA BUŠILICE

Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada izvodite radove 

kod kojih rezački alat može pogoditi skrivene vodove struje. 

Kontaktom s vodovima pod naponom, pod napon će se staviti i metalni 

dijelovi uređaja, što može dovesti do električnog udara.

 

SIGURNOSNE UPUTE ZA ZAVRTAČ

Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada izvodite radove 

kod kojih rezački alat može pogoditi skrivene vodove struje. 

Kontakt 

rezačkog alata sa vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove 

sprave dovesti pod napon i tako dovesti do električnog udara.

OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE

Upotrebljavati zaštitnu opremu. Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne 

naočale. Preporučuje se zaštitna odjeća, kao zaštitna maska protiv prašine, 

zaštitne rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele, šljem i zaštitu 

sluha.
Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne bi smijela dospijeti 

u tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu masku protiv prašine.

Ne smiju se obrađivati nikakvni materijali, od kojih prijeti opasnost po 

zdravlje (npr. azbest).
Kod blokiranja alata koji se upotrebljava uređaj molimo odmah isključiti! 

Uređaj nemojte ponovno uključiti za vrijeme dok je alat koji se upotrebljava 

blokiran; time može doći do povratnog udara sa visokim reakcijskim 

momentom. Pronađite i otklonite uzrok blokiranja alata koji se upotrebljava 

uz poštivanje sigurnosnih uputa.
Mogući uzroci tome mogu biti:

•  Izobličavanje u izratku koji se obrađuje

•  Probijanje materijala koji se obrađuje

•  Preopterećenje električnog alata
Nemojte sezati u stroj koji radi.
Upotrebljeni alat se može za vrijeme korištenja zagrijati.

UPOZORENIE! 

Opasnost od opekotina 

•  kod promjene alata

•  kod odlaganja uređaja
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati.
Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne kablove kao i 

vodove plina i vode.
Osigurajte vaš izradak jednim steznim uređenjem. Neosigurani izradci 

mogu prouzročiti teške povrede i oštećenja.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. 

Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini. 

UPOZORENIE

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i može se upotrijebiti za 

usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja. 
Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe sa odstupajućim primijenjenim 

alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti. 
Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, ali nije i stvarno u upotrebi. To 

može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda. 
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i upotrebljenih alata, održavanje 

topline ruku, organizacija i radne postupke. 

Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini; 

upitajte molimo Vašeg stručnog trgovca.
Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim predmetima (opasnost od 

kratkog spoja).
Baterije sistema M12 puniti samo sa uređajem za punjenje sistema M12. 

Ne puniti baterije iz drugih sistema.
Baterije za zamjenu i uređaje za punjenje ne otvarati i čuvati ih samo u 

suhim prostorijama. Čuvati protiv vlage.
Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature može iz oštećenih 

baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod dodira sa baterijskom tekućinom 

odmah isprati sa vodom i sapunom. Kod kontakta sa očima odmah 

najmanje 10 minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika.

Upozorenje! 

Zbog izbjegavanja opasnosti od požara jednim kratkim 

spojem, opasnosti od ozljeda ili oštećenja proizvoda, alat, izmjenjivi 

akumulator ili napravu za punjenje ne uronjavati u tekućine i pobrinite se za 

to, da u uređaje ili akumulator ne prodiru nikakve tekućine. Korozirajuće ili 

vodljive tekućine kao slana voda, određene kemikalije i sredstva za 

bijeljenje ili proozvodi koji sadrže sredstva bijeljenja, mogu prouzročiti 

kratak spoj.

PROPISNA UPOTREBA

Baterijska elektronska udarna bušilica-zavrtač su upotrebljivi univerzalno 

za bušenje, udarno bušenje i zavrtanje, neovisno o nekom priključku na 

mrežu.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je 

navedeno.

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan pod "Tehnički 

podaci", sukladan sa svim relevantnim propisima smjernice 2011/65/EU 

(RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC i sa slijedećim harmoniziranim 

normativnim dokumentima:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2017 

EN 55014-2:2015 

EN 50581:2012

Winnenden, 2017-09-30

Alexander Krug

Managing Director 
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATERIJE

Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe napuniti.
Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže zagrijavanje od 

strane sunca ili grijanja izbjeći.
Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama držati čistima.
Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju sasvim 

napuniti.
Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon punjenja moraju 

odstraniti iz punjača.
Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:

Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.

Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.

Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.

ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA

Kod preopterećenja akumulatora kroz visoku potrošnju struje, npr. 

ekstremno visoki okretni momenti, zaglavljenje svrdla, naglo zaustavljanje 

ili kratki spoj, elektroalat bruji 2 sekunde dugo i isključuje se samostalno. 

Za ponovno uključivanje ispustiti otponac prekidača i zatim ponovno 

uključiti.

Pod ekstremnim opterećenjima se akumulator može jako zagrijati. U ovom 

slučaju se akumulator isključuje.

Akumulator zatim utaknuti u punjač kako bi se ovaj ponovno napunio i 

zatim aktivirao.

TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA

Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi transporta 

opasne robe.
Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, nacionalnih i 

internacionalnih propisa i odredaba.
•  Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati po cestama.

•  Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane transportnih 

poduzeća spada pod odredbe o transportu opasne robe. Otpremničke 

priprave i transport smiju izvoditi isključivo odgovarajuće školovane 

osobe. Kompletni proces se mora pratiti na stručan način.

Kod transporta baterija se moraju poštivati slijedeće točke:
•  Uvjerite se da su kontakti zaštićeni i izolirani kako bi se izbjegli kratki 

spojevi.

•  Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne može proklizavati.

•  Oštećene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati.
U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom poduzeću.

ODRŽAVANJE

Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. 

Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od 

Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje podatka o tipu 

stroja i šestznamenkastog broja na pločici snage može zatražiti kod vašeg 

servisa ili direktno kod Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Njemačka.

SIMBOLI

PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja 

u rad.

Elektrouređaji , baterije/akumulatori se ne smiju 

zbrinjavati skupa sa kućnim smećem.

Električni uređajii akumulatori se moraju skupljati 

odvojeno i predati na zbrinjavanje primjereno okolišu 

jednom od pogona za iskorišćavanje.

Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog 

trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta 

skupljanja.

Oznaka-CE

Nacionalni znak konformnosti Ukrajina

EurAsian znak konformnosti.

HRVATSKI

Summary of Contents for M12 FPDX

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 20 8 13 21 18 14 7 17 19 15 16 6 START STOP 1 2...

Page 4: ...hdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred k...

Page 5: ...ia t h n Milwaukee k ytt yksikk n sopivia lis laitteita Ostetusta varustepaketista riippuen mukana on erilaisia lis laitteita Muut lis laitteet ja k ytt yksik t voidaan hankkia erillisin K yt vain kuv...

Page 6: ...10 11 1 2 1 max 25 mm Bit...

Page 7: ...12 13 1 2 1...

Page 8: ...14 15 1 1 2 2 START STOP...

Page 9: ...16 17 LOCK...

Page 10: ...18 19...

Page 11: ...20 21 1 2...

Page 12: ...such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns ENGLISH Use only System M12 chargers for charging System M12 battery packs Do not use battery packs fro...

Page 13: ...en Sie Ihren Fachh ndler Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenst nden aufbewahren Kurzschlussgefahr Wechselakkus des Systems M12 nur mit Ladeger ten des Systems M12 laden Keine Akkus aus anderen...

Page 14: ...les accus interchangeables avec des objets m talliques risque de court circuit Ne charger les accus interchangeables du syst me M12 qu avec le chargeur d accus du syst me M12 Ne pas charger des accus...

Page 15: ...ettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa La Milwaukee o re infatti un servizio di recupero batterie usate Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare p...

Page 16: ...er a con objetos met licos riesgo de cortocircuito Recargar solamente los acumuladores del Sistema M12 en cargadores M12 No intentar recargar acumuladores de otros sistemas No abra nunca las bater as...

Page 17: ...e curto circuito Use apenas carregadores do Sistema M12 para recarregar os acumuladores do Sistema M12 N o utilize acumuladores de outros sistemas Carregadores s devem ser utilzados em recintos secos...

Page 18: ...l werpen Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku s Wisselakku s niet bij metalen voorwerpen bewaren kortsluitingsgevaar Wisselakku s van het Akku Systeem M12...

Page 19: ...j rigtig bortska else af gamle udskiftningsbatterier henvend Dem til Deres forhandler Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf fare for kortslutning Brug kun M12 ladeapparater fo...

Page 20: ...gningene Disse kan f eks v re vedlikehold av elektroverkt yet og det utskiftbare verkt yet holde hendene varme organisasjon av arbeidsforl pet Ikke pne vekselbatterier og ladere de skal oppbevares i t...

Page 21: ...kortslutning kan uppst System M12 batterier laddas endast i System M12 laddare Ladda inte batterier fr n andra system Batterier lagras torrt och skyddas f r fukt Under extrem belastning eller extrem...

Page 22: ...ystem M12 akkujen lataukseen l k yt muiden j rjestelmien akkuja Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata S ilytys vain kuivissa tiloissa Suojattava kosteudelta Vaurioituneesta akusta saattaa erity...

Page 23: ...4 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K K K 1 MilwaukeeN877318 EI I Milwaukee EI I EN 60745 M12 M12 10 2011 65 U RoHs 2014 30 EU 2006 42 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2...

Page 24: ...ek bi imde tas ye edilmesine olanak sa layan hizmet sunar l tfen bu konuda yetkili sat c n zdan bilgi al n Kartu ak leri metal par a veya e yalarla birlikte saklamay n k sa devre tehlikesi M12 sisteml...

Page 25: ...n jako nap klad technick dr ba elektrick ho n ad a n stroj udr ov n teploty rukou organizace pracovn ch proces Akumul tor syst mu M12 nab jejte pouze nab je kou syst mu M12 Nenab jejte akumul tory ji...

Page 26: ...nia pre ochranu obsluhy pred inkami vibr ci ako napr klad dr ba elektrick ho n radia a vlo en ch n strojov udr iavanie teploty r k organiz cia pracovn ch postupov V menn akumul tory syst mu M12 nab ja...

Page 27: ...wa wy cznie przy pomocy adowarek Systemu M12 Nie adowa przy pomocy tych adowarek akumulator w innych system w Nie otwiera wk adek akumulatorowych i adowarek Przechowywa w suchych pomieszczeniach Chron...

Page 28: ...t rolja egy tt f m t rgyakkal R vidz rlat vesz lye Az M12 elnevez s rendszerhez tartoz akkumul torokat kiz r lag a rendszerhez tartoz t lt vel t ltse fel Ne haszn ljon m s rendszerbe tartoz t lt t Az...

Page 29: ...olnilnimi aparati sistema M12 Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo v suhih prostorih Za itite jih pred m...

Page 30: ...lini upitajte molimo Va eg stru nog trgovca Baterije za zamjenu ne uvati skupa sa metalnim predmetima opasnost od kratkog spoja Baterije sistema M12 puniti samo sa ure ajem za punjenje sistema M12 Ne...

Page 31: ...ializ t veikal Akumul torus nav ieteicams glab t kop ar met la priek metiem iesp jams ssl gums M12 sist mas akumul torus l d t tikai ar M12 sist mas l d t jiem Nedr kst l d t citus akumul torus no cit...

Page 32: ...ite kartu su metaliniais daiktais trumpojo jungimo pavojus Kei iamus M12 sistemos akumuliatorius kraukite tik M12 sistemos krovikliais Nekraukite kit sistem akumuliatori Kei iam akumuliatori ir krovik...

Page 33: ...parem organiseerimine Laadige s steemi M12 vahetatavaid akusid ainult s steemi M12 laadijatega rge laadige nendega teiste s steemide akusid rge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning ladustage n...

Page 34: ...A K 3dB A EN 60745 ah K K K 1 Milwaukee 877318 c B Milwaukee M12 M12 10 EN 60745 Milwaukee EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2017...

Page 35: ...Ah 4 0 Ah EN 60 745 db A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K K K 1 N 877318 Milwaukee a A O Milwaukee EN60745 M12 M12 laden 10 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 201...

Page 36: ...area proceselor de munc Nu depozita i acumulatorul mpreun cu obiecte metalice risc de scurtcircuit Folosi i numai nc rc toare System M12 pentru nc rcarea acumulatorilor System M12 Nu folosi i acumulat...

Page 37: ...Ah 01 2003 3 0 Ah 4 0 Ah EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah 1 Milwaukee N 877318 M EN 60745 M12 M12 10 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2...

Page 38: ...EPTA 01 2003 3 0 Ah EN 60 745 K 3 A K 3 A EN 60745 ah K K K 1 AEG N 877318 AEG EN 60745 M12 M12 10 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 E...

Page 39: ...76 77...

Page 40: ...1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2016 12 12 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 2 Techtronic Indu ries...

Page 41: ...01 18 4931 4149 56 Copyright 2018 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: