background image

39

38

 

M12 FIWF12 

M12FIWP12 

M12FIW14  M12 FIW38

........4678 13  01... ......... 4690 05 01...  ......... 4677 95  01... 

4678 02  01...

     ...000001-999999    ...000001-999999   ...000001-999999   ...000001-999999

.........1/2" (12,7 mm) .......1/2" (12,7 mm) ........ 1/4" (6,35 mm) ....... 3/8" (9,5 mm)

....0-1200 min

-1

 ...........0-1200 min

-1

 ............ 0-1300 min

-1

 ........... 0-1200 min

-1

....0-1800 min

-1

 ...........0-1800 min

-1

 ............ 0-1900 min

-1

 ........... 0-1800 min

-1

....0-2700 min

-1

 ...........0-2700 min

-1

 ............ 0-3200 min

-1

 ........... 0-2700 min

-1

....0-2700 min

-1

 ...........0-2700 min

-1

 ............ 0-3200 min

-1

 ........... 0-2700 min

-1

....0-1100 min

-1

 ........... 0-1100 min

-1

 ............ 0-1300 min

-1

 ............0-1100 min

-1

....0-2100 min

-1

 ...........0-2100 min

-1

 ............ 0-2000 min

-1

 ........... 0-2100 min

-1

....0-3200 min

-1

 ...........0-3200 min

-1

 ............ 0-4300 min

-1

 ........... 0-3200 min

-1

.........339 Nm .................. 339 Nm ....................115 Nm ...................339 Nm

....... M16   ...................... M16  .........................M12  ...................... M16

...........12 V ....................... 12 V .........................12 V ........................12 V

..........1,1 kg ..................... 1,1 kg .....................0,92 kg .....................1,1 kg

........1,37 kg ................... 1,37 kg .....................1,15 kg ...................1,37 kg

..................................................-18°C ... +50 °C

........................................................ M12B...

..................... M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C

......96,69 dB (A) ........... 96,69 dB (A).............91,86 dB (A) ...........96,69 dB (A)

....107,82 dB (A) ......... 107,82 dB (A)...........102,86 dB (A) .........107,82 dB (A)

......10,26 m/s

2

 .............. 10,26 m/s

2

 ................15,77 m/s

2

 ..............10,26 m/s

2

..........1,5 m/s

2

 .................. 1,5 m/s

2

 ....................1,5 m/s

2

 ..................1,5 m/s

2

NORSK

TEKNISKE DATA BATTERIDREVET SLAGSKRUTREKKER

Produksjonsnummer...............................................................

Verktøyholder .........................................................................

Tomgangsturtall modus 1  ......................................................

Tomgangsturtall modus 2  ......................................................

Tomgangsturtall modus 3  ......................................................

Tomgangsturtall modus 

  ....................................................

Slagtall modus 1  ....................................................................

Slagtall modus 2 .....................................................................

Slagtall modus 3 .....................................................................

Maks. tiltrekningsmoment .......................................................

Maksimale skruestørrelse / mutterstørrelse ...........................

Spenning vekselbatteri ...........................................................

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 

(2.0 Ah)

 ............

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 

(4.0 Ah / 6.0 Ah)

Anbefalt omgivelsestemperatur under arbeid .........................

Anbefalte batterityper .............................................................

Anbefalte ladere .....................................................................

Støy/Vibrasjonsinformasjon

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 62841.

Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:

Lydtrykknivå (Usikkerhet K=3dB(A)) .......................................

Lydeff ektnivå (Usikkerhet K=3dB(A)) .....................................

Bruk hørselsvern!

Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) 

beregnet jf. EN 62841.

Svingningsemisjonsverdi 

h

  Fastskruing av skruer og muttere i maksimal størrelse .......

  Usikkerhet K= ......................................................................

 

 ADVARSEL! Les gjennom alle sikkerhets advarsler, 

anvisninger, illustrasjoner og spesifi kasjoner for dette 

elektroverktøyet

. Feil ved overholdelsen av advarslene og 

nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, 

brann og/eller alvorlige skader.

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

 SIKKERHETSINSTRUKSER FOR 

SLAGSKRUTREKKER

Hold apparatet i de isolerte holdefl atene, når arbeid 

utføres hvor skruen kan treff e skjulte strømledninger. 

Kontakt av skruen med en strømførende ledning kan sette 

apparatets metalldeler under spenning og føre til elektrisk 

slag.

Bruk hørselsvern. 

Støy kan føre til tap av hørselen

YTTERLIGE SIKKERHETS- OG 

ARBEIDSINSTRUKSJONER

Bruk vernebekledning. Ta alltid på vernebrille ved bruk av 

maskinen. Vernebekledning så vel som støvmaske, 

vernehansker, fast og sklisikkert skotøy, hjem og 

hørselsvern er anbefalt.

Støvet som oppstår ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal 

ikke komme i kontakt med kroppen. Bruk derfor vernemaske 

som er egnet for støv.
Materialer som er helsefarlig skal ikke bearbeides (f.eks.. 

asbest)
Slå av apparatet med en gang dersom det isatte verktøyet 

er blokkert! Ikke slå apparatet på igjen så lenge det isatte 

verktøyet er blokkert; her kan det oppstå et tilbakeslag med 

høyt reaksjonsmoment. Finn ut hvorfor det isatte verktøyet 

blokkerer og fjern årsaken til dette. Ta herved hensyn til 

sikkerhets innstruksene. 
Mulige årsaker til dette kan være: 
•  det har forkantet seg i arbeidsemnet som bearbeides
•  det har brekt igjennom materialet som bearbeides
•  elektroverktøyet er overbelastet
Ikke grip inn i maskinen når den står på og går.
Isatt verktøy kan i bruk bli veldig varmt. 
•  ved skifting av verktøy
•  når apparatet legges ned
Spon eller fl iser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.
Pass på kabler, gass- og vannledninger når du arbeider i 

vegger, tak eller gulv.

ADVARSEL! 

Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 

62841 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av 

svingningsbelastningen. 
Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for 

andre bruk med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende.
Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av 

svingningsbelastningen må også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan 

redusere svingningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden.
Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold 

av elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet.

Klem fast arbeidsemnet med en spenninnretning. Ikke 

sikrede arbeidsemner kan ha alvorlige helseskader og 

skader av material til følge.
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen
Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller 

husholdningsavfallet. Milwaukee tilbyr en miljøriktig 

deponering av gamle vekselbatterier; vennligst spør din 

fagforhandler.
Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med 

metallgjenstander (kortslutningsfare).
Vekselbatterier av systemet M12 skal kun lades med lader 

av systemet M12. Ikke lad opp batterier fra andre systemer.
Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i 

tørre rom. Beskyttes mot fuktighet.
Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan 

det lekke ut batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved 

berøring med batterivæske, vask umiddelbart med såpe og 

vann. Ved kontakt med øynene må øynene skylles grundig i 

rennende vann i minst 10 minutter. Oppsøk lege 

umiddelbart.

Advarsel! 

For å unngå fare for en brann forårsaket av en 

kortslutning, av personskader eller skader av produktet, må 

det forhindres at batteripakken eller laderen dyppes i 

væsker og også sørges for at ingen væsker kan kommer inn 

i apparatene eller batteriene. Korroderende og ledende 

væsker som saltvann, visse kjemikalier og blekemidler eller 

produkt som inneholder blekemidler kan forårsake en 

kortslutning.

 

FORMÅLSMESSIG BRUK

Den slagtrekkeren kan brukes universelt til å feste og å løse 

skruer og muttere uavhengig av en nettforbindelse (støm).
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.

CE-SAMSVARSERKLÆRING

Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i "Teknisk 

data“ overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu 

direktiv 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EF og de 

følgende harmoniserte normative dokumentene.
EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 50581:2012

Winnenden, 2018-02-28

Alexander Krug

Managing Director 
Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

DRIVKRAFTREGULERING

Kappen til drivkraftreguleringen tjener til 

applikasjonsavhengig innstilling av turtallet (min

-1

). 

I automatisk utkoplingsmodus 

 roterer verktøyet med et 

lavere turtall fremover, inntil det tilsvarende dreiemomentet 

er nådd.

Ved dreining i revers arbeider apparatet med fullt turtall for å 

fjerne festeelementer med fullt dreiemoment.

BETJENING

Merk: Vi anbefaler at tiltrekningsmomentet alltid 

kontrolleres med en momentnøkkel etter at festet er 

avsluttet.

En rekke faktorer har sin innvirkning på

tiltrekningsmomentet, inkludert de følgende:
•  Batteriets ladetilstand - Når batteriet er utladet, synker 

spenningen og tiltrekningsmomentet blir redusert.

•  Turtall - bruken av verktøyet ved lav hastighet fører til et 

lavere

tiltrekningsmoment.

•  Festeposisjon - måten du holder verktøyet eller 

festeelementet på, har innfl ytelse på tiltrekningsmomentet.

•  Dreie-/plugginnsats - bruken av en dreie- eller 

plugginnsats med feil størrelse eller bruk av tilbehør som 

ikke er slagfast reduserer tiltrekningsmomentet. 

•  Bruk av tilbehør og forlengelser - Avhengig av tilbehør 

eller forlengelser kan tiltrekningsmomentet til 

slagskrunøkkelen reduseres.

•  Skrue/mutter - Tiltrekningsmomentet kan variere, avhengig 

av skruens diameter, lengde og fasthetsklasse.

•  Festeelementenes tilstand - festeelementer som er 

forurensede, korroderte, tørre eller smurte kan ha 

innfl ytelse på tiltrekningsmomentet.

•  Delene som skal skrus sammen - Fastheten til delene 

som skal skrus sammen og hvert element mellom dem 

(tørre eller smurte, myke eller harde, skive, tetning eller 

underlagsskive) kan ha innfl ytelse på 

tiltrekningsmomentet.

INNSKRUINGSTEKNIKK

Jo lenger en bolt, en skrue eller en mutter belastes med 

slagskrunøkkelen, desto fastere blir den skrudd til.
For å unngå at det oppstår skader på festeelementene eller 

arbeidsstykkene, må en for lang slagtid unngås.
Vær spesielt forsiktig når du innvirker på mindre 

festeelementer, da disse trenger færre slag for å oppnå et 

optimalt tiltrekningsmoment.
Øv med forskjellige festeelementer og merk deg tiden du 

trenger for å oppnå ønsket tiltrekningsmoment.
Kontroller tiltrekningsmomentet med en manuell 

momentnøkkel.
Dersom tiltrekningsmomentet er for høyt, må du redusere 

slagtiden.
Dersom tiltrekningsmomentet ikke er tilstrekkelig, må du øke 

slagtiden.
Olje, smuss, rust eller annen forurensning på gjengene eller 

under hodet til festeelementet har innfl ytelse på 

tiltrekningsmomentets høyde.
Dreiemomentet som behøves for å løsne et festeelement er 

gjennomsnittlig 75 % til 80 % av tiltrekningsmomentet, 

avhengig av kontaktfl atenes tilstand.
Utfør lette arbeider til innskruing med et relativt lavt 

tiltrekningsmoment og bruk en manuell momentnøkkel til å 

utføre den endelige strammingen.

BATTERIER

Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal 

etterlades før bruk.
En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets 

kapasitet. Unngå oppvarming i sol eller ved varmeovner 

(fyring) i lengre tid.

NORSK

Summary of Contents for M12 FIW14

Page 1: ...anvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila Or...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 6 9 14 10 7 13 11 8 12 START STOP...

Page 4: ...hdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred k...

Page 5: ...gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z iz...

Page 6: ...10 11 LOCK...

Page 7: ...12FIW14 M12 FIW38 1 0 1200 min 1 0 1200 min 1 0 1300 min 1 0 1200 min 1 2 0 1800 min 1 0 1800 min 1 0 1900 min 1 0 1800 min 1 3 0 2700 min 1 0 2700 min 1 0 3200 min 1 0 2700 min 1 0 2700 min 1 0 2700...

Page 8: ...s of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns ENGLISH Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them M...

Page 9: ...ld waste material Electric tools and batteries that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Check with your loc...

Page 10: ...SCHRAUBTECHNIKEN Je l nger ein Bolzen eine Schraube oder eine Mutter mit dem Schlagschrauber belastet wird desto fester wird sie angezogen Um Besch digungen der Befestigungsmittel oder Werkst cke zu v...

Page 11: ...ssions peut tre r duit Vis crou Le couple de serrage peut varier selon le diam tre la longueur et la classe de r sistance de la vis de l crou tat des l ments de xation Des l ments de xation encrass s...

Page 12: ...sioni massime Incertezza della misura K AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato misurato in conformit con un procedimento di misurazione codi cato nella EN 62841 e...

Page 13: ...re prudenza quando si agisce su elementi di ssaggio di dimensioni minori perch richiedono un numero di percussioni minore per raggiungere una coppia di serraggio ottimale Eseguire alcune prove con div...

Page 14: ...los elementos de sujeci n Los elementos de sujeci n sucios corro dos secos o lubricados pueden afectar el par de apriete Las piezas que se han de atornillar La resistencia de las piezas que se han de...

Page 15: ...consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho De na medidas de seguran a suplementares para proteger o operador do efeito das vibra es como por exemplo manuten o da fer...

Page 16: ...excessivo Tenha cuidado particular com meios de xa o pequenos uma vez que precisam de menos impactos para alcan ar um torque de aperto ideal Experimente com v rios meios de xa o e observe o tempo que...

Page 17: ...n bijvoorbeeld onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen bij het neerleggen van het apparaat Spanen of splinters mogen bij draaien...

Page 18: ...keligt kan svingningsniveauet afvige Dette kan ge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt For en n jagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der ogs tages h jde for de...

Page 19: ...er p fastg relsesmidlerne eller emnerne skal en un dig slagtid undg s V r is r forsigtig n r du arbejder med mindre fastg relsesmidler idet de skal bruge f rre slag for at opn et optimalt tilsp ndings...

Page 20: ...penninnretning Ikke sikrede arbeidsemner kan ha alvorlige helseskader og skader av material til f lge Ta ut vekselbatteriet f r du arbeider p maskinen Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller h...

Page 21: ...omgangsturtall n Antall slag V Volt Likestr m CE tegn Nasjonalt Konformitetstegn Ukraina EurAsian Konformitetstegn SVENSKA TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN SLAGSKRUVDRAGARE Produktionsnummer Verktyginf stn...

Page 22: ...t tdragningsmoment Tr na f rst med olika f stelement och kom sedan ih g den tid som du beh vde f r att uppn det nskade tdragningsmomentet Kontrollera tdragningsmomentet med en manuell momentnyckel Red...

Page 23: ...en kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit K ytettyj vaihtoakkuja ei saa polttaa eik poistaa normaalin j tehuollon kautta Milwaukeella on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten ymp rist yst v llinen j te...

Page 24: ...ljetuksesta annettujen lakien piiriin N iden akkujen kuljettaminen t ytyy suorittaa noudattaen paikallisia kansallisia ja kansainv lisi m r yksi ja s d ksi Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa n it...

Page 25: ...55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 02 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany min 1 N N 75 80 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee...

Page 26: ...ar g ren kartu ak lerden batarya s v s d ar akabilir Batarya s v s ile temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla y kay n Batarya s v s g z n ze ka acak olursa en az ndan 10 dakika y kay n ve zaman ge...

Page 27: ...Yerel makamlara veya sat c n za geri d n m tesisleri ve at k toplama merkezlerinin yerlerini dan n z n0 Bo taki devir say s n Darbe say s V Voltaj Do ru ak m CE i areti Ulusal uygunluk i areti Ukrayn...

Page 28: ...l t opatrn postupujte p i r zov m utahov n men ch spojovac ch prost edk proto e u nich je k dosa en optim ln ho utahovac ho momentu zapot eb m n r z Procvi te si utahov n s r zn mi spojovac mi prost e...

Page 29: ...nie teploty r k organiz cia pracovn ch postupov Pri pr ci v stene strope alebo v podlahe d vajte pozor na elektrick k ble plynov a vodovodn potrubia Obrobok zabezpe te up nac m zariaden m Nezabezpe en...

Page 30: ...cu sa sp tajte na recykla n podniky a zbern dvory n0 Ot ky napr zdno n Po et derov V Nap tie Jednosmern pr d Zna ka CE N rodn znak zhody Ukrajiny Euro zijsk zna ka zhody POLSKI DANE TECHNICZNE KLUCZ U...

Page 31: ...ch i mocowanych element w nale y unika nadmiernego czasu trwania wkr cania Szczeg ln ostro no nale y zachowa w trakcie oddzia ywania na mniejsze rodki mocuj ce poniewa wymagaj one mniej uderze do osi...

Page 32: ...r a k sz l k lerak sakor A munka k zben keletkezett forg csokat szilk nkokat t rmel ket stb csak a k sz l k teljes le ll sa ut n szabad a munkater letr l elt vol tani Falban f d mben aljzatban t rt n...

Page 33: ...nyezetbar t rtalmatlan t s c lj b l hullad khasznos t zemben kell leadni A helyi hat s gokn l vagy szakkeresked j n l t j koz djon a hullad kudvarokr l s gy jt helyekr l n0 resj rati fordulatsz m n t...

Page 34: ...i moment Vadite z razli nimi pritrdilnimi elementi in si zapomnite as ki ga potrebujete da dose ete eleni zatezni moment Preverite zatezni moment z ro nim momentnim klju em e je zatezni moment previso...

Page 35: ...te va izradak jednim steznim ure enjem Neosigurani izradci mogu prouzro iti te ke povrede i o te enja Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Istro ene baterije za zamjenu ne bacati u...

Page 36: ...stru nog trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja n0 Broj okretaja praznog hoda n Broj udara V Napon Istosmjerna struja Oznaka CE Nacionalni znak konformnosti Ukrajina EurAsia...

Page 37: ...iedarbojoties uz maz kiem stiprin juma l dzek iem jo ir nepiecie ams maz k triecienu lai sasniegtu optim lu pievilk anas griezes momentu Vingrinieties str d t ar da diem stiprin juma elementiem un ieg...

Page 38: ...os saugos priemon s pavyzd iui elektrini darbo instrument technin prie i ra rank ilumos palaikymas darbo proces organizavimas Ruo in u ksuokite tempimo renginiu Neu ksuoti ruo iniai gali sunkiai su al...

Page 39: ...ld ios institucijose arba specializuotose prekybos vietose pasidom kite apie perdirbimo ir surinkimo centrus n0 S ki skai ius laisva eiga n Takt skai ius V tampa Nuolatin srov CE enklas Nacionalin ati...

Page 40: ...iksemate kinnitusvahenditega sest need vajavad optimaalse pingutusmomendi saavutamiseks v hem l ke Harjutage erinevate kinnitusvahenditega ja j lgige kui palju aega kulub soovitud pingutusmomendi saa...

Page 41: ...1 0 3200 min 1 339 Nm 339 Nm 115 Nm 339 Nm M16 M16 M12 M16 12 V 12 V 12 V 12 V 1 1 kg 1 1 kg 0 92 kg 1 1 kg 1 37 kg 1 37 kg 1 15 kg 1 37 kg 18 C 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 96...

Page 42: ...0 min 1 0 2000 min 1 0 2100 min 1 0 3200 min 1 0 3200 min 1 0 4300 min 1 0 3200 min 1 339 Nm 339 Nm 115 Nm 339 Nm M16 M16 M12 M16 12 V 12 V 12 V 12 V 1 1 kg 1 1 kg 0 92 kg 1 1 kg 1 37 kg 1 37 kg 1 15...

Page 43: ...5014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 02 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 1 75 80 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Mil...

Page 44: ...plu inspec ie de ntre inere a uneltelor electrice i a celor de munc p strarea cald a m inilor organizarea proceselor de munc Str pungerea materialului de prelucrat Suprasolicitarea sculei electrice Nu...

Page 45: ...lui de comutare iar apoi efectua i o nou cuplare n condi ii de nc rc ri extreme acumulatorul se poate nc lzi peste m sur n acest caz acumulatorul se decupleaz Pentru a l re nc rca i activa pune i acum...

Page 46: ...1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 02 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany min 1 75 80 50 122 30 27 C 30 50 6 2 M...

Page 47: ...min 1 0 4300 min 1 0 3200 min 1 339 Nm 339 Nm 115 Nm 339 Nm M16 M16 M12 M16 12 V 12 V 12 V 12 V 1 1 kg 1 1 kg 0 92 kg 1 1 kg 1 37 kg 1 37 kg 1 15 kg 1 37 kg 18 C 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC...

Page 48: ...94 95 75 80 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 n V CE EurAsian...

Page 49: ...96 97 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 n V...

Page 50: ...35 1 4 mm 12 7 1 2 mm 12 7 1 2 min 1 0 1200 min 1 0 1300 min 1 0 1200 min 1 0 1200 min 1 0 1800 min 1 0 1900 min 1 0 1800 min 1 0 1800 min 1 0 2700 min 1 0 3200 min 1 0 2700 min 1 0 2700 min 1 0 2700...

Page 51: ...04 18 4931 4149 82 Copyright 2018 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: