93
92
M12 FIWF12
M12FIWP12
M12FIW14 M12 FIW38
........4678 13 01... ......... 4690 05 01... ......... 4677 95 01...
4678 02 01...
...000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999
.........1/2" (12,7 mm) .......1/2" (12,7 mm) ........ 1/4" (6,35 mm) ....... 3/8" (9,5 mm)
....0-1200 min
-1
...........0-1200 min
-1
............ 0-1300 min
-1
........... 0-1200 min
-1
....0-1800 min
-1
...........0-1800 min
-1
............ 0-1900 min
-1
........... 0-1800 min
-1
....0-2700 min
-1
...........0-2700 min
-1
............ 0-3200 min
-1
........... 0-2700 min
-1
....0-2700 min
-1
...........0-2700 min
-1
............ 0-3200 min
-1
........... 0-2700 min
-1
....0-1100 min
-1
........... 0-1100 min
-1
............ 0-1300 min
-1
............0-1100 min
-1
....0-2100 min
-1
...........0-2100 min
-1
............ 0-2000 min
-1
........... 0-2100 min
-1
....0-3200 min
-1
...........0-3200 min
-1
............ 0-4300 min
-1
........... 0-3200 min
-1
.........339 Nm .................. 339 Nm ....................115 Nm ...................339 Nm
....... M16 ...................... M16 .........................M12 ...................... M16
...........12 V ....................... 12 V .........................12 V ........................12 V
..........1,1 kg ..................... 1,1 kg .....................0,92 kg .....................1,1 kg
........1,37 kg ................... 1,37 kg .....................1,15 kg ...................1,37 kg
..................................................-18°C ... +50 °C
........................................................ M12B...
..................... M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C
......96,69 dB (A) ........... 96,69 dB (A).............91,86 dB (A) ...........96,69 dB (A)
....107,82 dB (A) ......... 107,82 dB (A)...........102,86 dB (A) .........107,82 dB (A)
......10,26 m/s
2
.............. 10,26 m/s
2
................15,77 m/s
2
..............10,26 m/s
2
..........1,5 m/s
2
.................. 1,5 m/s
2
....................1,5 m/s
2
..................1,5 m/s
2
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АКУМУЛЯТОРНИЙ УДАРНИЙ ГВИНТОКРУТ
Номер виробу ........................................................................
Затискач інструмента............................................................
Кількість обертів холостого ходу режим 1 ...........................
Кількість обертів холостого ходу режим 2 ...........................
Кількість обертів холостого ходу режим 3 ...........................
Кількість обертів холостого ходу режим
........................
Кількість ударів режим 1 .......................................................
Кількість ударів режим 2 .......................................................
Кількість ударів режим 3 .......................................................
Макс. момент затягування ...................................................
Макс. розмір гвинтів / розмір гайок ......................................
Напруга знімної акумуляторної батареї ..............................
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003
(2.0 Ah)
...............
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003
(4.0 Ah / 6.0 Ah)
..
Рекомендована температура довкілля під час роботи ......
Рекомендовані типи акумуляторів .......................................
Рекомендовані зарядні пристрої ..........................................
Шум / інформація про вібрацію
Виміряні значення визначені згідно з EN 62841.
Рівень шуму „А“ приладу становить в типовому випадку:
Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(A)) .....................
Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) ..............
Використовувати засоби захисту органів слуху!
Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох
напрямків), встановлені згідно з EN 62841.
Значення вібрації a
h
Затягнення гвинтів та гайок максимального розміру ......
похибка K = .........................................................................
УВАГА! Ознайомитись з усіма попередженнями з
безпечного використання, інструкціями,
ілюстративним матеріалом та технічними
характеристиками, які надаються з цим електричним
інструментом.
Недотримання всіх наведених нижче
інструкцій може призвести до ураження електричним
струмом, пожежі та/або важких травм.
Зберігати всі попередження та інструкції для
використання в майбутньому.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ УДАРНОГО
ГВИНТОКРУТА
Тримайте пристрій за ізольовані поверхні ручок,
коли виконуєте роботу, під час якої гвинт може
наштовхнутися на приховані електропроводи.
Контакт гвинта з проводом під напругою може сприяти
виникненню напруги на металевих деталях пристрою та
призвести до ураження електричним струмом.
Користуйтеся засобами захисту органів слуху.
Вплив
шуму може спричинити втрату слуху.
ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Використовуйте індивідуальні засоби захисту. Під час
роботи з машиною завжди носити захисні окуляри.
Радимо використовувати захисний одяг, як наприклад
маску для захисту від пилу, захисні рукавиці, міцне та
нековзне взуття, каску та засоби захисту органів слуху.
Пил, що утворюється під час роботи, часто буває
шкідливим для здоров‘я; він не повинен потрапляти в
організм. Носити відповідну маску для захисту від пилу.
Не можна обробляти матеріали, небезпечні для здоров‘я
(наприклад, азбест).
При блокуванні вставного інструменту негайно вимкнути
прилад! Не вмикайте прилад, якщо вставний інструмент
заблокований; при цьому може виникати віддача з
високим зворотнім моментом. Визначити та усунути
причину блокування вставного інструменту з
урахуванням вказівок з техніки безпеки.
Можливі причини:
• Перекіс в заготовці, що обробляється
• Пробивання оброблюваного матеріалу
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Рівень вібрації, вказаний в цій інструкції, вимірювався згідно з методом вимірювання, нормованим стандартом EN
62841, і може використовуватися для порівняння електроінструментів. Він призначений також для попередньої оцінки
навантаження від вібрації.
Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту. Але якщо електроінструмент
використовується для іншої мети, з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному
обслуговуванні, рівень вібрації може бути іншим. Це може значно підвищити навантаження від вібрації за весь період
роботи.
Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час, коли прилад вимкнений або увімкнений,
але фактично не використовується. Це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації, наприклад: Технічне обслуговування
електроінструменту та вставних інструментів, зігрівання рук, організація робочих процесів.
УКРАЇНСЬКА
• Перевантаження електроінструмента
Частини тіла не повинні потрапляти в машину, коли вона
працює.
Вставний інструмент може нагріватися під час роботи.
• при заміні інструменту
• при відкладанні приладу
Не можна видаляти стружку або уламки, коли машина
працює.
Під час роботи на стінах, стелях або підлозі звертати
увагу на електричні кабелі, газові та водопровідні лінії.
Зафіксувати заготовку в затискному пристрої.
Незакріплені заготовки можуть привести до тяжких травм
та пошкоджень.
Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну
акумуляторну батарею
Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна
кидати у вогонь або викидати з побутовими відходами.
Milwaukee пропонує утилізацію старих знімних
акумуляторних батарей, безпечну для довкілля;
зверніться до свого дилера.
Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з
металевими предметами (небезпека короткого
замикання).
Знімні акумуляторні батареї системи M12 заряджати
лише зарядними пристроями системи M12. Не
заряджати акумуляторні батареї інших систем.
Не відкривати знімні акумуляторні батареї і зарядні
пристрої та зберігати їх лише в сухих приміщеннях.
Берегти від вологи.
При екстремальному навантажені або при екстремальній
температурі з пошкодженої змінної акумуляторної
батареї може витікати електроліт. При потраплянні
електроліту на шкіру його негайно необхідно змити
водою з милом. При потраплянні в очі їх необхідно
негайно ретельно промити, щонайменше 10 хвилин, та
негайно звернутися до лікаря.
Попередження!
Для запобігання небезпеці пожежі в
результаті короткого замикання, травмам і пошкодженню
виробів не занурюйте інструмент, змінний акумулятор
або зарядний пристрій у рідину і не допускайте
потрапляння рідини всередину пристроїв або
акумуляторів. Корозійні і струмопровідні рідини, такі як
солоний розчин, певні хімікати, вибілювальні засоби або
продукти, що їх містять, можуть призвести до короткого
замикання.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Ударний гвинтокрут можна використовувати
універсально для пригвинчування та відгвинчування
гвинтів та гайок незалежно від мережевого живлення.
Цей прилад можна використовувати тільки за
призначенням так, як вказано в цьому документі.
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб,
описаний в „Технічних даних“, відповідає всім
застосовним положенням директиви 2011/65/EU (RoHS),
2014/30/EU, 2006/42/EG, 2014/53/EU та наступним
гармонізованим нормативним документам:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-2:2014
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Вінненден, 2018-02-28
Олександр КругУправляючий директор
Уповноважений із складання технічної документації.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
КЕРУВАННЯ ПРИВОДОМ
Кнопка керування приводом служить для
регулювання кількості обертів залежно від сфери
застосування (об/хв / min
-1
).
В режимі автоматичного відключення
інструмент
обертатиметься вперед зі зменшеною швидкістю, доки
не буде досягнуто відповідний крутний момент.
При зворотному обертанні пристрій працює на повній
швидкості для видалення кріплень з повним крутним
моментом.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Вказівка: рекомендовано після закручування завжди
перевіряти момент затягування за допомогою
динамометричного ключа.
Момент затягування залежить від великої кількості
чинників, а саме:
• Стан батареї — коли батарея розряджена, напруга
спадає, тому момент затягування зменшується.
• Швидкість обертання — застосування інструмента з
нижчою швидкістю обертання призводить до
зменшеного
моменту затягування.
• Положення при затягуванні — спосіб утримання
інструмента й елемента кріплення впливає на момент
затягування.
• Торцева головка та насадка — використання торцевої
головки та насадки невідповідного розміру чи
недостатньо міцного приладдя зменшує момент
затягування.
• Використання приладдя та подовжувачів — у
залежності від приладдя та подовжувачів момент
затягування інструмента може зменшитися.
• Гвинт/гайка — момент затягування може змінюватися в
залежності від діаметру, довжини та класу міцності
гвинта/гайки.
• Стан елементів кріплення — забруднені, вражені
корозією, сухі чи змащені елементи кріплення можуть
впливати на момент затягування.
• Елементи, що підлягають закручуванню — міцність
елементів, що підлягають закручуванню, та інших
елементів між ними (сухий або змащений, твердий або
м’який, шайба, ущільнювач) можуть впливати на
момент затягування.
ТЕХНІКИ ЗАКРУЧУВАННЯ
Чим довше докладається зусилля на болт, гвинт або
гайку, тим міцніше вони закручуються.
Щоб уникнути пошкодження елементів кріплення чи
виробу, уникайте занадто довгого докладання зусиль.
Будьте особливо уважними, працюючи з маленькими
кріпильними елементами, тому що вони потребують
меншої кількості імпульсів для досягнення оптимального
моменту затягування.
Потренуйтеся на різних елементах кріплення та візьміть
на увагу той час, який потрібен, щоб досягнути бажаного
моменту затягування.
УКРАЇНСЬКА