background image

33

32

 

M12 FIWF12 

M12FIWP12 

M12FIW14  M12 FIW38

........4678 13  01... ......... 4690 05 01...  ......... 4677 95  01... 

4678 02  01...

     ...000001-999999    ...000001-999999   ...000001-999999   ...000001-999999

.........1/2" (12,7 mm) .......1/2" (12,7 mm) ........ 1/4" (6,35 mm) ....... 3/8" (9,5 mm)

....0-1200 min

-1

 ...........0-1200 min

-1

 ............ 0-1300 min

-1

 ........... 0-1200 min

-1

....0-1800 min

-1

 ...........0-1800 min

-1

 ............ 0-1900 min

-1

 ........... 0-1800 min

-1

....0-2700 min

-1

 ...........0-2700 min

-1

 ............ 0-3200 min

-1

 ........... 0-2700 min

-1

....0-2700 min

-1

 ...........0-2700 min

-1

 ............ 0-3200 min

-1

 ........... 0-2700 min

-1

....0-1100 min

-1

 ........... 0-1100 min

-1

 ............ 0-1300 min

-1

 ............0-1100 min

-1

....0-2100 min

-1

 ...........0-2100 min

-1

 ............ 0-2000 min

-1

 ........... 0-2100 min

-1

....0-3200 min

-1

 ...........0-3200 min

-1

 ............ 0-4300 min

-1

 ........... 0-3200 min

-1

.........339 Nm .................. 339 Nm ....................115 Nm ...................339 Nm

....... M16   ...................... M16  .........................M12  ...................... M16

...........12 V ....................... 12 V .........................12 V ........................12 V

..........1,1 kg ..................... 1,1 kg .....................0,92 kg .....................1,1 kg

........1,37 kg ................... 1,37 kg .....................1,15 kg ...................1,37 kg

..................................................-18°C ... +50 °C

........................................................ M12B...

..................... M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C

......96,69 dB (A) ........... 96,69 dB (A).............91,86 dB (A) ...........96,69 dB (A)

....107,82 dB (A) ......... 107,82 dB (A)...........102,86 dB (A) .........107,82 dB (A)

......10,26 m/s

2

 .............. 10,26 m/s

2

 ................15,77 m/s

2

 ..............10,26 m/s

2

..........1,5 m/s

2

 .................. 1,5 m/s

2

 ....................1,5 m/s

2

 ..................1,5 m/s

2

NEDERLANDS

TECHNISCHE GEGEVENS  ACCU-SLAGMOERSLEUTEL

Productienummer ...................................................................

Werktuigopname ....................................................................

Onbelast toerental bedrijfsmodus 1  .......................................

Onbelast toerental bedrijfsmodus 2  .......................................

Onbelast toerental bedrijfsmodus 3  .......................................

Onbelast toerental bedrijfsmodus 

  ....................................

Aantal slagen bedrijfsmodus 1  ..............................................

Aantal slagen bedrijfsmodus 2 ...............................................

Aantal slagen bedrijfsmodus 3 ...............................................

Max. aandraaimoment ............................................................

Maximale schroefgrootte / moergrootte ..................................

Spanning wisselakku ..............................................................

Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003 

(2.0 Ah)

 .........

Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003 

(4.0 Ah / 6.0 Ah)

 ......

Aanbevolen omgevingstemperatuur tijdens het werken .........

Aanbevolen accutypes ...........................................................

Aanbevolen laadtoestellen .....................................................

Geluids-/trillingsinformatie

Meetwaarden vastgesteld volgens EN 62841.

Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine 

bedraagt:

Geluidsdrukniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) .........................

Geluidsvermogenniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) ................

Draag oorbeschermers!

Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) 

bepaald volgens EN 62841.

Trillingsemissiewaarde a

h

  Vastdraaien van schroeven en moeren van maximale grootte .....

  Onzekerheid K= ...................................................................

 

 WAARSCHUWING! Lees alle 

veiligheidswaarschuwingen, voorschriften, 

afbeeldingen en specifi caties voor dit elektrische 

gereedschap.

 Als de onderstaande waarschuwingen niet 

worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of 

ernstig letsel tot gevolg hebben. 

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor 

toekomstig gebruik.

 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR SLAGMOERSLEUTEL

Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde grijpvlakken als 

u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen 

stroomleidingen zou kunnen raken. 

Het contact van de schroef met 

een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder 

spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden.

Draag oorbeschermers. 

Blootstelling aan geluid kan het 

gehoor beschadigen.

VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES

Draag veiligheidsuitrusting. Bij werkzaamheden met de 

machine dient u altijd een veiligheidsbril te dragen. 

Veiligheidskleding zoals stofmasker, 

veiligheidshandschoenen, stevig en slipvast schoeisel, helm 

en gehoorbescherming worden aanbevolen.
Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans 

schadelijk

voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in 

aanraking komen. Draag derhalve een geschikt 

stofbescermingsmasker.
Het is niet toegestaan, materialen te bewerken waarvan een 

gezondheidsgevaar uitgaat (bijv. asbest).
Schakel het apparaat onmiddellijk uit als het gereedschap 

blokkeert! Schakel het apparaat niet in zolang het 

gereedschap geblokkeerd is; dit zou een terugslag met een 

hoog reactiemoment kunnen veroorzaken. Achterhaal en 

verhelp de oorzaak voor de blokkering van het gereedschap 

met inachtneming van de veiligheidsinstructies.
Mogelijke oorzaken voor de blokkering:
•  kantelen in het te bewerken werkstuk
•  doorbreken van het te bewerken materiaal
•  overbelasting van het elektrische gereedschap
Grijp niet in de lopende machine.
Het gereedschap kan heet worden tijdens het gebruik.
•  bij het vervangen van het gereedschap

WAARSCHUWING! 

De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 62841 genormeerde meetmethode en kan 

worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de 

trillingsbelasting. 
De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het 

elektrische gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar 

behoren onderhouden wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode 

aanzienlijk verhogen.
Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat 

uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele 

werkperiode aanzienlijk verminderen.
Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: 

onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.

•  bij het neerleggen van het apparaat
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet 

worden verwijderd.
Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen 

voor elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen.
Borg uw werkstuk met behulp van een spaninrichting. Niet 

geborgde werkstukken kunnen ernstig letsel en grote 

schade veroorzaken.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku 

verwijderen.
Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. 

Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke 

recyclingmethode voor uw oude akku’s.
Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren 

(kortsluitingsgevaar ! ) .
Wisselakku’s van het Akku-Systeem M12 alléén met 

laadapparaten van het Akku-Systeem M12 laden. Geen 

akku’s van andere systemen laden.
Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in 

droge ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen.
Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit 

de accu accu-vloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof 

direct afwassen met water en zeep. Bij oogcontact direct 

minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een 

arts raadplegen.

Waarschuwing! 

Voorkom brand, persoonlijk letsel of 

materiële schade door kortsluiting en dompel het 

gereedschap, de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in 

vloeistoff en en waarborg dat geen vloeistoff en in de 

apparaten en accu‘s kunnen dringen. Corrosieve of 

geleidende vloeistoff en zoals zout water, bepaalde 

chemicaliën, bleekmiddelen of producten die bleekmiddelen 

bevatten, kunnen een kortsluiting veroorzaken.

VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM

De slagschroevendraaier is universeel en onafhankelijk van 

het stroomnet toepasbaar voor het in- en uitdraaien van 

schroeven en het los- en aandraaien van moeren
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, 

zoals aangegeven.

EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder 

'Technische gegevens' beschreven product overeenstemt 

met alle relevante voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU 

(RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG en de volgende 

geharmoniseerde normatieve documenten:
EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN 50581:2012

Winnenden, 2018-02-28

Alexander Krug

Managing Director 
Gemachtigd voor samenstelling van de technische 

documenten
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AANDRIJFBESTURING

De toets voor de aandrijfbesturing is bedoeld voor de 

toepassingsafhankelijke instelling van het toerental 

(min

-1

). 

In de automatische uitschakelmodus 

 draait het 

gereedschap met een verminderd toerental vooruit totdat 

het betreff ende aandraaimoment bereikt is.
Bij het achteruitdraaien werkt het apparaat met het volle 

toerental om bevestigingselementen met vol 

aandraaimoment los te draaien.

BEDIENING

Opmerking: wij adviseren om het aandraaimoment na 

de bevestiging nog even te controleren met een 

momentsleutel.

Het aandraaimoment wordt op allerlei manieren beïnvloed, 

inclusief de onderstaand beschreven factoren.
•  Laadtoestand van de batterij – als de batterij ontladen is, 

daalt de spanning en vermindert het aandraaimoment.

•  Toerentallen – het gebruik van het gereedschap bij lage 

snelheid leidt tot een geringer aandraaimoment.

•  Bevestigingspositie – de manier waarop u het 

gereedschap of het bevestigingsmiddel vasthoudt, 

beïnvloedt het aandraaimoment.

•  Dopsleutel/bit– het gebruik van een dopsleutel of bit in de 

verkeerde maat of het gebruik van niet slagvast 

toebehoren vermindert het aandraaimoment. 

•  Gebruik van toebehoren en verlengstukken – al 

naargelang het toebehoren of het verlengstuk kan het 

aandraaimoment van de slagschroevendraaier verminderd 

worden.

•  Schroef/moer – het aandraaimoment kan variëren al 

naargelang diameter, lengte en vastheidsklasse van de 

schroef / moer.

•  Toestand van de bevestigingselementen – verontreinigde, 

gecorrodeerde, droge of gesmeerde 

bevestigingselementen kunnen het aandraaimoment 

beïnvloeden.

•  De vast te schroeven onderdelen – de vastheid van de 

vast te schroeven onderdelen en ieder onderdeel 

daartussen (droog of gesmeerd, zacht of hard, schijf, 

afdichting of onderlegplaatje) kan het aandraaimoment 

beïnvloeden.

INSCHROEFTECHNIEKEN

Hoe langer een bout, een schroef of een moer met de 

slagschroevendraaier belast wordt, hoe vaster deze wordt 

aangedraaid.
Voorkom een te lange slagduur ter vermijding van schade 

aan de bevestigingsmiddelen of werkstukken.
Wees bijzonder voorzichtig als u kleinere 

bevestigingsmiddelen aandraait omdat deze minder slagen 

nodig hebben voor een optimaal aandraaimoment.
Oefenen met verschillende bevestigingselementen en 

onthoud de tijd die u nodig hebt om het gewenste 

aandraaimoment te bereiken.
Controleer het aandraaimoment met een handmatige 

momentsleutel.
Als het aandraaimoment te hoog is, vermindert u de 

slagduur.
Als het aandraaimoment niet voldoende is, verhoogt u de 

slagduur.
Olie, vuil, corrosie of andere verontreinigingen aan de 

schroefdraden of onder de kop van het bevestigingsmiddel 

beïnvloeden de hoogte van het aandraaimoment.

NEDERLANDS

Summary of Contents for M12 FIW14

Page 1: ...anvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila Or...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 6 9 14 10 7 13 11 8 12 START STOP...

Page 4: ...hdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred k...

Page 5: ...gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z iz...

Page 6: ...10 11 LOCK...

Page 7: ...12FIW14 M12 FIW38 1 0 1200 min 1 0 1200 min 1 0 1300 min 1 0 1200 min 1 2 0 1800 min 1 0 1800 min 1 0 1900 min 1 0 1800 min 1 3 0 2700 min 1 0 2700 min 1 0 3200 min 1 0 2700 min 1 0 2700 min 1 0 2700...

Page 8: ...s of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns ENGLISH Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them M...

Page 9: ...ld waste material Electric tools and batteries that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Check with your loc...

Page 10: ...SCHRAUBTECHNIKEN Je l nger ein Bolzen eine Schraube oder eine Mutter mit dem Schlagschrauber belastet wird desto fester wird sie angezogen Um Besch digungen der Befestigungsmittel oder Werkst cke zu v...

Page 11: ...ssions peut tre r duit Vis crou Le couple de serrage peut varier selon le diam tre la longueur et la classe de r sistance de la vis de l crou tat des l ments de xation Des l ments de xation encrass s...

Page 12: ...sioni massime Incertezza della misura K AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato misurato in conformit con un procedimento di misurazione codi cato nella EN 62841 e...

Page 13: ...re prudenza quando si agisce su elementi di ssaggio di dimensioni minori perch richiedono un numero di percussioni minore per raggiungere una coppia di serraggio ottimale Eseguire alcune prove con div...

Page 14: ...los elementos de sujeci n Los elementos de sujeci n sucios corro dos secos o lubricados pueden afectar el par de apriete Las piezas que se han de atornillar La resistencia de las piezas que se han de...

Page 15: ...consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho De na medidas de seguran a suplementares para proteger o operador do efeito das vibra es como por exemplo manuten o da fer...

Page 16: ...excessivo Tenha cuidado particular com meios de xa o pequenos uma vez que precisam de menos impactos para alcan ar um torque de aperto ideal Experimente com v rios meios de xa o e observe o tempo que...

Page 17: ...n bijvoorbeeld onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen bij het neerleggen van het apparaat Spanen of splinters mogen bij draaien...

Page 18: ...keligt kan svingningsniveauet afvige Dette kan ge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt For en n jagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der ogs tages h jde for de...

Page 19: ...er p fastg relsesmidlerne eller emnerne skal en un dig slagtid undg s V r is r forsigtig n r du arbejder med mindre fastg relsesmidler idet de skal bruge f rre slag for at opn et optimalt tilsp ndings...

Page 20: ...penninnretning Ikke sikrede arbeidsemner kan ha alvorlige helseskader og skader av material til f lge Ta ut vekselbatteriet f r du arbeider p maskinen Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller h...

Page 21: ...omgangsturtall n Antall slag V Volt Likestr m CE tegn Nasjonalt Konformitetstegn Ukraina EurAsian Konformitetstegn SVENSKA TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN SLAGSKRUVDRAGARE Produktionsnummer Verktyginf stn...

Page 22: ...t tdragningsmoment Tr na f rst med olika f stelement och kom sedan ih g den tid som du beh vde f r att uppn det nskade tdragningsmomentet Kontrollera tdragningsmomentet med en manuell momentnyckel Red...

Page 23: ...en kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit K ytettyj vaihtoakkuja ei saa polttaa eik poistaa normaalin j tehuollon kautta Milwaukeella on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten ymp rist yst v llinen j te...

Page 24: ...ljetuksesta annettujen lakien piiriin N iden akkujen kuljettaminen t ytyy suorittaa noudattaen paikallisia kansallisia ja kansainv lisi m r yksi ja s d ksi Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa n it...

Page 25: ...55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 02 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany min 1 N N 75 80 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee...

Page 26: ...ar g ren kartu ak lerden batarya s v s d ar akabilir Batarya s v s ile temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla y kay n Batarya s v s g z n ze ka acak olursa en az ndan 10 dakika y kay n ve zaman ge...

Page 27: ...Yerel makamlara veya sat c n za geri d n m tesisleri ve at k toplama merkezlerinin yerlerini dan n z n0 Bo taki devir say s n Darbe say s V Voltaj Do ru ak m CE i areti Ulusal uygunluk i areti Ukrayn...

Page 28: ...l t opatrn postupujte p i r zov m utahov n men ch spojovac ch prost edk proto e u nich je k dosa en optim ln ho utahovac ho momentu zapot eb m n r z Procvi te si utahov n s r zn mi spojovac mi prost e...

Page 29: ...nie teploty r k organiz cia pracovn ch postupov Pri pr ci v stene strope alebo v podlahe d vajte pozor na elektrick k ble plynov a vodovodn potrubia Obrobok zabezpe te up nac m zariaden m Nezabezpe en...

Page 30: ...cu sa sp tajte na recykla n podniky a zbern dvory n0 Ot ky napr zdno n Po et derov V Nap tie Jednosmern pr d Zna ka CE N rodn znak zhody Ukrajiny Euro zijsk zna ka zhody POLSKI DANE TECHNICZNE KLUCZ U...

Page 31: ...ch i mocowanych element w nale y unika nadmiernego czasu trwania wkr cania Szczeg ln ostro no nale y zachowa w trakcie oddzia ywania na mniejsze rodki mocuj ce poniewa wymagaj one mniej uderze do osi...

Page 32: ...r a k sz l k lerak sakor A munka k zben keletkezett forg csokat szilk nkokat t rmel ket stb csak a k sz l k teljes le ll sa ut n szabad a munkater letr l elt vol tani Falban f d mben aljzatban t rt n...

Page 33: ...nyezetbar t rtalmatlan t s c lj b l hullad khasznos t zemben kell leadni A helyi hat s gokn l vagy szakkeresked j n l t j koz djon a hullad kudvarokr l s gy jt helyekr l n0 resj rati fordulatsz m n t...

Page 34: ...i moment Vadite z razli nimi pritrdilnimi elementi in si zapomnite as ki ga potrebujete da dose ete eleni zatezni moment Preverite zatezni moment z ro nim momentnim klju em e je zatezni moment previso...

Page 35: ...te va izradak jednim steznim ure enjem Neosigurani izradci mogu prouzro iti te ke povrede i o te enja Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Istro ene baterije za zamjenu ne bacati u...

Page 36: ...stru nog trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja n0 Broj okretaja praznog hoda n Broj udara V Napon Istosmjerna struja Oznaka CE Nacionalni znak konformnosti Ukrajina EurAsia...

Page 37: ...iedarbojoties uz maz kiem stiprin juma l dzek iem jo ir nepiecie ams maz k triecienu lai sasniegtu optim lu pievilk anas griezes momentu Vingrinieties str d t ar da diem stiprin juma elementiem un ieg...

Page 38: ...os saugos priemon s pavyzd iui elektrini darbo instrument technin prie i ra rank ilumos palaikymas darbo proces organizavimas Ruo in u ksuokite tempimo renginiu Neu ksuoti ruo iniai gali sunkiai su al...

Page 39: ...ld ios institucijose arba specializuotose prekybos vietose pasidom kite apie perdirbimo ir surinkimo centrus n0 S ki skai ius laisva eiga n Takt skai ius V tampa Nuolatin srov CE enklas Nacionalin ati...

Page 40: ...iksemate kinnitusvahenditega sest need vajavad optimaalse pingutusmomendi saavutamiseks v hem l ke Harjutage erinevate kinnitusvahenditega ja j lgige kui palju aega kulub soovitud pingutusmomendi saa...

Page 41: ...1 0 3200 min 1 339 Nm 339 Nm 115 Nm 339 Nm M16 M16 M12 M16 12 V 12 V 12 V 12 V 1 1 kg 1 1 kg 0 92 kg 1 1 kg 1 37 kg 1 37 kg 1 15 kg 1 37 kg 18 C 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 96...

Page 42: ...0 min 1 0 2000 min 1 0 2100 min 1 0 3200 min 1 0 3200 min 1 0 4300 min 1 0 3200 min 1 339 Nm 339 Nm 115 Nm 339 Nm M16 M16 M12 M16 12 V 12 V 12 V 12 V 1 1 kg 1 1 kg 0 92 kg 1 1 kg 1 37 kg 1 37 kg 1 15...

Page 43: ...5014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 02 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 1 75 80 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Mil...

Page 44: ...plu inspec ie de ntre inere a uneltelor electrice i a celor de munc p strarea cald a m inilor organizarea proceselor de munc Str pungerea materialului de prelucrat Suprasolicitarea sculei electrice Nu...

Page 45: ...lui de comutare iar apoi efectua i o nou cuplare n condi ii de nc rc ri extreme acumulatorul se poate nc lzi peste m sur n acest caz acumulatorul se decupleaz Pentru a l re nc rca i activa pune i acum...

Page 46: ...1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 02 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany min 1 75 80 50 122 30 27 C 30 50 6 2 M...

Page 47: ...min 1 0 4300 min 1 0 3200 min 1 339 Nm 339 Nm 115 Nm 339 Nm M16 M16 M12 M16 12 V 12 V 12 V 12 V 1 1 kg 1 1 kg 0 92 kg 1 1 kg 1 37 kg 1 37 kg 1 15 kg 1 37 kg 18 C 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC...

Page 48: ...94 95 75 80 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 n V CE EurAsian...

Page 49: ...96 97 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 n V...

Page 50: ...35 1 4 mm 12 7 1 2 mm 12 7 1 2 min 1 0 1200 min 1 0 1300 min 1 0 1200 min 1 0 1200 min 1 0 1800 min 1 0 1900 min 1 0 1800 min 1 0 1800 min 1 0 2700 min 1 0 3200 min 1 0 2700 min 1 0 2700 min 1 0 2700...

Page 51: ...04 18 4931 4149 82 Copyright 2018 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: