background image

66

67

 

M12 CDD 

M12 CPD

..................... 4488 82 02...    ............. 4488 85 02...

..................... 4403 91 02...    ............. 4403 71 02... 

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

...........................13 mm ..........................13 mm

...........................25 mm ..........................25 mm

..............................-  ................................13 mm

.............................8 mm ............................8 mm

......................0-450 min

-1

 ....................0-450 min

-1

....................0-1700 min

-1

 ..................0-1700 min

-1

..............................-  .........................0-6750 min

-1

..............................-  .......................0-25500 min

-1

...........................37 Nm ...........................37 Nm

...........................44 Nm ...........................44 Nm

...........................12 V ..............................12 V

.....................1,5-13 mm ....................1,5-13 mm

........................1,34 kg ..........................1,34 kg

...........................91 dB (A) ......................91 dB (A)

.........................102 dB (A) ....................102 dB (A)

...............................  .............................30,8 m/s

2

...............................  .............................4,06 m/s

2

........................1,27 m/s

2

.......................1,27 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

........................1,27 m/s

2

.......................1,27 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 

УДАРНА ДУПЧАЛКА 

 

НА БАТЕРИИ

Производен број.....................................................................

   ..............................................................................................

Капацитет на дупчење во челик ...........................................

Капацитет на дупчење во дрво .............................................

Капацитет на дупчење во тули и плочки ..............................

Шрафови во дрво (без предходно дупчење) .......................

Брзина без оптоварување, 1ва брзина ................................

Брзина без оптоварување, 2ра брзина ................................

Број на удари, 1ва брзина .....................................................

Број на удари, 2ва брзина .....................................................

Спрега торк макс (Li-Ion Батерија 1,5 Ah) *1 ........................

Спрега торк макс (Li-Ion Батерија 3,0 Ah) *1 ........................

Волтажа на батеријата  .........................................................

Опсег на отворање на бушотина ..........................................

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003  .......................

Информација за бучавата/вибрациите

Измерените вредности се одредени согласно стандардот 

EN 60 745.

Типично очекуванo ниво на звучен притисок на алатот е:

Ниво на звучен притисок. (Несигурност K=3dB(A)) .............

Ниво на јачина на звук. (Несигурност K=3dB(A)) .................

Носте штитник за уши.

Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите 

насоки) пресметани согласно EN 60745.

Вибрациска емисиона вредност a

  Перкусиско дупчење во бетон ...........................................

  Несигурност К =...................................................................

  Дупчење во метал ...............................................................

  Несигурност К =...................................................................

  Зашрафување .....................................................................

  Несигурност К =...................................................................
*1 Мерни во зависност од Milwaukee норма N 877318

 ВНИМАНИЕ! Прочитајте ги безбедносните напомени и 

упатства. 

Заборавање на почитувањето на безбедносните упатства 

и инструкции можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или 

тешки повреди.

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за во 

иднина.

 

БЕЗБЕДНОСНИ НАПОМЕНИ ЗА ПЕРКУСИОНИ БОРМАШИНИ

Држете го електричниот алат за издадените површини при 

изведување на операции при кои алатот за сечење можат да 

дојдат во контакт со скриени жици.

 Контакт со жица под напон 

исто така ќе направи проводници од металните делови и оној кој 

ракува со алатот ќе доживее струен удар.

 

БЕЗБЕДНОСНИ НАПОМЕНИ ЗА ЗАШТРАФУВАЊЕ

При реализација на работи, при кои завртката може да погоди 

сокриени водови на струја, држете го апаратот на изолираните 

површини за држење.

  Контактот на навртката со вод под напон 

може да ги стави металните делови од апаратот под напон и да 

доведе до електричен удар.

ОСТАНАТИ БЕЗБЕДНОСНИ И РАБОТНИ УПАТСТВА

Употребувајте заштитна опрема. При работа со машината постојано 

носете заштитни очила. Се препорачува заштитна облека како: 

маска за заштита од прашина, заштитни ракавици,  цврсти чевли 

што не се лизгаат, кацига и заштита за уши.
Пршината која се создава при користење на овој алат може да биде 

штетна по здравјето. Не ја вдишувајте. Носете соодветна заштитна 

маска.
Не смеат да бидат обработувани материјали кои што можат да го 

загрозат здравјето (на пр. азбест).
Доколку употребуваното орудие се блокира, молиме веднаш да се 

исклучи апаратот! Не го вклучувајте апаратот повторно додека 

употребуваното орудие е блокирано; притоа би можело да дојде до 

повратен удар со висок момент на реакција. Испитајте и отстранете 

ја причината за блокирањето на употребеното орудие имајќи ги во 

предвид напомените за безбедност.
Mожни причини би можеле да се:

•  Закантување во парчето кое што се обработува

•  Кршење поради продирање на материјалот кој што се обработува

•  Преоптоварување на електричното орудие
Не фаќајте во машината кога работи.

МАКЕДОНСКИ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745 и може да биде 

употребено за меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и за привремена проценка на оптоварувањето на 

осцилацијата. 
Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро-алатот. Но, доколку електро-алатот се употребува за други 

намени, со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување, нивото на осцилација може да отстапи. Тоа може значително да го зголеми 

оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период. 
За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата, во коишто апаратот е исклучен или 

работи, но фактички не се употребува. Тоа може значително да го намали оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен 

период. 
Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите, како на пример: одржување на 

електро-алатот и на додатоци кон електро-алатот, одржување топли раце, организација на работните процеси. 

Употребеното орудие за време на примената може да стане многу 

жешко.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!

 Опасност од изгоретини

•  при менување на орудието

•  при ставање на апаратот на страна
Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат додека е 

машината работи.
Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги избегнете 

електричните, гасните  и водоводни инсталации.
Обезбедете го предметот кој што го обработувате со направа за 

напон. Необезбедени парчиња кои што се обработуваат можат да 

предизвикаат тешки повреди и оштетувања.
Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е 

зафат врз машината.
Не ги оставајте искористените батерии во домашниот отпад и не 

горете ги. Дистрибутерите на Милвоки ги собираат старите батерии, 

со што ја штитат нашата околина.
Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети (ризик од 

краток спој).
Користете исклучиво  Систем M 12 за полнење на батерии од M 12 

систем. Не користете батерии од друг систем.
Не ги отворајте насилно батериите и полначите, и чувајте ги само на 

суво место. Чувајте ги постојано суви.
Киселината од оштетените батериите може да истече при екстремен 

напон или температури. Доколку дојдете во контакт со исатата, 

измијте се веднаш со сапун и вода. Во случај на контакт со очите 

плакнете ги убаво најмалку 10минути и задолжително одете на 

лекар.

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

M12 CDD: 

Дупчалката на батерии/шрафцигерот е дизајниран за 

дупчење и зашрафување, независна употреба далеку од главното 

напојување

M12 CPD: 

Перкусионата дупчалка/шрафцигер со електронска 

батерија е дизајниран за дупчење, перкусионо дупчење, како и 

шрафцигер при независна употреба далеку од главното напојување. 
Не го користете овој производ на било кој друг начин освен 

пропишаниот за нормална употреба.

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

Во своја сопствена одговорност изјавуваме дека под "Технички 

податоци" опишаниот производ е во склад со сите релевантни 

прописи од регулативата 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/

EC и следните хармонизирачки нормативни документи:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-29

Alexander Krug

Managing Director 
Ополномоштен за составување на техничката документација.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

БАТЕРИИ

Подолг период неупотребувани комплети батерии да се наполнат 

пред употреба.
Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат траењето на 

батериите. Избегнувајте подолго изложување на батериите на 

високи температури или сонце (ризик од прегревање). 
Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.

За оптимален работен век, по употреба батериите мора да бидат 

целосно наполнети.
За можно подолг век на траење, апаратите после нивното полнење 

треба да бидат извадени од апаратот за полнење на батериите.
Во случај на складирање на батеријата подолго од 30 дена: 

Акумулаторот да се чува на температура од приближно 27°C и на 

суво место.

Акумулаторот да се складира на приближно 30%-50% од состојбата 

на наполнетост.

Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6 месеци.

ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА

При преоптеретување на батеријата како резултат на мошне висока 

потрошувачка на струја, на пример екстремно високи вртежни 

моменти, ненадејно стопирање или краток спој, електро-алатот 

вибрира 5 секунди, приказот за полнење трепка и електро-алатот 

самостојно се исклучува.

За повторно вклучување ослободете го притискачот на 

прекинувачот, а потоа повторно вклучете.

Во случај на екстремни оптоварувања батеријата се загрева 

премногу. Во таков случај трепкаат сите ламбички од приказот за 

полнење сè додека батеријата не се излади. По гаснење на 

приказот за полнење може да се продолжи со работа.

ОДРЖУВАЊЕ

Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку 

некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, 

Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на Milwaukee 

(консултирајте ја листата на адреси).
При потреба може да се побара експлозионен цртеж на апаратот со 

наведување на машинскиот тип и шестоцифрениот број на 

табличката со учинокот или во Вашата корисничка служба или 

директно кај Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Германија.

СИМБОЛИ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ!

Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на 

каков и да е зафат врз машината.

Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете 

внимание на упатствата за употреба.

Електричните апарати не смеат да се фрлат заедно 

со домашниот отпад.

Електричните и електронсите апарати треба да се 

собираат одделно и да се однесат во соодветниот 

погон заради нивно фрлање во склад со начелата за 

заштита на околината.

Информирајте се кај Вашите местни служби или кај 

специјализираниот трговски претставник, каде има 

такви погони за рециклажа и собирни станици.

СЕ-знак

EurAsian (Евроазиски) знак на конформитет.

МАКЕДОНСКИ

Summary of Contents for M12 CDD

Page 1: ...riginal bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirn...

Page 2: ...d and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data S...

Page 3: ...s ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou n...

Page 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroj...

Page 5: ...8 9 3 4 2 1 5 1 2 1 2...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...14 15 M12 CPD...

Page 9: ...res In case of contact with battery acid wash it off immediately with soap and water In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical attention SPECIFIED CO...

Page 10: ...eners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe DEUTSCH Das Einsatzwerkzeug kann w h...

Page 11: ...e la maintenance de l outil lectrique et des outils rapport s le maintien au chaud des mains l organisation des d roulements de travail Ne jamais enlever les copeaux ni les clats lorsque la machine es...

Page 12: ...ioni come ad esempio manutenzione dell attrezzo elettrico e degli accessori riscaldamento delle mani organizzazione dei processi di lavoro Non avvicinare le mani alla parte della macchina in movimento...

Page 13: ...zaci n de los procesos de trabajo El til se puede calentar durante el uso ADVERTENCIA Peligro de quemaduras en caso de cambiar la herramienta en caso de depositar el aparato Nunca se debe intentar lim...

Page 14: ...na troca das ferramentas ao depositar o aparelho N o remover aparas ou lascas enquanto a m quina trabalha Ao trabalhar em paredes tectos e soalhos prestar aten o a que n o sejam atingidos cabos el ct...

Page 15: ...orbeeld onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen Het gereedschap kan heet worden tijdens het gebruik WAARSCHUWING Gevaar voor ver...

Page 16: ...tes f eks Vedligeholdelse af el v rkt j og indsatsv rkt j varmholdelse af h nder organisering af arbejdsprocesser ved v rkt jsskift n r man l gger maskinen fra sig Sp ner eller splinter m ikke fjernes...

Page 17: ...nisasjon av arbeidsforl pet Isatt verkt y kan i bruk bli veldig varmt ADVARSEL Fare for forbrenning ved skifting av verkt y n r apparatet legges ned Spon eller iser m ikke fjernes mens maskinen er i g...

Page 18: ...underh ll av elverktyg och insatsverktyg varmh llning av h nder och organisering av arbetsf rlopp Verktyget som anv nds kan bli mycket varmt under anv ndningen VARNING Risk f r br nnskador vid verktyg...

Page 19: ...ettaessa laitetta pois laskettaessa Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen k ydess Varo sein n kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta s hk johtoon kaasu ja vesijohtoihin Varmista ty st kappaleesi...

Page 20: ...2 1 2 Li Ion 1 5 Ah 1 Li Ion 3 0 Ah 1 EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K K K 1 Milwaukee N 877318 EI I EN 60745 EI I Milwaukee M 12 M 12 10 M12 CDD M12 CPD 2011 65 U RoHs 2014 30 EU...

Page 21: ...nti par alar n n bak m ellerin s cak tutulmas ve i ak lar n n organizasyonu gibi ek g venlik tedbirleri belirleyiniz aletin yere b rak lmas s ras nda Alet al r durumda iken tala ve k rp nt lar temizle...

Page 22: ...ovte dopl kov bezpe nostn opat en pro ochranu obsluhy p ed inky chv n jako nap klad technick dr ba elektrick ho n ad a n stroj udr ov n teploty rukou organizace pracovn ch proces P i vrt n do zdi stro...

Page 23: ...pr klad dr ba elektrick ho n radia a vlo en ch n strojov udr iavanie teploty r k organiz cia pracovn ch postupov pri odkladan pr stroja Triesky alebo lomky sa nesm odstra ova za chodu stroja Pri pr ci...

Page 24: ...czas pracy elektronarz dzia nie wolno usuwa trocin ani drzazg Podczas pracy przy cianach su tach i pod odze nale y uwa a na kable elektryczne przewody gazowe i wodoci gowe Nale y zabezpieczy przedmiot...

Page 25: ...ye szersz mcserekor a k sz l k lerak sakor A munka k zben keletkezett forg csokat szilk nkokat t rmel ket stb csak a k sz l k teljes le ll sa ut n szabad a munkater letr l elt vol tani Falban f d mben...

Page 26: ...ati Pri delih na steni stropu ali v tleh pazite na elektri ne kable plinske in vodne napeljave Obdelovanec zavarujte z vpenjalno pripravo Nezavarovani obdelovanci lahko povzro ijo te ke po kodbe in ok...

Page 27: ...lovanja titranja kao npr Odr avanje elektri nih alata i upotrebljenih alata odr avanje topline ruku organizacija i radne postupke kod odlaganja ure aja Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja n...

Page 28: ...instrumentu tehnisk apkope roku siltuma uztur ana darba procesu organiz cija Skaidas un atl zas nedr kst emt r kam r ma na darbojas Veicot darbus sienu griestu un gr das apvid vajag uzman ties lai nes...

Page 29: ...saugos priemon s pavyzd iui elektrini darbo instrument technin prie i ra rank ilumos palaikymas darbo proces organizavimas Dirbdami sienoje lubose arba grindyse atkreipkite d mes elektros laidus duj i...

Page 30: ...i ole otseselt kasutuses See v ib m rgatavalt v hendada kogu t keskkonna v nketaset Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabin usid t tajate suhtes kes puutuvad t k igus palju kokku vibratsiooniga Nendeks...

Page 31: ...Li Ion 1 5 Ah 1 Li Ion 3 0 Ah 1 B EPTA 01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K K K 1 Milwaukee 877318 c EN 60745 B Milwaukee M 12 M 12 10 M12 CDD M12 CPD Milwaukee EC 2011 65 U 2014 30 EU 200...

Page 32: ...1 2 1 2 Li Ion 1 5 Ah 1 Li Ion 3 0 Ah 1 EPTA 01 2003 EN 60 745 db A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K K K 1 N 877318 Milwaukee a A O EN 60745 Milwaukee M 12 M 12 laden 10 M12 CDD M12 CPD 2011 65 EU RoHs 2...

Page 33: ...ui de efectele oscila iilor de exemplu inspec ie de ntre inere a uneltelor electrice i a celor de munc p strarea cald a m inilor organizarea proceselor de munc la schimbarea sculei la depunerea aparat...

Page 34: ...m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 2 1 2 Li Ion 1 5 Ah 1 Li Ion 3 0 Ah 1 01 2003 EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah 1 Milwaukee N 877318 M EN 60745 M 12 M 12 10 M12 CDD M12 CPD 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU 2...

Page 35: ...s2 1 5 m s2 Li Ion 1 5 Ah 1 Li Ion 3 0 Ah 1 EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K K K 1 Milwaukee N 877318 Milwaukee M 12 M 12 EN 60745 10 M12 CDD M12 CPD 2011 65 EU RoHs 2014...

Page 36: ...70 71...

Page 37: ...01 16 4931 4146 64 Copyright 2016 Techtronics Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: