background image

5

ditioned Product; and Test & Measurement Products. There are separate 

and distinct warranties available for these products.

**The warranty period for Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ 

Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan™ Industrial Work Carts is one 

(1) year from the date of purchase. The warranty period for the M18 FUEL™ 

1" D-Handle High Torque Impact Wrenches, Drain Cleaning Cables and 

AIRSNAKE™ Drain Cleaning Air Gun Accessories is two (2) years from the 

date of purchase. The warranty period for the M18™ Compact Heat Gun, 

8 Gallon Dust Extractor, M18™ Framing Nailers, M18 FUEL™ 1/2" Ext. 

Anvil Controlled Torque Impact Wrench w/ ONE-KEY™, M18 FUEL™ 1" 

High Torque Impact Wrench w/ ONE-KEY™, and the M18 FUEL™ 2 Gal. 

Compact Quiet Compressor is three (3) years from the date of purchase. 

The warranty period for the LED in the LED Work Light and the LED Up-

grade Bulb for the Work Light is the lifetime of the product subject to the 

limitations above.  If during normal use the LED or LED Bulb fails, the part 

will be replaced free of charge. 

Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on 

a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the product 

will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is 

provided at the time warranty service is requested.

ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT 

REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT 

FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO 

NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE 

THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR 

ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAM-

AGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES 

OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE 

TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT 

LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES 

DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL 

OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR 

EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE 

AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR 

ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS 

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY 

IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR-

TICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS 

NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED 

TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS 

DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS 

ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE 

LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU 

SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS 

WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service section of 

MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST 

(1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and 

non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. 

RÈGLES 

GÉNÉRALES 

DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

LORS DE L’UTILISATION D'UN ASPI-

RATEUR ÉLECTRIQUE, DES PRÉCAU-

TIONS ÉLÉMENTAIRES, Y COMPRIS 

CELLES PRÉSENTÉES CI-DESSOUS, 

DOIVENT TOUJOURS ÊTRE PRISES 

EN COMPTE : LIRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER 

L’ASPIRATEUR. AVANT D’UTILISER 

L’ASPIRATEUR, LIRE LE PRÉSENT 

MANUEL D’UTILISATION, LE MANUEL 

D’UTILISATION DU BLOC-PILES ET 

DU CHARGEUR, AINSI QUE TOUTES 

LES ÉTIQUETTES SE TROUVANT SUR 

L’ASPIRATEUR, LE BLOC-PILES, ET 

LE CHARGEUR.

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien 

éclairée. 

Le désordre et le manque de lumière favoris-

ent les accidents.

• Les aspirateurs ont des moteurs et d'autres pièces 

qui  peuvent  produire  des  étincelles  pendant 

l'utilisation normale. 

Ne pas utiliser à moins de 9 m 

(30 pi) des zones où des matières explosives peuvent 

exister (tel que les pompes à essence et les zones 

de stockage des liquides comme les diluants pour 

peinture, les nettoyants, les solvants, etc.)   

• Ne pas utiliser en présence de liquides explosifs 

ou de poussière ou vapeurs explosives.

• Ne pas utiliser où l'oxygène ou les agents anes-

thésiques sont utilisés.

• Cet appareil n’est pas un jouet. 

Une surveillance 

étroite est impérative lorsqu’il est utilisé par des enfants 

ou à leur proximité. 

• Redoubler de prudence lors de l'utilisation dans 

des escaliers.

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

• N'aspirez pas de matériaux humides. 

N'utilisez pas 

d'eau pour contenir la poussière. 

• Ne pas manipuler la batterie ou le aspirateur mains 

mouillées.

SÉCURITÉ  INDIVIDUELLE

• RESTER  VIGILANT. 

Se montrer attentif et faire preuve 

de bon sens. Ne pas utiliser l’aspirateur en cas de fatigue, 

distraction ou sous l’influence de l’alcool, de drogues 

ou de médicaments causant la perte de contrôle.

• L’utilisation d'un aspirateur peut causer la projec-

tion d’objets en direction du visage et entraîner 

des lésions oculaires. 

Toujours porter des lunettes 

de sécurité ou des lunettes avec écrans latéraux lors 

de l’utilisation de l’aspirateur.

• Porter un masque facial ou anti-poussières 

en tra-

vaillant dans des zones poussiéreuses. Les particules 

de poussière peuvent endommager vos poumons.

• Éviter  les  démarrages  accidentels.  S'assurer 

que  l’interrupteur  est  en  position  d’arrêt  avant 

d’insérer le bloc-piles. 

L’insertion du bloc-piles quand 

l’interrupteur de l’aspirateur est en position de marche 

augmente le risque d’accidents.

• Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 

bien  campé  et  en  équilibre. 

Une bonne stabilité 

procure un meilleur contrôle de l’aspirateur en cas 

d’imprévus.

• Garder  les  cheveux,  les  vêtements  amples,  les 

doigts ainsi que toutes les parties du corps à l’écart 

des ouvertures et des pièces en mouvement. 

• Utiliser exclusivement selon les instructions de 

ce manuel. 

Utiliser exclusivement les accessoires 

recommandés par le fabricant.

UTILISATION ET ENTRETIEN  

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

• Ne pas utiliser l'aspirateur sans le réservoir à pous

-

sière et/ou le filtre.

• Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des 

liquides inflammables ou combustibles 

tels que 

l’essence, ou dans des environnements où il est pos-

sible de retrouver ce type de liquide.

• Ne pas aspirer d’éléments qui brûlent ou qui fu

-

ment

 comme des cigarettes, des allumettes ou des 

cendres chaudes.

• Ne pas aspirer de la suie, du ciment, du plâtre ou 

de la poussière de cloison sèche sans le filtre en 

place.

 Il y a des particules très fines qui peuvent af

-

fecter le rendement du moteur ou s’échapper dans l’air.

• Pour réduire les risques pour la santé attribuables 

aux vapeurs ou aux poussières, ne pas aspirer des 

matières toxiques, carcinogènes ou toute autre 

matière dangereuse 

telle que l'asbeste, l'arsenic, le 

baryum, le béryllium, le plomb, les pesticides ou les 

autres matières insalubres.

Summary of Contents for M12 0850-20

Page 1: ...n de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the r...

Page 2: ...e performance of the motor or be exhausted back into the air To reduce the risk of health hazards from vapors or dust do not vacuum toxic carcinogenic or other hazardous materials such as asbestos ars...

Page 3: ...e 7 Lock Unlock indicators 8 Dust canister 8 7 6 5 3 2 4 SYMBOLOGY Volts Direct Current Read operator s manual Wear eye protection C US UL Listing for Canada and U S SPECIFICATIONS Cat No 0850 20 Volt...

Page 4: ...and service to achieve best performance This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part including but not limited to chucks brushes cords saw shoes blade clamps o...

Page 5: ...UTILISER L ASPIRATEUR AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR LIRE LE PR SENT MANUELD UTILISATION LEMANUEL D UTILISATION DU BLOC PILES ET DU CHARGEUR AINSI QUE TOUTES LES TIQUETTESSETROUVANTSUR L ASPIRATEUR LE...

Page 6: ...nt en dommag s s ils ont t laiss s l ext rieur ou s ils sont tomb s dans l eau retournez les au centre de service ENTRETIEN Lesr parationsdel outil lectriquedoivent trecon fi es untechnicienqualifi ut...

Page 7: ...uettes noires le filtre l aide des languettes noires et le tirer loin de l aspirateur Nettoyer en frappant ou en soufflant avec de l air comprim Ne pas uti liser de l eau Remplac er le filtre si endom...

Page 8: ...Retourner l outil lectrique un centre de r paration en usine MILWAUKEE ou un poste d entretien agr MILWAUKEE en port pr pay et assur Une copie de la preuve d achat doit tre pr sent e lors du retour du...

Page 9: ...a el polvo cuando trabaje en situaciones donde haya polvo Las part culas de polvo pueden da ar sus pulmones Evite el arranque accidental Aseg rese de que el interruptor est en posici n de apagado ante...

Page 10: ...ener un desenlace peligroso No utilice esta herramienta si no entiendeestasinstruccionesdeusoosiconsideraqueel trabajoarealizarsuperasuscapacidades comun quese con Milwaukee Tool o con un profesional...

Page 11: ...presencia de polvo utilice la protec ci n respiratoria adecuada o utilice una soluci n de extracci n de polvo que cumpla con los req uisitos de la OSHA Para reducir el riesgo de incendio y lesiones n...

Page 12: ...o es de tres 3 a os a partir de la fecha de compra El periodo de garant a de las l mparas de LED en la L mpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del produ...

Reviews: