background image

56

57

 

K950 K 

K950 S

..................... 4171 25 01...    .............4171 57 01... 

..................... 4171 35 01...    .............4171 61 01... 

..................... 4171 43 01...    .............4171 63 01... 

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

.......................1700 W .........................1700 W

.........................850 W ...........................850 W

..................125-250 min

-1

 ................125-250 min

-1

..................125-250 min

-1

 ................125-250 min

-1

................975-1950 min

-1

 ..............975-1950 min

-1

...........................20 J ...............................20 J

......................28-50 mm .....................28-50 mm

......................50-80 mm .....................50-80 mm

....................45-150 mm ...................45-150 mm

........................ 11,8 kg ..........................11,8 kg

.........................100 dB (A)

......................... 111 dB (A)

........................12,5 m/s

2

.......................12,5 m/s

2

.............................2 m/s

2

............................2 m/s

2

........................... 11 m/s

2

..........................11 m/s

2

.............................2 m/s

2

............................2 m/s

2

 

K900 K 

K900 S

..................... 4427 82 01...    .............4427 79 01... 

..................... 4171 45 01...    .............4171 67 01... 

..................... 4171 50 01...    .............4171 71 01... 

..................... 4171 55 01...    .............4171 73 01... 

..................... 4171 53 01... 

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

.......................1600 W .........................1600 W

.........................800 W ...........................800 W

................975-1950 min

-1

 ..............975-1950 min

-1

...........................20 J ...............................20 J

........................ 11,0 kg ..........................11,0 kg

...........................94 dB (A) ......................94 dB (A)

 

.........................102 dB (A) ....................102 dB (A)

.........................105 dB (A) ....................105 dB (A)

........................... 11 m/s

2

..........................11 m/s

2

.............................2 m/s

2

............................2 m/s

2

HRVATSKI

TEHNIČKI PODACI

Broj proizvodnje

 .......................................................................

   ..............................................................................................

   ..............................................................................................

Snaga nominalnog prijema

 ......................................................

Predajni učinak

 ........................................................................

Broj okretaja praznog hoda

 .....................................................

Broj okretaja pod opterećenjem

...............................................

Maksimalan broj udaraca pod opterećenjem

...........................

Jačina pojedinačnih udaraca prema EPTA-Procedure 05/2009 

 .

Bušenje-ø u beton

 ...................................................................

Bušač tunela u beton, opeku i silikatnu opeku

 ........................

Šuplja krunica za bušenje u beton, opeku i silikatnu opeku ....

Težina po EPTA-proceduri 01/2003

 .........................................

Informacije o buci 

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:

   nivo pritiska zvuka 

(K = 3 dB(A))

 ...........................................

   nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A))

 ............................................

Nositi zaštitu sluha!

Informacije o vibracijama

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su 

odmjerene odgovarajuće EN 60745:

Vrijednost emisije vibracije a

h

:

Čekićno bušenje u beton: 

 .......................................................

Nesigurnost K =  ......................................................................

Klesanje: 

 .................................................................................

Nesigurnost K =  ......................................................................

TEHNIČKI PODACI

Broj proizvodnje

 .......................................................................

   ..............................................................................................

   ..............................................................................................

   ..............................................................................................

   ..............................................................................................

Snaga nominalnog prijema

 ......................................................

Predajni učinak

 ........................................................................

Broj okretaja praznog hoda

 .....................................................

Jačina pojedinačnih udaraca prema EPTA-Procedure 05/2009 

 .

Težina po EPTA-proceduri 01/2003

 .........................................

Informacije o buci 

 

A-procjenjeni nivo pritiska zvuka aparata iznosi tipično

 ..........

Mjerna vrijednost pronadjena odgovarajuće 2005/88/EC na 

uhu korisnika.

2005/88/EC: Postupak procjene konformnosti po dodatku VL 

nazvano mejsto: 

 

VDE institut za provjeru i certifikaciju, Merianstr. 28, 

 

63069 Offenbach, Njemačka

  Izmjereni nivo učinka zvuka

 ..................................................

  Garantirani nivo učinka zvuka

 ..............................................

Nositi zaštitu sluha!

Informacije o vibracijama

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su 

odmjerene odgovarajuće EN 60745:

Vrijednost emisije vibracije a

h

:

Klesanje: 

 .................................................................................

Nesigurnost K =  ......................................................................

UPOZORENIE

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom 

postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog 

opterećenja. 

Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe 

sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno 

opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti. 

Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, 

ali nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda. 

Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i 

upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke. 

HRVATSKI

 

UPOZORENJE! Pročitajte molimo sve sigurnosna 

upozorenja i upute.

 Ako se ne bi poštivale napomene o 

sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/

ili teške ozljede. 

 

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću 

primjenu.

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može

 dovesti do 

gubitka sluha.

Koristite dodatne drške koje su isporučene sa 

aparatom.

 Gubitak kontrole može prouzročiti povrede.

Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada 

izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi 

skrivene vodove struje ili osobni kabel. 

Kontakt rezačkog 

alata sa vodovima koji sprovode naponm može metalne 

dijelove sprave dovesti pod napon i tako dovesti do 

električnog udara.

Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene 

zaštitnim prekidačima za pogrešnu struju (FI, RCD, PRCD). 

To zahtjeva instalacijski propis za električne uređaje. Molimo 

da ovo poštujete prilikom upotrebe našeg aparata.

Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale. 

Zaštitne rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i 

pregača se preporučuju.

Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju 

odstranjivati.

Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.

Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu.

Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja 

djelovanja. Kabel uvije voditi od stroja prema nazad.

Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne 

kablove kao i vodove plina i vode.

Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne bi 

smijela dospijeti u tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu masku 

protiv prašine.

PROPISNA UPOTREBA

K950 K, K950 S: 

Bušeći čekić je univerzalno upotrebljiv za 

čekićno bušenje i klesanje u kamenu i betonu.

K900 K, K900 S: 

Čekić je upotrebljiv za klesanje u kamenju 

i betonu.

Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao 

što je navedeno.

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan 

pod "Tehnički podaci", sukladan sa svim relevantnim 

propisima smjernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 

2004/108/EC

2005/88/EC (K900 K, K900 S)

 

 i sa slijedećim 

harmoniziranim normativnim dokumentima:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-6:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008

Winnenden, 2012-12-13

Alexander Krug 

 

Managing Director 

Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.

Techtronic Industries GmbH

 

Max-Eyth-Straße 10

 

71364 Winnenden

 

Germany

PRIKLJUČAK NA MREžU

Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na 

napon struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć 

i na utičnice bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja 

zaštitne klase II.

ODRŽAVANJE

Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.

Kod istrošenih ugljenih četkica bi se uz zamjenu ugljenih 

četkica trebao dodatno sprovesti servis u nekoj servisnoj 

radionici. To povećava vijek trajanja stroja i jamči stalnu 

spremnost pogona.

Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne 

dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati 

zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati 

brošuru Garancija/Adrese servisa).

Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje 

podatka o tipu stroja i šestznamenkastog broja na pločici 

snage može zatražiti kod vašeg servisa ili direktno kod 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Njemačka.

SIMBOLI

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi 

prije puštanja u rad.

Prije svih radova na stroju utikač izvući iz 

utičnice.

Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, 

preporučena dopuna iz promgrama opreme.

Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke! 

Prema Europskoj direktivi 2002/96/EC o starim 

elektricnim i elektronickim strojevima i 

preuzimanju u nacionalno pravo moraju se 

istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i 

odvesti u pogon za reciklažu.

Zaštitna klasa II,električni alat, kod koga zaštita 

protiv električnog udara ne zasvisi samo o 

osnovnoj izolaciji, već se kod njega primijenjuju 

dodatne zaštitne mjere, kao dvostruka izolacija 

ili pojačana izolacija.

Summary of Contents for K900 S

Page 1: ...οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник ...

Page 2: ...Mains connection Maintenance Symbols Please read and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Formålsmessig bruk CE Samsvarserklæring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Ôå íéêá óôïé åéá Åéäéêåó õðïäåéîåéó áóöáëåéáó ñçóç óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê Óõíäåóç óôï çëåêôñéêï äéêôõï Óõíôçñçóç Óõìâïëá Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé...

Page 3: ...4 5 SERVICE K950 S K900 S K900 K K950 K K900 S K950 S K900 K K900 S 11 12 16 17 13 10 12 13 7 6 9 8 18 ...

Page 4: ...6 7 1 2 3 TEST 4 180 180 K900 K K950 K K900 K K950 K 1 1 2 TEST K900 S K950 S K900 S K950 S K900 S K950 S ...

Page 5: ...8 9 1 2 K950 S K900 S K950 S 1 2 3 ...

Page 6: ...10 11 2 3 1 K950 K K950 S 2 1 ...

Page 7: ...12 13 START STOP 1 2 1 2 A G SERVICE ...

Page 8: ...14 15 K950 K K950 S ...

Page 9: ...16 17 1 3 SERVICE 2 7 5 4 6 ...

Page 10: ...18 19 ...

Page 11: ...inhale the dust Wear a suitable dust protection mask SPECIFIED CONDITIONS OF USE K950 K K950 S The pneumatic hammer can be universally used for hammer drilling and chiselling in stone and concrete K900 K K900 S The hammer can be used for chiselling in stone and concrete Do not use this product in any other way as stated for normal use EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsi...

Page 12: ...en entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und sollte nicht in den Körper gelangen Geeignete Staubschutzmaske tragen BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG K950 K K950 S Der Bohrhammer ist universell einsetzbar zum Hammerbohren und Meißeln in Gestein und Beton K900 K K900 S Der Meißelhammer ist einsetzbar zum Meißeln in Gestein und Beton Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet...

Page 13: ...nt lesquels l outil de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées ou le propre câble Le contact de l outil de coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l appareil sous tension et mener à une décharge électrique Les prises de courant se trouvant à l extérieur doivent être équipées de disjoncteurs différentiel FI RCD PRCD conformément aux prescriptio...

Page 14: ...one può causare danni all udito Utilizzare l utensile con la sua impugnatura supplementare La perdita di controllo potrebbe causare danneggiamenti all utilizzatore Impugnare l apparecchio sulle superfici di tenuta isolate mentre si eseguono lavori durante i quali l utensile da taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente o con il proprio cavo d alimentazione L eventuale contatto dell u...

Page 15: ...ccidentes Sujete el aparato de las superficies aisladas de agarre al efectuar trabajos en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en contacto con conductores de corriente ocultos o con el propio cable El contacto de la perforadora de percusión con un conducto con energía aplicada también podrá poner bajo tensión partes metálicas del aparato y causar un choque eléctrico Conecte siempre ...

Page 16: ...cção dos ouvidos A influência de ruídos pode causar surdez Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho A perda de controlo pode causar feridas Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver a executar trabalhos nos quais a ferramenta de corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no próprio cabo O contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão também...

Page 17: ...rlies aan controle kan tot persoonlijk letsel leiden Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken vast wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het snijgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen apparaatkabel zou kunnen raken Het contact van het snijgereedschap met een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok lei...

Page 18: ...sonskade Hold maskinen fast i de isolerede gribeflader når du udfører arbejde hvor der er risiko for at skæreværktøjet kan ramme skjulte strømledninger eller værktøjets egen ledning Kommer skæreværktøjet i kontakt med en strømførende ledning kan maskinens metaldele komme under spænding og give elektrisk stød Stikdåser udendørs skal være forsynet med fejlstrømssikringskontakter FI RCD PRCD Det forl...

Page 19: ...tet medleverte tileggshandtak Tap av kontrollen kan føre til skader Hold apparatet i de isolerte holdeflatene når det arbeides på steder hvor elektroverktøyet kan treffe skjulte strømledninger eller verktøyets egen kabel Kontakt med en ledning som er under spenning kan også sette metalldeler til apparatet under spenning og føre til et elektrisk slag Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feils...

Page 20: ...STNING Bär hörselskydd Bullerbelastning kan orsaka hörselskador Använd de extrahandtag som levereras tillsammans med maskinen Förlust av kontrollen kan leda till personskador Håll fast apparaten med hjälp av de isolerade greppytorna när du utför arbeten där arbetsverktyget skulle kunna träffa på dolda elledningar eller kablar Om man kommer i kontakt med en spänningsförande ledning så kan även de d...

Page 21: ...attaa osua piilossa oleviin sähköjohtoihin tai omaan liitäntäjohtoon Leikkaustyökalun yhteys jännitteelliseen johtoon saattaa tehdä laitteen metalliset osat jännitteellisíksi ja aiheuttaa sähköiskun Ulkokäytössä olevat pistorasiat on varustettava vikavirta suojakytkimillä FI RCD PRCD sähkölaitteistosi asennusmääräyksen mukaisesti Muista tarkistaa että laite liitetään ulkokäytössä ulkopistorasiaan ...

Page 22: ...ετε τη συσκευή στις μονωμένες χειρολαβές όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες τα κοπτικά εργαλεία θα μπορούσαν να πέσουν επάνω σε κρυμμένα καλώδια ρεύματος ή στο δικό της καλώδιο Η επαφή των κοπτικών εργαλείων με αγωγό τροφοδοσίας τάσης μπορεί να θέσει τα μεταλλικά τμήματα της συσκευής υπ οτάση και να προκαλέσει ηελκτροπληξία Ïé ìðñßæåò óôïõò åîùôåñéêïýò þñïõò ðñÝðåé íá åßíáé åîïðëéóìÝíåò ìå ìé...

Page 23: ...IĞINIZ IÇIN TALIMATLAR Koruyucu kulaklık kullanın Çalışırken çıkan gürültü işitme kayıplarına neden olabilir Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın Aletin kontrolden çıkması kazalara neden olabilir Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları veya kendi kablosuna isabet eden çalışmalar yapılırken cihazı izole edilmiş kollarından tutun Kesme aletinin içinden elektrik akımı geçen kablo ...

Page 24: ...edostatečným držením by mohlo dojít ke zranění Při provádění prací při kterých nástroj může narazit na skryta elektrická vedení nebo na vlastní kabel držte přístroj za izolované přidržovací plošky Kontakt řezného nástroje s vedením pod napětím může vést k přenosu napětí na kovové části přístroje a k úrazu elektrickým proudem Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny proudovým chráničem FI R...

Page 25: ...pôsobiť stratu sluchu Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s prístrojom Strata kontroly nad strojom môže viesť k zraneniu Pri realizovaní prác pri ktorých nástroj môže naraziť na skryté elektrické vedenia alebo na vlastný kábel držte prístroj za izolované pridržovacie plôšky Kontakt rezného nástroja s vedením pod napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti prístroja a k úrazu elektri...

Page 26: ...ować obrażenia Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy wykonujesz roboty w trakcie których narzędzie skrawające może natrafić na ukryte przewody prądowe lub na własny kabel Styczność narzędzia skrawającego z będącym pod napięciem przewodem może spowodować podłączenie części metalowych urządzenia do napięcia i prowadzić do porażenia prądem elektrycznym Urządzenia pracujące w wielu ...

Page 27: ...ket okozhat A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa ha olyan munkálatokat végez melyeknél a vágószerszám rejtett elektromos vezetékekbe vagy saját vezetékébe ütközhet A vágószerszám feszültségvezető vezetékkel való érintkezésekor a készülék fém részei is feszültség alá kerülhetnek és elektromos áramütés következhet be Szabadban a dugaljat hibaáram védőkapcsolóval kell ellátni Az ...

Page 28: ...tne ročaje ki so dobavljeni skupaj z napravo Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito električno napeljavo ali lasten vodnik je napravo potrebno držati za izolirane prijemalne površine Stik rezalnega orodja z napetostnim vodnikom napeljave lahko privede kovinske dele naprave pod napetost in vodi do električnega udara Vtičnice v zunanjem p...

Page 29: ...uke može dovesti do gubitka sluha Koristite dodatne drške koje su isporučene sa aparatom Gubitak kontrole može prouzročiti povrede Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi skrivene vodove struje ili osobni kabel Kontakt rezačkog alata sa vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove sprave dovesti pod napon i tako dovesti do el...

Page 30: ...evainojumus Ierīci turiet aiz izolētiem rokturiem ja veicat darbus kuros griešanas darbiem izmantojamais instruments var skart paslēptus elektrovadus vai pats savu kabeli Šī instrumenta saskare ar strāvu vadošiem kabeļiem var radīt spriegumu arī ierīces metāliskajās daļās un var izraisīt elektrisko triecienu Kontaktligzdām kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām ar automātiskiem drošinātājslēdžie...

Page 31: ... Triukšmo poveikyje galima netekti klausos Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias papildomas rankenas Nesuvaldžius prietaiso galima susižeisti Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų kuriose pjovimo įrenginys pats galėtų liesti paslėptus laidus arba savo paties laidą Pjovimo įrenginio kontaktas su įtampos laidais gali įelektrinti metalines prietaiso dalis o tai gali sukelti elektro...

Page 32: ...meid Kontrolli kaotamine võib põhjustada vigastusi Tööde puhul kus lõikeseade võib minna vastu peidetud elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet hoidke kinni seadme isoleeritud käepidemetest Kokkupuude pingestatud juhtmega võib pingestada ka lõikeseadme metallist osad ning põhjustada elektrilöögi Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud rikkevoolukaitselülititega FI RCD PRCD S...

Page 33: ...я контроля может стать причиной травмы Если Вы выполняете работы при которых режущий инструмент может зацепить скрытую электропроводку или собственный кабель инструмент следует держать за специально предназначенные для этого изолированные поверхности Контакт режущего инструмента с токоведущим проводом может ставить под напряжение металлические части прибора а также приводить к удару электрическим ...

Page 34: ...иамантени боркорони изключете ударния механизъм При работа в стени тавани или подове внимавайте за кабели газопроводи и водопроводи Прахът който се образува при работа често е вреден за здравето и не бива да попада в тялото Да се носи подходяща прахозащитна маска ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ K950 K K950 S Перфораторът може универсално да се използва за перфориране и дълбаене в камък и бетон K900 K...

Page 35: ...are de urechi Expunerea la zgomot poate produce pierderea auzului Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula Pierderea controlului poate provoca rănirea persoanelor Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste conductori electrici ascunşi sau peste cablul propriu Intrarea în contact a sculei tăietoare cu o linie electrică prin care circul...

Page 36: ...ник за уши Изложеноста на бука може да предизвика губење на слухот Користете помошни рачки кои доаѓаат заедно со алатот Губењето контрола може да предизвика повреда Држете го електричниот алат за издадените површини при изведување на операции при кои алатот за сечење можат да дојдат во контакт со скриени жици или сопствениот гајтан Контакт со жица под напон исто така ќе направи проводници од метал...

Page 37: ...N 60745 标准确定的振荡总值 三方向矢量和 ah 振荡发射值 凿挖 K 不可靠性 注意 本规程列出的依欧盟EN 60745 标准一项标准测量方法测量的振荡级也可用于电动工具比较并适合于临时振荡负荷估计 该振荡级代表电动工具的主要应用 电动工具的其他应用 不正确的工作工具或欠缺维护可造成振荡级偏差 此可明确提高总 工作期间的振荡负荷 正确地估计一定工作期间的振荡负荷也要考虑到工具关闭或接通而不使用的期间 此可明确减少总工作期间的振荡负荷 为提高操作人员对振荡作用的保护得规定补充安全措施 电动工具及工作工具的维护 温手 工作过程组织等 中文 警告 务必阅读所有安全提示和指示 如未确实 遵循警告提 示和指示 可能导致电击 火灾並且 或其他的严重伤害 妥善保存所有的警告提示和指示 以便日后查阅 特殊安全指示 请戴上耳罩 工作噪音会损坏听力 使用包含在供货范围中的辅助把手 如果工作时无法正确操...

Page 38: ...74 75 ...

Page 39: ... 12 13 4931 4143 46 Copyright 2013 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: