background image

25

  JSPE 135 TQX (220-240 V) 

JSPE 135 TQX (110 V)

........................750 W ................................................710 W

........................450 W ................................................400 W

.............. 800-3000 min

-1

 .................................. 800-3000 min

-1

........................26 mm ...........................................26 mm

...................... 45°  ............................................... 45° 

......................135 mm .........................................135 mm

......................100 mm .........................................100 mm

........................10 mm ...........................................10 mm

........................20 mm ...........................................20 mm

........................30 mm ...........................................30 mm

........................10 mm ...........................................10 mm

.......................2,5 kg .............................................2,5 kg

..........................4 m/s

2

 ............................................4 m/s

2

........................88 dB (A) .......................................88 dB (A)

........................99 dB (A) .......................................99 dB (A)

ESPAÑOL

DATOS TÉCNICOS

Potencia de salida nominal ...........................................................

potencia entregada ........................................................................

Nº de carreras en vacío .................................................................

Carrera ...........................................................................................

Cortes sesgados hasta .................................................................

Profundidad de corte máx. en:

  Madera blanda ...........................................................................

  Madera ........................................................................................

  Acero ...........................................................................................

  Metal no férrico ...........................................................................

  Aluminio ......................................................................................

  Keramik .......................................................................................

Peso sin cable ...............................................................................

Aceleración compensada en el sector mano y brazo ..................

Niveles acústicos típicos compensados A:

  Presión acústica (K = 3 dB(A)) ....................................................  

  Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) .............................................

Usar protectores auditivos! Determinación de los valores de 

medición según norma EN 60 745.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

Preste atención a las instrucciones de seguridad del libro adjunto.
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor 

diferencial y magnetotérmico, para su seguridad personal, según 

normas establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de 

protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así 

como es recomendable usar protectores auditivos. 
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del 

taladrado con la máquina en funcionamiento.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier 

trabajo en la máquina.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición 

desconectada.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la 

máquina.
Usar siempre las piezas de protección de la máquina.
En trabajos de larga duracion o en usos industiales, cortando 

madera u otros materiales, el polvo resultante es perjudicial para 

su salud. Evite respirarlo: para ello, la herramienta dispone de una 

toma de absorcion donde puede conectar una aspiradora.
No usar seguetas rajadas o torcidas.
En materiales blandos (madera, materiales ligeros de 

construcción para paredes) es posible hacer cortes verticales sin 

taladrar primero un agujero. En materiales duros (metales) 

primero se debe taladrar un agujero de acuerdo con el tamaño de 

la segueta.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo 

a la salud; es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. 

Utilice por ello una máscara protectora contra polvo.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

Esta sierra de calar puede cortar madera, plástico y metal; puede 

cortar líneas rectas, biseles, curvas y efectuar cortes internos.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea 

su uso normal.

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto 

está en conformidad con las normas o documentos normalizados 

siguientes. EN 60745, EN 55014–1, EN 55014–2, EN 61000–3–

2, EN 61000–3–3, de acuerdo con las regulaciones 98/37/CE, 

89/336/CE

Volker Siegle

 

Manager Product Development

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje 

indicado en la placa de características. También es posible la 

conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la  

Clase de Seguridad II
Bajo el efecto de interferencias electromagnéticas extremas del 

exterior, en algunos ca-sos podrían surgir variaciones temporales 

en la velocidad de rotación.

MANTENIMIENTO

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas 

en todo momento.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de 

necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con 

cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee 

(consultar lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. 

Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay 

en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: 

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SÍMBOLOS

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a 

cabo cualquier trabajo en la máquina.

Accessorio - No incluido en el equipo estándar, 

disponible en la gama de accesorios.

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los 

residuos domésticos! De conformidad con la 

Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de 

aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de 

acuerdo con la legislación nacional, las herramientas 

eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se 

deberán recoger por separado y trasladar a una 

planta de reciclaje que cumpla con las exigencias 

ecológicas.

Summary of Contents for JSPE 135 TQX

Page 1: ...d uso Instrucciones de uso Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kullan m k lavuzu N vod k pou v n N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navo...

Page 2: ...itions of Use EC Declaration of Conformity Mains connection Maintenance Symbols Please read and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserk...

Page 3: ...5 1 2 3 TEST...

Page 4: ...6 1 2 3 4...

Page 5: ...attan efter l ng tids anv ndning ej l ngre l ter sig tersp nnas kan mekanismen efterjusteras Mik li pohjalevyn paikoilleenkiristys ei en onnistu on mahdollista suorittaa pohjalevyn asetusmekanismin uu...

Page 6: ...8 1 2...

Page 7: ...9 1 2 1 2 1 1 2...

Page 8: ...10...

Page 9: ...11 MIN MAX...

Page 10: ...12 1 2 1 2 4 m 6 m 10 m...

Page 11: ...13 START START STOP STOP 1 2 1 2...

Page 12: ...14...

Page 13: ...15...

Page 14: ...16 30 mm 26 mm...

Page 15: ...17 1 2 3 4...

Page 16: ...18 1 2 1 2 click...

Page 17: ...19 1 2 1 2...

Page 18: ...20 1 2 3 2 1...

Page 19: ...each the body Wear a suitable dust protection mask SPECIFIED CONDITIONS OF USE This jig saw can cut wood plastic and metal it can cut straight lines bevels curves and internal cut outs Do not use this...

Page 20: ...ss eine dem S geblatt entsprechend gro e Bohrung angebracht werden Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitssch dlich und sollte nicht in den K rper gelangen Geeignete Staubschutzmaske trag...

Page 21: ...ame Les poussi res qui sont d gag es pendant les travaux sont souvent nocives pour la sant et ne devraient pas p n trer dans le corps Porter un masque de protection appropri contre les poussi res UTIL...

Page 22: ...dimensioni della lama La polvere che si produce durante il lavoro spesso dannosa per la salute e non dovrebbe essere aspirata Portare un adeguata mascherina protettiva UTILIZZO CONFORME Questo seghet...

Page 23: ...El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo Utilice por ello una m scara protectora contra polvo APLICACI N DE ACUER...

Page 24: ...para a sa de por isso n o devendo penetrar no corpo Use uma m scara de protec o contra p apropriada UTILIZA O AUTORIZADA A serra tico tico corta madeira pl stico e metal Efectua cortes direitos obl qu...

Page 25: ...elijk voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking komen Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De decoupeerzaag zaagt hout kunststof e...

Page 26: ...et hul hvis st rrelse svarer til savklingen St v som opst r under arbejdet er ofte sundhedsfarligt og b r ikke tr nge ind i kroppen Benyt egnet ndedr tsv rn TILT NKT FORM L Stiksaven saver tr kunstst...

Page 27: ...et brukes et sagblad med tilsvarende stor boring St vet som oppst r ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal ikke komme i kontakt med kroppen Bruk derfor vernemaske som er egnet for st v FORM LSMESSIG...

Page 28: ...Det damm som bildas under arbetets g ng r ofta h lsofarligt och det ska inte komma in i kroppen B r d rf r l mplig skyddsmask ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Sticks gen s gar i tr plast och metal...

Page 29: ...uruinen porausaukko Koneen k yt st aiheutuva p ly ja j te voi olla haitallista terveydelle eik sen vuoksi tulisi p st kosketukseen ihon kanssa Koneella ty skennelless on k ytett v sopivaa suojainta TA...

Page 30: ...0 mm 10 mm 20 mm 20 mm 30 mm 30 mm 10 mm 10 mm 2 5 kg 2 5 kg 4 m s2 4 m s2 88 dB A 88 dB A 99 dB A 99 dB A K 3dB A K 3dB A EN 60 745 EN 60745 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 98 37 89 336 V...

Page 31: ...emelerde ise testere b a boyutuna uygun bir n k lavuz delik a lmal d r al ma s ras nda ortaya kan toz genellikle sa l a zararl d r ve bedeninize temas etmemelidir Uygun bir koruyucu toz maskesi kullan...

Page 32: ...j a nasad me ho na vodic t men jednou rukou dob e p idr ujeme kryt a druhou rukou zatla me ovlada nahoru a zano me pilov list Prach vznikaj c p i pr ci s t mto n ad m m e b t zdrav kodliv Proto by nem...

Page 33: ...loch kovy sa mus vyvrtat najprv diera odpovedaj ca velkosti p lov ho listu Prach vznikaj ci pri pr ci m e by kodliv zdraviu Pri pr ci nosi vhodn ochrann masku aby sa nedostal do udsk ho organizmu POU...

Page 34: ...ch nale y najpierw wywierci otw r odpowiadaj cy rozmiarowi brzeszczotu Kurz powstaj cy przy pracy z tym elektronarz dziem mo e by szkodliwy dla zdrowia w zwi zku z tym nie powinien dotrze do cia a Nos...

Page 35: ...anyagok Kem ny anyagok eset ben f mek egy a f r szlap m ret nek megfelel furatot kell k sz teni A munka sor n keletkez por gyakran eg szs gre k ros ez rt ne ker lj n a szervezetbe Hordjon e c lra alk...

Page 36: ...alih kovine se mora pripraviti vrtina ki odgovarja listu age Prah ki nastaja pri delu je pogosto zdravju kodljiv in naj ne zaide v telo Nosite ustrezno masko proti prahu UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJ...

Page 37: ...a evni materijal za zidove kod tvr ih materijala metali se mora nadodati za list pile odgovaraju e veliko bu enje Pra ina koja nastaje prilikom rada je esto nezdrava i ne bi smijela dospijeti u tijelo...

Page 38: ...iepriek j veic z a ripas izm ram atbilsto s urbums Putek i kas rodas darba gait bie i ir kait gi vesel bai un tiem nevajadz tu nok t organism J n s piem rota maska kas pasarg no putek iem NOTEIKUMIEM...

Page 39: ...ose sienoms Pjaunant kietose med iagose reikia i gr ti pjovimo disko dyd atitinkant gr in Darbo metu susidaran ios dulk s yra da nai kenksmingos sveikatai ir tod l tur t nepatekti organizm D v ti tink...

Page 40: ...l tuleb saagimiseks puurida saelehe suurusele vastav auk T ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks sattuda organismi Kanda sobivat kaitsemaski KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Tikksa...

Page 41: ...0 mm 20 mm 20 mm 30 mm 30 mm 10 mm 10 mm 2 5 kg 2 5 kg 4 m s2 4 m s2 88 dB A 88 dB A 99 dB A 99 dB A B K 3dB A K 3dB A EN 60 745 B B B B B B EC EN60745 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 98 3...

Page 42: ...mm 10 mm 20 mm 20 mm 30 mm 30 mm 10 mm 10 mm 2 5 kg 2 5 kg 4 m s2 4 m s2 88 dB A 88 dB A 99 dB A 99 dB A K 3dB A K 3dB A EN 60 745 EN 60745 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 98 37 E 89 336...

Page 43: ...1 26 mm 26 mm 45 45 135 mm 135 mm 100 mm 100 mm 10 mm 10 mm 20 mm 20 mm 30 mm 30 mm 10 mm 10 mm 2 5 kg 2 5 kg 4 m s2 4 m s2 88 dB A 88 dB A 99 dB A 99 dB A A K 3dB A K 3dB A EN 60 745 II Milwaukee Mil...

Page 44: ...46...

Page 45: ...47...

Page 46: ...48...

Page 47: ...07 05 Printed in Germany 4000 2894 56 Copyright 2005 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: