background image

23

  JSPE 135 TQX (220-240 V) 

JSPE 135 TQX (110 V)

........................750 W ................................................710 W

........................450 W ................................................400 W

.............. 800-3000 min

-1

 .................................. 800-3000 min

-1

........................26 mm ...........................................26 mm

...................... 45°  ............................................... 45° 

......................135 mm .........................................135 mm

......................100 mm .........................................100 mm

........................10 mm ...........................................10 mm

........................20 mm ...........................................20 mm

........................30 mm ...........................................30 mm

........................10 mm ...........................................10 mm

.......................2,5 kg .............................................2,5 kg

..........................4 m/s

2

 ............................................4 m/s

2

........................88 dB (A) .......................................88 dB (A)

........................99 dB (A) .......................................99 dB (A)

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Puissance nominale de réception .................................................

Puissance utile ...............................................................................

Nombre de courses à vide ............................................................

Hauteur de la course .....................................................................

Coupe de biais jusqu’à ..................................................................

Profondeur de coupe max. :

  Bois tendre ..................................................................................

  Bois dur .......................................................................................

  Acier ............................................................................................

  Métal lourd non-ferreux ..............................................................

  Aluminium ...................................................................................

  Céramique ..................................................................................

Poids sans câble de réseau ..........................................................

Accélération type évaluée au niveau du bras et de la main ........

Niveaux sonores type évalués:

  Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) .............................

  Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ...............................

Toujours porter une protection acoustique! Valeurs de mesure 

obtenues conformément à la norme européenne 60 745.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES 

Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le prospectus 

ci-joint.
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées 

de disjoncteurs différentiel conformément aux prescriptions de mise 

en place de votre installation électrique. Veuillez en tenir compte lors 

de l'utilisation de notre appareil.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la 

machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à 

semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés. 
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en 

marche.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de 

courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en 

position arrêt.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ 

d'action de la machine. Toujours maintenir le câble d'alimentation à 

l'arrière de la machine.
Il est absolument impératif d'utiliser le dispositif protecteur de la 

machine.
Lors de travaux de ponçage de longue durée, sur du bois ou autres 

matériaux dégageant des poussières nocives, la machine doit être 

raccordée sur un appareil d’aspiration externe approprié.
Ne pas utiliser de lames de scie fissurées ou déformées.
Le sciage en plongée n’est possible que dans des matériaux tendres 

(bois, matériaux de construction légers pour les murs). Si les 

matériaux sont plus durs (métaux), une percée plus importante doit 

être faite au moyen de la lame.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent 

nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps. 

Porter un masque de protection approprié contre les poussières.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La scie sauteuse permet de scier du bois, des matières plastiques et 

du métal. Elle permet des découpes rectilignes et curvilignes, des 

coupes d'onglet et des découpes intérieures.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être 

utilisée conformément aux prescriptions.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en 

conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN 

60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, 

conformément aux réglementations 98/37/CE, 89/336/CEE

Volker Siegle

 

Manager Product Development

BRANCHEMENT SECTEUR

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et 

uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. 

Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection 

est également possible car la classe de protection II est donnée.
En cas de perturbations électromagnétiques extérieures extrêmes, il 

peut y avoir, dans des cas isolés, des variations temporaires de la 

vitesse de rotation.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces 

détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le 

remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service 

après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de 

garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. 

S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la 

plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste 

jointe) ou directement à Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la 

prise de courant.

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la 

livraison. Il s'agit là de compléments recommandés pour 

votre machine et énumérés dans le catalogue des 

accessoires.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures 

ménagères! Conformément à la directive européenne 

2002/96/EG relative aux déchets d‘équipements 

électriques ou électroniques (DEEE), et à sa 

transposition dans la législation nationale, les appareils 

électriques doivent être collectés à part et être soumis à 

un recyclage respectueux de l’environnement.

Summary of Contents for JSPE 135 TQX

Page 1: ...d uso Instrucciones de uso Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kullan m k lavuzu N vod k pou v n N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navo...

Page 2: ...itions of Use EC Declaration of Conformity Mains connection Maintenance Symbols Please read and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserk...

Page 3: ...5 1 2 3 TEST...

Page 4: ...6 1 2 3 4...

Page 5: ...attan efter l ng tids anv ndning ej l ngre l ter sig tersp nnas kan mekanismen efterjusteras Mik li pohjalevyn paikoilleenkiristys ei en onnistu on mahdollista suorittaa pohjalevyn asetusmekanismin uu...

Page 6: ...8 1 2...

Page 7: ...9 1 2 1 2 1 1 2...

Page 8: ...10...

Page 9: ...11 MIN MAX...

Page 10: ...12 1 2 1 2 4 m 6 m 10 m...

Page 11: ...13 START START STOP STOP 1 2 1 2...

Page 12: ...14...

Page 13: ...15...

Page 14: ...16 30 mm 26 mm...

Page 15: ...17 1 2 3 4...

Page 16: ...18 1 2 1 2 click...

Page 17: ...19 1 2 1 2...

Page 18: ...20 1 2 3 2 1...

Page 19: ...each the body Wear a suitable dust protection mask SPECIFIED CONDITIONS OF USE This jig saw can cut wood plastic and metal it can cut straight lines bevels curves and internal cut outs Do not use this...

Page 20: ...ss eine dem S geblatt entsprechend gro e Bohrung angebracht werden Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitssch dlich und sollte nicht in den K rper gelangen Geeignete Staubschutzmaske trag...

Page 21: ...ame Les poussi res qui sont d gag es pendant les travaux sont souvent nocives pour la sant et ne devraient pas p n trer dans le corps Porter un masque de protection appropri contre les poussi res UTIL...

Page 22: ...dimensioni della lama La polvere che si produce durante il lavoro spesso dannosa per la salute e non dovrebbe essere aspirata Portare un adeguata mascherina protettiva UTILIZZO CONFORME Questo seghet...

Page 23: ...El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo Utilice por ello una m scara protectora contra polvo APLICACI N DE ACUER...

Page 24: ...para a sa de por isso n o devendo penetrar no corpo Use uma m scara de protec o contra p apropriada UTILIZA O AUTORIZADA A serra tico tico corta madeira pl stico e metal Efectua cortes direitos obl qu...

Page 25: ...elijk voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking komen Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De decoupeerzaag zaagt hout kunststof e...

Page 26: ...et hul hvis st rrelse svarer til savklingen St v som opst r under arbejdet er ofte sundhedsfarligt og b r ikke tr nge ind i kroppen Benyt egnet ndedr tsv rn TILT NKT FORM L Stiksaven saver tr kunstst...

Page 27: ...et brukes et sagblad med tilsvarende stor boring St vet som oppst r ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal ikke komme i kontakt med kroppen Bruk derfor vernemaske som er egnet for st v FORM LSMESSIG...

Page 28: ...Det damm som bildas under arbetets g ng r ofta h lsofarligt och det ska inte komma in i kroppen B r d rf r l mplig skyddsmask ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Sticks gen s gar i tr plast och metal...

Page 29: ...uruinen porausaukko Koneen k yt st aiheutuva p ly ja j te voi olla haitallista terveydelle eik sen vuoksi tulisi p st kosketukseen ihon kanssa Koneella ty skennelless on k ytett v sopivaa suojainta TA...

Page 30: ...0 mm 10 mm 20 mm 20 mm 30 mm 30 mm 10 mm 10 mm 2 5 kg 2 5 kg 4 m s2 4 m s2 88 dB A 88 dB A 99 dB A 99 dB A K 3dB A K 3dB A EN 60 745 EN 60745 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 98 37 89 336 V...

Page 31: ...emelerde ise testere b a boyutuna uygun bir n k lavuz delik a lmal d r al ma s ras nda ortaya kan toz genellikle sa l a zararl d r ve bedeninize temas etmemelidir Uygun bir koruyucu toz maskesi kullan...

Page 32: ...j a nasad me ho na vodic t men jednou rukou dob e p idr ujeme kryt a druhou rukou zatla me ovlada nahoru a zano me pilov list Prach vznikaj c p i pr ci s t mto n ad m m e b t zdrav kodliv Proto by nem...

Page 33: ...loch kovy sa mus vyvrtat najprv diera odpovedaj ca velkosti p lov ho listu Prach vznikaj ci pri pr ci m e by kodliv zdraviu Pri pr ci nosi vhodn ochrann masku aby sa nedostal do udsk ho organizmu POU...

Page 34: ...ch nale y najpierw wywierci otw r odpowiadaj cy rozmiarowi brzeszczotu Kurz powstaj cy przy pracy z tym elektronarz dziem mo e by szkodliwy dla zdrowia w zwi zku z tym nie powinien dotrze do cia a Nos...

Page 35: ...anyagok Kem ny anyagok eset ben f mek egy a f r szlap m ret nek megfelel furatot kell k sz teni A munka sor n keletkez por gyakran eg szs gre k ros ez rt ne ker lj n a szervezetbe Hordjon e c lra alk...

Page 36: ...alih kovine se mora pripraviti vrtina ki odgovarja listu age Prah ki nastaja pri delu je pogosto zdravju kodljiv in naj ne zaide v telo Nosite ustrezno masko proti prahu UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJ...

Page 37: ...a evni materijal za zidove kod tvr ih materijala metali se mora nadodati za list pile odgovaraju e veliko bu enje Pra ina koja nastaje prilikom rada je esto nezdrava i ne bi smijela dospijeti u tijelo...

Page 38: ...iepriek j veic z a ripas izm ram atbilsto s urbums Putek i kas rodas darba gait bie i ir kait gi vesel bai un tiem nevajadz tu nok t organism J n s piem rota maska kas pasarg no putek iem NOTEIKUMIEM...

Page 39: ...ose sienoms Pjaunant kietose med iagose reikia i gr ti pjovimo disko dyd atitinkant gr in Darbo metu susidaran ios dulk s yra da nai kenksmingos sveikatai ir tod l tur t nepatekti organizm D v ti tink...

Page 40: ...l tuleb saagimiseks puurida saelehe suurusele vastav auk T ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks sattuda organismi Kanda sobivat kaitsemaski KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Tikksa...

Page 41: ...0 mm 20 mm 20 mm 30 mm 30 mm 10 mm 10 mm 2 5 kg 2 5 kg 4 m s2 4 m s2 88 dB A 88 dB A 99 dB A 99 dB A B K 3dB A K 3dB A EN 60 745 B B B B B B EC EN60745 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 98 3...

Page 42: ...mm 10 mm 20 mm 20 mm 30 mm 30 mm 10 mm 10 mm 2 5 kg 2 5 kg 4 m s2 4 m s2 88 dB A 88 dB A 99 dB A 99 dB A K 3dB A K 3dB A EN 60 745 EN 60745 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 98 37 E 89 336...

Page 43: ...1 26 mm 26 mm 45 45 135 mm 135 mm 100 mm 100 mm 10 mm 10 mm 20 mm 20 mm 30 mm 30 mm 10 mm 10 mm 2 5 kg 2 5 kg 4 m s2 4 m s2 88 dB A 88 dB A 99 dB A 99 dB A A K 3dB A K 3dB A EN 60 745 II Milwaukee Mil...

Page 44: ...46...

Page 45: ...47...

Page 46: ...48...

Page 47: ...07 05 Printed in Germany 4000 2894 56 Copyright 2005 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: