background image

36

  JSPE 135 TQX (220-240 V) 

JSPE 135 TQX (110 V)

........................750 W ................................................710 W

........................450 W ................................................400 W

.............. 800-3000 min

-1

 .................................. 800-3000 min

-1

........................26 mm ...........................................26 mm

...................... 45°  ............................................... 45° 

......................135 mm .........................................135 mm

......................100 mm .........................................100 mm

........................10 mm ...........................................10 mm

........................20 mm ...........................................20 mm

........................30 mm ...........................................30 mm

........................10 mm ...........................................10 mm

.......................2,5 kg .............................................2,5 kg

..........................4 m/s

2

 ............................................4 m/s

2

........................88 dB (A) .......................................88 dB (A)

........................99 dB (A) .......................................99 dB (A)

POLSKI

DANE TECHNICZNE

Znamionowa moc wyjściowa ........................................................

Moc wyjściowa ..............................................................................

Skok bez obciążenia  ....................................................................

Długość skoku ...............................................................................

Cięcie ukośne, do ..........................................................................

Maksymalna głębokość cięcia:

  Drewno miękkie  .........................................................................

  Drewno twarde ...........................................................................

  Stal ..............................................................................................

  Metale nieżelazne .......................................................................  

  Aluminium ...................................................................................

  Materiały ceramiczne .................................................................

Ciężar bez kabla ............................................................................

Typowe przyspieszenie ważone w obszarze ręka-ramię  ............

Typowy  poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej A:

  Poziom ciśnienia akustycznego 

(K = 3 dB(A))

 ............................

  Poziom mocy akustycznej 

(K = 3 dB(A))

 ....................................

Należy używać ochroniaczy uszu!  Zmierzone wartości 

wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa podanych w 

załączonej broszurze!
Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym poza 

pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać poprzez ochronny 

wyłącznik udarowy.
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne. Zalecane jest 

także noszenie rękawic, mocnego, nie ślizgającego się obuwia oraz 

ubrania roboczego.
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani drzazg.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z 

elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego tylko 

wtedy, kiedy jest wyłączone.
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze roboczym 

elektronarzędzia. Powinien on się zawsze znajdować się za 

operatorem.
Zawsze stosować osłony ochronne na elektronarzędziu.
Pył powstający przy pracach w drewnie lub przy użytkowaniu 

elektronarzędzia do prac na materiałach przemysłowych może być 

niebezpieczny dla zdrowia. W takim przypadku należy podłączyć 

elektronarzędzie do odpowiedniego urządzenia zasysającego.
Nie używać pękniętych lub zniekształconych brzeszczotów!
Wykonywanie cięć wgłębnych bez uprzedniego nawiercenia otworu 

możliwe jest tylko w materiałach miękkich (drewno, lekkie materiały 

budowlane na ściany). W twardszych materiałach (metalach) należy 

najpierw wywiercić otwór odpowiadający rozmiarowi brzeszczotu.
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być 

szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien dotrzeć do 

ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Piła wyrzynarka tnie drewno, tworzywa sztuczne oraz metal. Wycina 

linie proste, krzywe, otwory wewnętrzne oraz tnie skośnie.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym 

przeznaczeniem.

ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten 

odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów 

normatywnych: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, 

EN 61000-3-3 i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw: 98/37/EG, 

89/336/EWG.

Volker Siegle

 

Manager Product Development

PODŁĄCZENIE DO SIECI

Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym 

jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce 

znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez 

uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada 

II

 klasie 

bezpieczeństwa.
Intensywne zewnętrzne zakłócenia elektromagnetyczne mogą 

powodować w określonych przypadkach chwilowe wahania w 

prędkości obrotowej.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i 

części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, 

które nie zostały opisane, należy skontaktować się z 

przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów 

punktów usługowych/gwarancyjnych).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego. 

Przy zamawianiu należy podać dziesięciocyfrowy numer oraz typ 

elektronarzędzia umieszczony na tabliczce znamionowej. 

Zamówienia można dokonać albo u lokalnych przedstawicieli 

serwisu, albo bezpośrednio w 

Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany

.

SYMBOLE

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy 

elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z kontaktu.

Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z 

gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejska 

Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie zuzytego sprzetu 

elektrotechnicznego i elektronicznego oraz 

dostosowaniem jej do prawa krajowego, zuzyte 

elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w 

sposób przyjazny dla srodowiska.

Summary of Contents for JSPE 135 TQX

Page 1: ...d uso Instrucciones de uso Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kullan m k lavuzu N vod k pou v n N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navo...

Page 2: ...itions of Use EC Declaration of Conformity Mains connection Maintenance Symbols Please read and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserk...

Page 3: ...5 1 2 3 TEST...

Page 4: ...6 1 2 3 4...

Page 5: ...attan efter l ng tids anv ndning ej l ngre l ter sig tersp nnas kan mekanismen efterjusteras Mik li pohjalevyn paikoilleenkiristys ei en onnistu on mahdollista suorittaa pohjalevyn asetusmekanismin uu...

Page 6: ...8 1 2...

Page 7: ...9 1 2 1 2 1 1 2...

Page 8: ...10...

Page 9: ...11 MIN MAX...

Page 10: ...12 1 2 1 2 4 m 6 m 10 m...

Page 11: ...13 START START STOP STOP 1 2 1 2...

Page 12: ...14...

Page 13: ...15...

Page 14: ...16 30 mm 26 mm...

Page 15: ...17 1 2 3 4...

Page 16: ...18 1 2 1 2 click...

Page 17: ...19 1 2 1 2...

Page 18: ...20 1 2 3 2 1...

Page 19: ...each the body Wear a suitable dust protection mask SPECIFIED CONDITIONS OF USE This jig saw can cut wood plastic and metal it can cut straight lines bevels curves and internal cut outs Do not use this...

Page 20: ...ss eine dem S geblatt entsprechend gro e Bohrung angebracht werden Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitssch dlich und sollte nicht in den K rper gelangen Geeignete Staubschutzmaske trag...

Page 21: ...ame Les poussi res qui sont d gag es pendant les travaux sont souvent nocives pour la sant et ne devraient pas p n trer dans le corps Porter un masque de protection appropri contre les poussi res UTIL...

Page 22: ...dimensioni della lama La polvere che si produce durante il lavoro spesso dannosa per la salute e non dovrebbe essere aspirata Portare un adeguata mascherina protettiva UTILIZZO CONFORME Questo seghet...

Page 23: ...El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo Utilice por ello una m scara protectora contra polvo APLICACI N DE ACUER...

Page 24: ...para a sa de por isso n o devendo penetrar no corpo Use uma m scara de protec o contra p apropriada UTILIZA O AUTORIZADA A serra tico tico corta madeira pl stico e metal Efectua cortes direitos obl qu...

Page 25: ...elijk voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking komen Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De decoupeerzaag zaagt hout kunststof e...

Page 26: ...et hul hvis st rrelse svarer til savklingen St v som opst r under arbejdet er ofte sundhedsfarligt og b r ikke tr nge ind i kroppen Benyt egnet ndedr tsv rn TILT NKT FORM L Stiksaven saver tr kunstst...

Page 27: ...et brukes et sagblad med tilsvarende stor boring St vet som oppst r ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal ikke komme i kontakt med kroppen Bruk derfor vernemaske som er egnet for st v FORM LSMESSIG...

Page 28: ...Det damm som bildas under arbetets g ng r ofta h lsofarligt och det ska inte komma in i kroppen B r d rf r l mplig skyddsmask ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Sticks gen s gar i tr plast och metal...

Page 29: ...uruinen porausaukko Koneen k yt st aiheutuva p ly ja j te voi olla haitallista terveydelle eik sen vuoksi tulisi p st kosketukseen ihon kanssa Koneella ty skennelless on k ytett v sopivaa suojainta TA...

Page 30: ...0 mm 10 mm 20 mm 20 mm 30 mm 30 mm 10 mm 10 mm 2 5 kg 2 5 kg 4 m s2 4 m s2 88 dB A 88 dB A 99 dB A 99 dB A K 3dB A K 3dB A EN 60 745 EN 60745 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 98 37 89 336 V...

Page 31: ...emelerde ise testere b a boyutuna uygun bir n k lavuz delik a lmal d r al ma s ras nda ortaya kan toz genellikle sa l a zararl d r ve bedeninize temas etmemelidir Uygun bir koruyucu toz maskesi kullan...

Page 32: ...j a nasad me ho na vodic t men jednou rukou dob e p idr ujeme kryt a druhou rukou zatla me ovlada nahoru a zano me pilov list Prach vznikaj c p i pr ci s t mto n ad m m e b t zdrav kodliv Proto by nem...

Page 33: ...loch kovy sa mus vyvrtat najprv diera odpovedaj ca velkosti p lov ho listu Prach vznikaj ci pri pr ci m e by kodliv zdraviu Pri pr ci nosi vhodn ochrann masku aby sa nedostal do udsk ho organizmu POU...

Page 34: ...ch nale y najpierw wywierci otw r odpowiadaj cy rozmiarowi brzeszczotu Kurz powstaj cy przy pracy z tym elektronarz dziem mo e by szkodliwy dla zdrowia w zwi zku z tym nie powinien dotrze do cia a Nos...

Page 35: ...anyagok Kem ny anyagok eset ben f mek egy a f r szlap m ret nek megfelel furatot kell k sz teni A munka sor n keletkez por gyakran eg szs gre k ros ez rt ne ker lj n a szervezetbe Hordjon e c lra alk...

Page 36: ...alih kovine se mora pripraviti vrtina ki odgovarja listu age Prah ki nastaja pri delu je pogosto zdravju kodljiv in naj ne zaide v telo Nosite ustrezno masko proti prahu UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJ...

Page 37: ...a evni materijal za zidove kod tvr ih materijala metali se mora nadodati za list pile odgovaraju e veliko bu enje Pra ina koja nastaje prilikom rada je esto nezdrava i ne bi smijela dospijeti u tijelo...

Page 38: ...iepriek j veic z a ripas izm ram atbilsto s urbums Putek i kas rodas darba gait bie i ir kait gi vesel bai un tiem nevajadz tu nok t organism J n s piem rota maska kas pasarg no putek iem NOTEIKUMIEM...

Page 39: ...ose sienoms Pjaunant kietose med iagose reikia i gr ti pjovimo disko dyd atitinkant gr in Darbo metu susidaran ios dulk s yra da nai kenksmingos sveikatai ir tod l tur t nepatekti organizm D v ti tink...

Page 40: ...l tuleb saagimiseks puurida saelehe suurusele vastav auk T ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks sattuda organismi Kanda sobivat kaitsemaski KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Tikksa...

Page 41: ...0 mm 20 mm 20 mm 30 mm 30 mm 10 mm 10 mm 2 5 kg 2 5 kg 4 m s2 4 m s2 88 dB A 88 dB A 99 dB A 99 dB A B K 3dB A K 3dB A EN 60 745 B B B B B B EC EN60745 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 98 3...

Page 42: ...mm 10 mm 20 mm 20 mm 30 mm 30 mm 10 mm 10 mm 2 5 kg 2 5 kg 4 m s2 4 m s2 88 dB A 88 dB A 99 dB A 99 dB A K 3dB A K 3dB A EN 60 745 EN 60745 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 98 37 E 89 336...

Page 43: ...1 26 mm 26 mm 45 45 135 mm 135 mm 100 mm 100 mm 10 mm 10 mm 20 mm 20 mm 30 mm 30 mm 10 mm 10 mm 2 5 kg 2 5 kg 4 m s2 4 m s2 88 dB A 88 dB A 99 dB A 99 dB A A K 3dB A K 3dB A EN 60 745 II Milwaukee Mil...

Page 44: ...46...

Page 45: ...47...

Page 46: ...48...

Page 47: ...07 05 Printed in Germany 4000 2894 56 Copyright 2005 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: