background image

36

37

 

SB2-35 D 

B2E 16 RLD

........................... 1010 W ................................ 900 W
............................. 505 W ................................ 450 W
............................. 800 /min ............................ 750 /min
........................... 1800 /min .......................... 1600 /min
............................. 650 /min ............................ 450 /min
........................... 1350 /min .......................... 1000 /min
........................... 1600 /min .................................-
............................... 35 mm ..................................-
............................... 40 mm ..................................-
............................... 16 mm ............................... 16 mm
............................... 20 mm ............................... 20 mm
............................... 50 mm ............................... 40 mm
............................3-16 mm ............................3-16 mm
..................... M18x2,5  ........................... M18x2,5 
............................... 57 mm ............................... 57 mm
.............................. 4,2 kg ................................ 4,2 kg
............................... 10 m/s

2

 .............................. 10 m/s

2

............................. 100 dB (A) ........................... 86 dB (A)
..............................111 dB (A) ........................... 97 dB (A)

 

SB2-35 D 

B2E 16 RLD

........................... 1010 W ................................ 900 W
............................. 505 W ................................ 450 W
............................. 800 /min ............................ 750 /min
........................... 1800 /min .......................... 1600 /min
............................. 650 /min ............................ 450 /min
........................... 1350 /min .......................... 1000 /min
........................... 1600 /min .................................-
............................... 35 mm ..................................-
............................... 40 mm ..................................-
............................... 16 mm ............................... 16 mm
............................... 20 mm ............................... 20 mm
............................... 50 mm ............................... 40 mm
............................3-16 mm ............................3-16 mm
..................... M18x2,5  ........................... M18x2,5 
............................... 57 mm ............................... 57 mm
.............................. 4,2 kg ................................ 4,2 kg
............................... 10 m/s

2

 .............................. 10 m/s

2

............................. 100 dB (A) ........................... 86 dB (A)
..............................111 dB (A) ........................... 97 dB (A)

LIETUVIŠKAI

TECHNINIAI DUOMENYS

Vardin  imamoji galia

 ..............................................................................

Iš jimo galia

.............................................................................................

S ki  skaičius laisva eiga 1. pavara

 ........................................................

S ki  skaičius laisva eiga 2. pavara

 ........................................................

Maks. s ki  skaičius su apkrova 1. pavara

 .............................................

Maks. s ki  skaičius su apkrova 2. pavara

 .............................................

Maks. sm gi  skaičius su apkrova

 ..........................................................

Gr žimo ø betone

 ....................................................................................

Gr žimo ø galvut  degtose ir silikatin se plytose

 ...................................

Gr žimo ø pliene

 .....................................................................................

Gr žimo ø aliuminyje

 ...............................................................................

Gr žimo ø minkštoje medienoje

 ..............................................................

Gr žto patrono veržimo diapazonas

........................................................

Gr žto suklys

 ...........................................................................................

veržimo ašies ø

 ......................................................................................

Prietaiso svoris  vertintas pagal EPTA 2003/01 tyrim  metodik .

 ............

B dingas  vertintas plaštakos – rankos pagreitis

.....................................

B dingas garso lygis, koreguotas pagal A dažnio charakteristik :

  Garso sl gio lygis (K = 3 dB(A))

 ............................................................

  Garso galios lygis (K = 3 dB(A))

 ............................................................

Vert s matuotos pagal EN 60 745.

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

Laikykit s pridedamoje broši roje pateikt  saugumo nuorod !

Nešiokite klausos apsaugos priemones

. Triukšmo poveikyje galima 

netekti klausos.

Naudokite   prietaiso komplektacij   einančias papildomas 

rankenas.

 Nesuvaldžius prietaiso galima susižeisti.

Lauke esantys el. lizdai turi b ti su gedimo srov s išjungikliais. Tai 

nurodyta J s  elektros  renginio instaliacijos taisykl se. Atsižvelkite   

tai, naudodami prietais .
Dirbdami su  renginiu visada nešiokite apsauginius akinius. 

Rekomenduotina nešioti apsaugines pirštines, tvirtus batus neslidžiu 

padu bei prijuost .
Draudžiama išimin ti drožles ar nuopjovas,  renginiui veikiant.
Prieš atlikdami bet kokius  renginyje, ištraukite iš lizdo kištuk .
Kištuk    lizd   statykite, tik kai  renginys išjungtas.
Maitinimo kabelis turi neb ti  renginio poveikio srityje. Kabel  visada 

nuveskite iš galin s  renginio pus s.
Atliekant didesnio skersmens gr žimus, papildom  ranken  reikia 

pritvirtinti statmenai pagrindinei rankenai. Žr. ir iliustracij  dalyje esant  

skyrel : „Rankenos persukimas“.
Dirbdami su deimantin mis gr žimo galvut mis, sm giavimo  tais  

išjunkite.
Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite d mes    elektros 

laidus, duj  ir vandens vamzdžius.

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT

Sm gin  gr žtuv  galima universaliai naudoti gr žimui ir sm giniam 

gr žimui.
Š  prietais  leidžiama naudoti tik pagal nurodyt  paskirt .

ELEKTROS TINKLO JUNGTIS

Jungti tik prie vienfaz s kintamos elektros srov s ir tik   speciikacij  

lentel je nurodytos  tampos elektros tinkl . Konstrukcijos saugos klas  

II, tod l galima jungti ir   lizdus be apsauginio kontakto.

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias normas 

arba normatyvinius dokumentus:

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-1:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008 

 

pagal direktyv  reikalavimus

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EB

 

2004/108/EB

Winnenden, 2012-09-12

Rainer Kumpf

 

Director Product Development

galiotas parengti techninius dokumentus.

TECHNINIS APTARNAVIMAS

renginio v dinimo angos visada turi b ti švarios.

Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. 

Dalis, kuri  keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ 

klient  aptarnavimo skyriams (žr. garantij /klient  aptarnavimo skyri  

adresus broši roje).
Jei reikia, nurodant  renginio tip  bei speciikacij  lentel je esant  

dešimtženkl  numer , iš klient  aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš 

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 

Germany, galima užsisakyti prietaiso surinkimo br žinius.

SIMBOLIAI

Prieš atlikdami bet kokius darbus  renginyje, 

ištraukite kištuk  iš lizdo.

Priedas – ne eina   tiekimo komplektacij , 

rekomenduojamas papildymas iš pried  

asortimento.

 

Neišmeskite elektros irengimu i buitinius 

šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EG del 

naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju itraukimo i 

valstybinius istatymus naudotus irengimus butina 

suringti atskirai ir nugabenti antriniu žaliavu 

perdirbimui aplinkai nekenksmingu budu.

II-os apsaugos klas s elektros prietaisas, kuris nuo 

elektros srov s poveikio yra apsaugotas ne tik 

pagrindine izoliacija, bet ir tokiomis papildomomis 

apsaugin mis priemon mis, kaip dviguba arba 

sustiprinta izoliacija.

Nurodyti duomenys galioja, esant modeliui su 230-240 V. Esant kitokiai elektros tinklo  tampai, galioja speciikacij  lentel je nurodyti duomenys.

EESTI

TEHNILISED ANDMED

Nimitarbimine

...........................................................................................

Väljundvõimsus

 .......................................................................................

Pöörlemiskiirus tühijooksul 1. käigul

 ........................................................

Pöörlemiskiirus tühijooksul 2. käigul

 ........................................................

Maks pöörlemiskiirus koormusega 1. käigul

 ............................................

Maks pöörlemiskiirus koormusega 2. käigul

 ............................................

Löökide arv koormusega maks

................................................................

Puuri ø betoonis ......................................................................................

Puuri ø tellistes ja silikaatkivides

 .............................................................

Puurimisläbimõõt terases

 ........................................................................

Puurimisläbimõõt alumiiniumis

 ................................................................

Puuri ø pehmes puidus

............................................................................

Puuripadruni pingutusvahemik

 ................................................................

Puurispindel

 .............................................................................................

Kinnituskaela ø ........................................................................................

Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003

 ............................................

Tüüpiliselt hinnatud kiirendus käelaba ja käsivarre piirkonnas

 ................

Tüüpilised A-iltriga hinnatud helitasemed:

  Helirõhutase (K = 3 dB(A))

 ....................................................................

  Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A))

 ...........................................................

Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745.

SPETSIAALSED TURVAJUHISED

Pidage kinni juuresoleva brošüüri turvajuhistest!

Kandke kaitseks kõrvaklappe.

 Müra mõju võib kutsuda esile 

kuulmise kaotuse.

Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid.

 Kontrolli 

kaotamine võib põhjustada vigastusi.
Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud 

rikkevoolukaitselülititega. Seda nõutakse Teie elektriseadme 

installeerimiseeskirjas. Palun pidage sellest meie seadme kasutamisel 

kinni.

Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Soovitatavad on 

kaitsekindad, tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning põll.
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati väljalülitatud 

seisundis.
Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal. Vedage juhe 

alati masinast tahapoole.
Suurte puurimisläbimõõtude puhul tuleb lisakäepide kinnitada 

peakäepideme külge täisnurga all. Vaata ka piltide osast lõiku 

„Käepideme keeramine“.
Teemant-kroonpuuriga töötamisel lülitage löökmehhanism välja.
Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas elektrijuhtmeid, 

gaasi- ja veetorusid.

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

Lööktrelli saab universaalselt rakendada puurimiseks ja 

löökpuurimiseks.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele.

VÕRKU ÜHENDAMINE

Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult andmesildil 

toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka kaitsekontaktita 

pistikupesadesse, kuna nende konstruktsioon vastab kaitseklassile II.

EÜ VASTAVUSAVALDUS

Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on kooskõlas 

järgmiste normide või normdokumentidega:

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-1:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008 

 

vastavalt direktiivide sätetele

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EÜ

 

2004/108/EÜ

Winnenden, 2012-09-12

Rainer Kumpf

 

Director Product Development
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.

HOOLDUS

Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.
Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. 

Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada 

Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / 

klienditeeninduste aadressid).
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates ära 

masina tüübi ja andmesildil oleva kümnekohalise numbri. Selleks 

pöörduge klienditeeninduspunkti või otse: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SÜMBOLID

Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik 

pistikupesast välja.

Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav 

täiendus on saadaval tarvikute programmis.

 

Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud 

elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega! Vastavalt 

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 

2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete 

jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele 

liikmesriikides tuleb asutuskõlbmatuks muutunud 

elektrilised tööriistad koguda eraldi ja 

keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse 

võtta.

Kaitseklass II, elektritööriist, mille puhul ei sõltu 

kaitse mitte üksnes baasisolatsioonist, vaid 

täiendatavate kaitsemeetmete nagu 

topeltisolatsiooni või tugevdatud isolatsiooni 

kohaldamisest.

Toodud andmed kehtivad mudelite kohta vahemikus 230 … 240 V. Võrgupinge kõrvalekaldel kehtivad andmesildil toodud tehnilised näitajad.

Summary of Contents for HEAVY DUTY B2E 16 RLD

Page 1: ...nal bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Orijinal işletme talimatı P vodním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcj oryginaln Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcij m ori in lvalod Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Instruc iuni de folosire originale 湓 SB2 35 D B2E 16 RLD ...

Page 2: ...åóç óôï çëåêôñéêï äéêôõï Óõíôçñçóç Óõìâïëá Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Kül...

Page 3: ...4 5 SB2 35 D 13 6 7 10 12 14 8 9 11 ...

Page 4: ...6 7 1 2 3 1 2 3 4 ...

Page 5: ...8 9 1 2 3 4 2 3 30 30 30 1 ...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4 START START STOP STOP ...

Page 7: ...12 13 A G SB2 35 D SB2 35 D ...

Page 8: ...14 15 ...

Page 9: ...ely and returned to an environmentally compatible recycling facility Class II construction tool in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only but in which additional safety precautions such as double insulation or reinforced insulation are provided The data stated above apply for models with 230 240 V In case of deviating mains voltage the data stated on the rat...

Page 10: ...opéenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Classe de protection II outil électrique au niveau duquel la protection contre la foudre ne dépend pas uniquement de l isolation de base et au ...

Page 11: ...rán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas Clase de protección II herramientas eléctricas en las cuales la protección contra descargas eléctricas no sólo depende del aislamiento básico sino en las cuales se adoptan medidas de protección adicionales como un doble aislamiento o un aislamiento reforzado Los datos arriba indicados pertenecen...

Page 12: ... gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen Beschermingsklasse II elektrisch gereedschap waarbij de bescherming tegen elektrische schokken niet afhankelijk is van de basisisolatie maar waarin extra veiligheidsmaatregelen worden toegepast zoals dubbele of versterkte isolatie De opgegeven gegevens gelden voor een uitvoerin...

Page 13: ...troniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Verneklasse II elektroverktøy vern mot elektriske slag beror ikke bare på basisisoleringen men også på at i tillegg vernetiltak som dobbelte isolering eller forsterket isolering anvendes De oppgitte data gjelder for en utfø...

Page 14: ...vallisen kotitalousjätteen mukana Vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2002 96 ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen II luokan sähkötyökalu jonka sähköiskusuojaus ei ole riippuvainen vain peruseristyksestä vaan lisäturvatoimenpiteistä kuten k...

Page 15: ...bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre uyarlanarak ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir Koruma sınıfı II elektrik tepkisine karşı korumanın sadce baz izolasyonuna bağlı olmayan elektro alet bilakis çift izolasyon veya takviye edilen izolasyon gini ek koruyucu tedbirler uygulanır Belirtilen veriler 230 240V luk tipler için geçerlid...

Page 16: ...zoláciou Uvedené hodnoty platia pre prevedenie s 230 240 V Pri odchýlkach sie ového napätia platia údaje uvedené na štítku POLSKI DANETECHNICZNE Znamionowa moc wyjściowa Moc wyjściowa Prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu Prędkość bez obciążenia drugi bieg Maksymalna prędkość obrotowa pod obciążeniem na pierwszym biegu Maksymalna prędkość obrotowa pod obciążeniem drugi bieg Częstotliwość udar...

Page 17: ...nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyujteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani II es védelmi osztály olyan elektromos szerszám amelynél az elektromos áramütés elleni védelem nem csak az alapszigetelést l függ hanem amelyben kiegészít véd intézkedéseket mint pl kett s szigetelés vagy meger sített szigetelés alkalmaznak A közölt ért...

Page 18: ...ovnoj izolaciji već se kod njega primijenjuju dodatne zaštitne mjere kao dvostruka izolacija ili pojačana izolacija Navedeni podaci važe za izvedbu sa 230 240 V Kod odstupanja napona mreže važe podaci navedeni na pločici snage LATVISKI TEHNISKIE DATI Nomin l atdot jauda Cietkoks Apgriezieni tukšgait 1 trum Apgriezieni tukšgait 2 trum maks apgriezienu skaits ar slodzi 1 trum maks apgriezienu skaits...

Page 19: ...aplinkai nekenksmingu budu II os apsaugos klas s elektros prietaisas kuris nuo elektros srov s poveikio yra apsaugotas ne tik pagrindine izoliacija bet ir tokiomis papildomomis apsaugin mis priemon mis kaip dviguba arba sustiprinta izoliacija Nurodyti duomenys galioja esant modeliui su 230 240 V Esant kitokiai elektros tinklo tampai galioja speciikacij lentel je nurodyti duomenys EESTI TEHNILISED ...

Page 20: ...ÿìûì óãëîì ê îñíîâíîé ñì èëëþñòðàöèþ Íå èñïîëüçóéòå àëìàçíûå êîðîíêè â ðåæèìå ïåðôîðàòîðà Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà òåì òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè åñêèå êàáåëè èëè âîäîïðîâîäíûå òðóáû ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ Äðåëü ìîæåò îäèíàêîâî èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ ñâåðëåíèÿ óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ çàêðó èâàíèÿ øóðóïîâ è íàðåçàíèÿ ðåçüáû Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì îòëè íûì îò óêàçàííîãî äëÿ...

Page 21: ...crise trebuie înlocuite v rug m contacta i unul din agen ii de service Milwaukee vezi lista noastr pentru service garan ie Dac este necesar se poate comanda o imagine descompus a sculei V rug m men iona i num rul art Precum şi tipul maşinii tip rit pe etichet şi comanda i desenul la agen ii de service locali sau direct la Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany SIMBOLU...

Page 22: ...42 43 ...

Page 23: ... 09 12 4931 2896 58 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: