background image

34

35

 

SB2-35 D 

B2E 16 RLD

........................... 1010 W ................................ 900 W
............................. 505 W ................................ 450 W
............................. 800 /min ............................ 750 /min
........................... 1800 /min .......................... 1600 /min
............................. 650 /min ............................ 450 /min
........................... 1350 /min .......................... 1000 /min
........................... 1600 /min .................................-
............................... 35 mm ..................................-
............................... 40 mm ..................................-
............................... 16 mm ............................... 16 mm
............................... 20 mm ............................... 20 mm
............................... 50 mm ............................... 40 mm
............................3-16 mm ............................3-16 mm
..................... M18x2,5  ........................... M18x2,5 
............................... 57 mm ............................... 57 mm
.............................. 4,2 kg ................................ 4,2 kg
............................... 10 m/s

2

 .............................. 10 m/s

2

............................. 100 dB (A) ........................... 86 dB (A)
..............................111 dB (A) ........................... 97 dB (A)

 

SB2-35 D 

B2E 16 RLD

........................... 1010 W ................................ 900 W
............................. 505 W ................................ 450 W
............................. 800 /min ............................ 750 /min
........................... 1800 /min .......................... 1600 /min
............................. 650 /min ............................ 450 /min
........................... 1350 /min .......................... 1000 /min
........................... 1600 /min .................................-
............................... 35 mm ..................................-
............................... 40 mm ..................................-
............................... 16 mm ............................... 16 mm
............................... 20 mm ............................... 20 mm
............................... 50 mm ............................... 40 mm
............................3-16 mm ............................3-16 mm
..................... M18x2,5  ........................... M18x2,5 
............................... 57 mm ............................... 57 mm
.............................. 4,2 kg ................................ 4,2 kg
............................... 10 m/s

2

 .............................. 10 m/s

2

............................. 100 dB (A) ........................... 86 dB (A)
..............................111 dB (A) ........................... 97 dB (A)

HRVATSKI

TEHNIČKI PODACI

Snaga nominalnog prijema

 ......................................................................

Predajni učinak

 ........................................................................................

Broj okretaja praznog hoda u 1. Brzini

 ....................................................

Broj okretaja praznog hoda u 2. Brzini

 ....................................................

max. broj okretaja pod opterećenjem u 1. Brzini

 .....................................

max. broj okretaja pod opterećenjem u 2. Brzini

 .....................................

Maksimalan broj udaraca pod opterećenjem

...........................................

Bušenje-ø u beton

 ...................................................................................

Bušenje-ø u opeku i silikatnu opeku

 ........................................................

Bušenje-ø u čelik

 .....................................................................................

Bušenje-ø u aliminijum

 ............................................................................

Bušenje-ø u mekano drvo

 .......................................................................

Područje stezne glave za stezanje svrdla

 ...............................................

Vreteno za bušenje

 ..................................................................................

Stezno grlo-ø ...........................................................................................

Težina po EPTA-proceduri 01/2003

 .........................................................

Tipično ocjenjena ubrzanja na području ruke i šake.

 ...............................

Tipičan A-ocjenjen nivo buke:

   nivo pritiska zvuka 

(K = 3 dB(A))

 ..........................................................

   nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A))

 ...........................................................

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

Poštivati sigurnosne upute iz priložene brošure.

Nosite zaštitu za sluh.

 Djelovanje buke može dovesti do gubitka 

sluha.

Koristite dodatne drške koje su isporučene sa aparatom

. Gubitak 

kontrole može prouzročiti povrede.
Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene zaštitnim 

prekidačima za pogrešnu struju. To zahtjeva instalacijski propis za 

električne uređaje. Molimo da ovo poštujete prilikom upotrebe našeg 

aparata.

Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale. Zaštitne 

rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i pregača se 

preporučuju.
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati.
Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.
Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu.
Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja djelovanja. Kabel 

uvije voditi od stroja prema nazad.
Kod velikih promjera bušenja mora dodatna ručka biti pričvršćena 

pravokutno prema glavnoj ručki. Vidi i sliku, odsječak “Ručku 

zaokrenuti”.
Kod radova sa dijamatnim krunicama za bušenje isključiti udarni 

mehanizam.
Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne kablove kao i 

vodove plina i vode.

PROPISNA UPOTREBA

Udarni bušač je univerzalno upotrebljiv za bušenje i udarno bušenje.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je 

navedeno.

PRIKLJUČAK NA MREžU

Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na napon 

struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć i na utičnice bez 

zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja zaštitne klase II.

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod slaže sa 

slijedećim normama ili normativnim dokumentima.

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-1:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008 

 

po odredbama smjernica

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EC

 

2004/108/EC

Winnenden, 2012-09-12

Rainer Kumpf

 

Director Product Development
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.

ODRŽAVANJE

Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. 

Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne 

od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese 

servisa).
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje 

podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage 

kod Vaše servisne službe ili direktno kod Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Prije svih radova na stroju utikač izvući iz utičnice.

Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, 

preporučena dopuna iz promgrama opreme.

 

Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke! 

Prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o starim 

elektricnim i elektronickim strojevima i preuzimanju 

u nacionalno pravo moraju se istrošeni elektricni 

alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za 

reciklažu.

Zaštitna klasa II,električni alat, kod koga zaštita 

protiv električnog udara ne zasvisi samo o 

osnovnoj izolaciji, već se kod njega primijenjuju 

dodatne zaštitne mjere, kao dvostruka izolacija ili 

pojačana izolacija.

Navedeni podaci važe za izvedbu sa 230-240 V. Kod odstupanja napona mreže važe podaci navedeni na pločici snage.

LATVISKI

TEHNISKIE DATI

Nomin l  atdot  jauda

.............................................................................

Cietkoks ...................................................................................................

Apgriezieni tukšgait  1.  trum

 ...............................................................

Apgriezieni tukšgait  2.  trum

 ...............................................................

maks. apgriezienu skaits ar slodzi 1.  trum

...........................................

maks. apgriezienu skaits ar slodzi 2.  trum

...........................................

maks. sitienu biežums ar slodzi

 ...............................................................

Urbšanas diametrs beton

 ......................................................................

Urbšanas diametrs  ie e os un ka smilšakmen

 ....................................

Urbšanas diametrs t raud

 .....................................................................

Urbšanas diametrs alum nij

 ...................................................................

Urbšanas diametrs m kstkok

 .................................................................

Urbja stiprin juma amplit da

 ...................................................................

Urbja v rpsta

 ...........................................................................................

Kakla diametrs

 .........................................................................................

Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003

 ..............................................

Tipiski nov rt ts plaukstas un rokas pa trin jums

 ..................................

Tipiskais p c A v rt tais trokš a l menis

  trokš a spiediena l menis (K = 3 dB(A))

 ................................................

  trokš a jaudas l menis (K = 3 dB(A))

 .....................................................

V rt bas, kas noteiktas saska  ar EN 60 745.

SPECI LIE DROŠ BAS NOTEIKUMI

L dzu, iev rot droš bas noteikumus, kas ietverti pievienotaj  broš r

N s jiet ausu aizsargus.

 Trokš a iedarb bas rezult t  var rasties 

dzirdes trauc jumi.

Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus.

 Zaud jot 

kontroli, var g t ievainojumus.
Kontaktligzd m, kas atrodas  rpus telp m j b t apr kot m ar 

autom tiskiem drošin t jsl džiem, kas nostr d , ja str vas pl sm  

radušies boj jumi. To pieprasa j su elektroiek rtas instal cijas 

noteikumi. L dzu, to  emt v r , izmantojot m su instrumentus.
Str d jot ar maš nu, vienm r j n s  aizsargbrilles. Tiek ieteikts n s t 

ar  aizsargcimdus, sl gtus, nesl došus apavus un priekšautu.
Skaidas un atl zas nedr kst  emt  r , kam r maš na darbojas.
Pirms jebk diem darbiem, kas attiecas uz maš nas apkopi, maš nu 

noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.
Maš nu pievienot kontaktligzdai tikai izsl gt  st vokl .
Pievienojuma kabeli vienm r tur t atstatus no maš nas darb bas 

lauka. Kabelim vienm r j atrodas aiz maš nas.
Pie liela urbšanas diametra papildus rokturi vajag piestiprin t 

perpendikul ri galvenajam rokturim. Skat. ar  att lus noda  “Pagriezt 

rokturi”.
Str d jot ar dimanta kro urbi, vajag izsl gt perfor cijas darb bu.
Veicot darbus sienu, griestu un gr das apvid , vajag uzman ties, lai 

nesaboj tu elektriskos, g zes un  dens vadus.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Triecienurbjmaš na ir univers li izmantojama urbšanai un urbšanai ar 

perfor ciju.
Šo instrumentu dr kst izmantot tikai saska  ar min tajiem lietošanas 

noteikumiem.

T KLA PIESL GUMS

Piesl gt tikai vienpola mai str vas t klam un tikai spriegumam, kas 

nor d ts uz jaudas pane a. Piesl gums iesp jams ar  kontaktligzd m 

bez aizsargkontaktiem, jo runa ir par uzb vi, kas atbilst II. 

aizsargklasei.

ATBILST BA CE NORM M

Ar šo apliecin m, ka esam atbild gi par to, lai šis produkts atbilstu 

sekojoš m norm m vai normat vajiem dokumentiem:

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-1:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008 

 

saska  ar direkt vu noteikumiem

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EK

 

2004/108/EK

Winnenden, 2012-09-12

Rainer Kumpf

 

Director Product Development
Pilnvarotais tehnisk s dokument cijas sast d šan .

APKOPE

Vajag vienm r uzman t, lai b tu t ras dzes šanas atveres.
Izmantojiet tikai irmu Milwaukee piederumus un irmas Milwaukee 

rezerves da as. Lieciet nomain t deta as, kuru nomai a nav aprakst ta, 

k d  no irmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. 

broš ru “Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.)
Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servis  vai tieši pie irmas 

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 

Germany, var piepras t instrumenta eksplozijas z m jumu, šim 

nol kam j uzr da maš nas tips un desmitviet gais numurs, kas 

nor d ts uz jaudas pane a.

SIMBOLI

Pirms veicat jebk das darb bas attiec b  uz 

maš nas apkopi, atvienojiet kontaktdakšu no 

kontaktligzdas.

Piederumi - standartapr kojum  neietvert s, bet 

ieteicam s papildus komplekt cijas deta as no 

piederumu programmas.

 

Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos! 

Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EG par 

lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam un 

tas ieklaušanu valsts likumdošana lietotas 

ektroiekartas ir jasavac atseviški un janogada 

otrreizejai parstradei videi draudziga veida.

Aizsardz bas kategorija II, elektroier ce, kuru 

lietojot aizsardz ba pret elektr bas triecienu ir 

atkar ga nevis no pamat izol cijas, bet gan no 

papildus droš bas pas kumiem k  dubult  izol cija 

vai pastiprin t  izol cija.

Min tie dati attiecas uz 230-240 V mode iem. Pie atš ir ga t kla sprieguma sp k  ir dati, kas nor d ti uz jaudas pane a. 

Summary of Contents for HEAVY DUTY B2E 16 RLD

Page 1: ...nal bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Orijinal işletme talimatı P vodním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcj oryginaln Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcij m ori in lvalod Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Instruc iuni de folosire originale 湓 SB2 35 D B2E 16 RLD ...

Page 2: ...åóç óôï çëåêôñéêï äéêôõï Óõíôçñçóç Óõìâïëá Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Kül...

Page 3: ...4 5 SB2 35 D 13 6 7 10 12 14 8 9 11 ...

Page 4: ...6 7 1 2 3 1 2 3 4 ...

Page 5: ...8 9 1 2 3 4 2 3 30 30 30 1 ...

Page 6: ...10 11 1 2 3 4 START START STOP STOP ...

Page 7: ...12 13 A G SB2 35 D SB2 35 D ...

Page 8: ...14 15 ...

Page 9: ...ely and returned to an environmentally compatible recycling facility Class II construction tool in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only but in which additional safety precautions such as double insulation or reinforced insulation are provided The data stated above apply for models with 230 240 V In case of deviating mains voltage the data stated on the rat...

Page 10: ...opéenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Classe de protection II outil électrique au niveau duquel la protection contre la foudre ne dépend pas uniquement de l isolation de base et au ...

Page 11: ...rán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas Clase de protección II herramientas eléctricas en las cuales la protección contra descargas eléctricas no sólo depende del aislamiento básico sino en las cuales se adoptan medidas de protección adicionales como un doble aislamiento o un aislamiento reforzado Los datos arriba indicados pertenecen...

Page 12: ... gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen Beschermingsklasse II elektrisch gereedschap waarbij de bescherming tegen elektrische schokken niet afhankelijk is van de basisisolatie maar waarin extra veiligheidsmaatregelen worden toegepast zoals dubbele of versterkte isolatie De opgegeven gegevens gelden voor een uitvoerin...

Page 13: ...troniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Verneklasse II elektroverktøy vern mot elektriske slag beror ikke bare på basisisoleringen men også på at i tillegg vernetiltak som dobbelte isolering eller forsterket isolering anvendes De oppgitte data gjelder for en utfø...

Page 14: ...vallisen kotitalousjätteen mukana Vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2002 96 ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen II luokan sähkötyökalu jonka sähköiskusuojaus ei ole riippuvainen vain peruseristyksestä vaan lisäturvatoimenpiteistä kuten k...

Page 15: ...bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre uyarlanarak ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir Koruma sınıfı II elektrik tepkisine karşı korumanın sadce baz izolasyonuna bağlı olmayan elektro alet bilakis çift izolasyon veya takviye edilen izolasyon gini ek koruyucu tedbirler uygulanır Belirtilen veriler 230 240V luk tipler için geçerlid...

Page 16: ...zoláciou Uvedené hodnoty platia pre prevedenie s 230 240 V Pri odchýlkach sie ového napätia platia údaje uvedené na štítku POLSKI DANETECHNICZNE Znamionowa moc wyjściowa Moc wyjściowa Prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu Prędkość bez obciążenia drugi bieg Maksymalna prędkość obrotowa pod obciążeniem na pierwszym biegu Maksymalna prędkość obrotowa pod obciążeniem drugi bieg Częstotliwość udar...

Page 17: ...nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyujteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani II es védelmi osztály olyan elektromos szerszám amelynél az elektromos áramütés elleni védelem nem csak az alapszigetelést l függ hanem amelyben kiegészít véd intézkedéseket mint pl kett s szigetelés vagy meger sített szigetelés alkalmaznak A közölt ért...

Page 18: ...ovnoj izolaciji već se kod njega primijenjuju dodatne zaštitne mjere kao dvostruka izolacija ili pojačana izolacija Navedeni podaci važe za izvedbu sa 230 240 V Kod odstupanja napona mreže važe podaci navedeni na pločici snage LATVISKI TEHNISKIE DATI Nomin l atdot jauda Cietkoks Apgriezieni tukšgait 1 trum Apgriezieni tukšgait 2 trum maks apgriezienu skaits ar slodzi 1 trum maks apgriezienu skaits...

Page 19: ...aplinkai nekenksmingu budu II os apsaugos klas s elektros prietaisas kuris nuo elektros srov s poveikio yra apsaugotas ne tik pagrindine izoliacija bet ir tokiomis papildomomis apsaugin mis priemon mis kaip dviguba arba sustiprinta izoliacija Nurodyti duomenys galioja esant modeliui su 230 240 V Esant kitokiai elektros tinklo tampai galioja speciikacij lentel je nurodyti duomenys EESTI TEHNILISED ...

Page 20: ...ÿìûì óãëîì ê îñíîâíîé ñì èëëþñòðàöèþ Íå èñïîëüçóéòå àëìàçíûå êîðîíêè â ðåæèìå ïåðôîðàòîðà Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà òåì òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè åñêèå êàáåëè èëè âîäîïðîâîäíûå òðóáû ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ Äðåëü ìîæåò îäèíàêîâî èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ ñâåðëåíèÿ óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ çàêðó èâàíèÿ øóðóïîâ è íàðåçàíèÿ ðåçüáû Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì îòëè íûì îò óêàçàííîãî äëÿ...

Page 21: ...crise trebuie înlocuite v rug m contacta i unul din agen ii de service Milwaukee vezi lista noastr pentru service garan ie Dac este necesar se poate comanda o imagine descompus a sculei V rug m men iona i num rul art Precum şi tipul maşinii tip rit pe etichet şi comanda i desenul la agen ii de service locali sau direct la Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany SIMBOLU...

Page 22: ...42 43 ...

Page 23: ... 09 12 4931 2896 58 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: