background image

62

63

 

HD 28 PD 

...........................13 mm

...........................32 mm

...........................16 mm

.............................8 mm

......................0-450 min

-1

....................0-1800 min

-1

...........................85 Nm

...........................28 V

.....................1,5-13 mm

..........................2,5 kg

........................90,5 dB (A)

......................101,5 dB (A)

........................12,3 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ 

Акк. ударная дрель/

 

 

шуруповерт

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè .......................

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå .....................

Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â kèðïè÷ è êàôåëü ......

Øóðóïû äëÿ äåðåâà (áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî çàñâåðëèâàíèÿ) .

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 1-àÿ ïåðåäà÷à ..

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 2-ÿ ñêîðîñòü ....

Мîìåíò çàòÿæêè ìàêñ.*1 ...............................................

Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ..................................................

Дèàïàçîí ðàñêðûòèÿ ïàòðîíà........................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003

 (3,0 Ah) ...............

Информация по шумам/вибрации

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.

Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå, 

ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò 

  Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ

 (K = 3 dB(A))

 ....................

  Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè 

(K = 3 dB(A))

 ....................

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.

Общие значения вибрации (векторная сумма трех 

направлений) определены в соответствии с EN 60745.

Значение вибрационной эмиссии a

  Ударное сверление в бетоне .............................................

  Небезопасность K= .............................................................

  Сверление в металле .........................................................

  Небезопасность K= .............................................................

  Завинчивание ......................................................................

  Небезопасность K= .............................................................

*1 Измерения согласно нормативам Milwaukee № 877318

 

ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями 

по безопасности и инструкциями, в том числе с 

инструкциями, содержащимися в прилагающейся 

брошюре. 

Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè 

óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, 

ìîãóò ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ, 

ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì. 

Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ 

áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.

ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ 

ДРЕЛЬ

Используйте наушники!

 Воздействие шума может 

привести к потере слуха.

Используйте вспомогательные рукоятки, 

поставляемые вместе с инструментом.

 Потеря 

контроля может стать причиной травмы.

Если Вы выполняете работы, при которых режущий 

инструмент может зацепить скрытую 

электропроводку кабель, инструмент следует 

держать за специально предназначенные для этого 

изолированные поверхности.

 Контакт режущего 

инструмента с токоведущим проводом может ставить 

под напряжение металлические части прибора, а также 

приводить к удару электрическим током.

Если Вы выполняете работы, при которых болт 

может зацепить скрытую электропроводку, 

устройство следует держать за специально 

предназначенные для этого изолированные 

поверхности.

 Контакт болта с токоведущим проводом 

может ставить под напряжение  металлические части 

прибора, а также приводить к удару электрическим 

током.

Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì 

èíñòðóìåíòå.
Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà 

òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè 

âîäîïðîâîäíûå òðóáû.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ 

íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû 

âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. 

Дèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàãàþò 

ВНИМАНИЕ

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, 

установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он 

также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки. 

Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если 

электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или 

техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом 

случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается. 

Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен 

или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы 

может существенно уменьшиться. 

Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: 

техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, 

организация рабочих процессов. 

âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû 

çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè 

ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Дëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè Milwaukee 28 V 

èñïîëüçóéòå òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì Milwaukee 

28 V. Íå çàðÿæàéòå àêêóìóëÿòîðû äðóãèõ ñèñòåì.

Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать 

течь под воздействием чрезмерных температур или 

повышенной нагрузки. В случае контакта с 

аккумуляторной кислотой немедленно промойте место 

контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в 

глаза промывайте глаза в течении 10 минут и 

немедленно обратитесь за медицинской помощью.

Íå äîïóñêàåòñÿ ïîïàäàíèÿ êàêèõ-ëèáî ìåòàëëè÷åñêèõ 

ïðåäìåòîâ â àêêóìóëÿòîðíûé îòñåê çàðÿäíîãî 

óñòðîéñòâà âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.

При работе образуется много пыли, поэтому 

вентиляционные прорези в машине должны быть 

свободными. При необходимости машину нужно 

отсоединить от электросети и удалить пыль. Для такой 

работы нужно использовать неметаллические предметы. 

Не повреждайте внутренние части машины.

ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ

Ýëåêòðîííàÿ óäàðíàÿ äðåëü/øóðóïîâåðò Milwaukee 

ñêîíñòðóèðîâàíà äëÿ ïðîñòîãî ñâåðëåíèÿ, óäàðíîãî 

ñâåðëåíèÿ, çàêðó÷èâàíèÿ øóðóïîâ â ìåñòàõ, 

íåîáåñïå÷åííûõ ýëåêòðîïèòàíèåì.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, 

îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî 

ïðèìåíåíèÿ.

ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC

Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим 

стандартам:

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-1:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

в соответствии с правилами

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EC

 

2004/108/EC

Winnenden, 2012-09-11

Rainer Kumpf

 

Director Product Development

Уполномочен на составление технической 

документации.

АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ

Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè 

ïîñëå 4 - 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì 

àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå 

âðåìÿ, åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü 

àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà 

èëè ïðÿìîãî ñîëíå÷íîãî ñâåòà (ðèñê ïåðåãðåâà).
Êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ 

äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå.

Для обеспечения оптимального срока службы 

аккумуляторы необходимо полностью заряжать после 

использования. 

Для достижения максимально возможного срока службы 

аккумуляторы после зарядки следует вынимать из 

зарядного устройства.

При хранении аккумулятора более 30 дней:

 

Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.

 

Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.

 

Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.

ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ

При перегрузке аккумулятора из-за очень высокого 

расхода электроэнергии, напр., предельно высоких 

крутящих моментов, заклинивания сверла, внезапной 

остановки или короткого замыкания, электроинструмент 

гудит 2 секунды и автоматически отключается.

 

Для повторного включения отпустить кнопку 

выключателя и затем снова включить.

 

При предельно высоких нагрузках аккумулятор может 

сильно нагреться. В этом случае аккумулятор 

отключится.

 

Чтобы снова зарядить и активировать аккумулятор, 

подключите его к зарядному устройству.

ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ

Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями 

Milwaukee. В случае возникновения необходимости в 

замене, которая не была описана, обращайтесь в один 

из сервисных центров по обслуживанию 

электроинструментов Milwaukee (см. список сервисных 

организаций).

Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ 

èíñòðóìåíòà ñ òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé. 

Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï 

èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Bàøèõ ìåñòíûõ 

àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó Milwaukee Electric 

Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 

Germany.

ÑÈÌÂÎЛÛ

Пожалуйста, внимательно прочтите 

инструкцию по использованию перед 

началом любых операций с инструментом.

Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä 

ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî 

ìàíèïóëÿöèé.

Не выбрасывайте электроинструмент с 

бытовыми отходами! Согласно Европейской 

директиве 2002/96/ЕС по отходам от 

электрического и электронного оборудования 

и соответствующим нормам национального 

права вышедшие из употребления 

электроинструменты подлежат сбору 

отдельно для экологически безопасной 

утилизации.

Соответствие техническому регламенту

 

Національний знак відповідності України

ÐÓÑÑÊÈÉ

Summary of Contents for HD28 PD

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...ad and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data...

Page 3: ...aikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji...

Page 4: ...6 7 78 100 55 77 33 54 10 32 10 M 28 BX V 28 B 78 100 55 77 33 54 10 32 10 6 x 4 x 1 x 8 x 75 C 67 5 C 65 C 67 5 C OFF 8 x...

Page 5: ...s ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou n...

Page 6: ...10 11 1 2 1 2 3 4 2 1 5 1...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...14 15...

Page 9: ...16 17 1 2...

Page 10: ...y from mains supply Do not use this product in any other way as stated for normal use EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the...

Page 11: ...ann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beis...

Page 12: ...galement tenir compte des temps pendant lesquels l appareil n est pas en marche ou tourne sans tre r ellement en service Cela peut r duire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l int...

Page 13: ...l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni pu risultare diverso E questo pu aumentare decisamente la sollecitazione da...

Page 14: ...o puede reducir sustancialmente la carga de vibraci n durante todo el periodo de trabajo Adopte medidas de seguridad adicionales para la protecci n del operador frente al efecto de las vibraciones com...

Page 15: ...nte os quais o aparelho est desligado ou est a funcionar mas n o est efectivamente a ser utilizado Isto pode reduzir consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Defin...

Page 16: ...tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet werkelijk in gebruik is Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk...

Page 17: ...kt jets prim re anvendelsesform l Hvis el v rkt jet benyttes til andre form l med andet indsatsv rkt j eller ikke vedligeholdes tilstr kkeligt kan svingningsniveauet afvige Dette kan ge svingningsbela...

Page 18: ...epresenterer de hovedsaklige bruk av elektroverkt yet Men anvendes elektroverkt yet for andre bruk med avvikende utskiftbare verkt y eller vedlikeholdet er utilstrekkelig kan svingningsniv et v re avv...

Page 19: ...ationsbelastningen Den angivna vibrationsniv n representerar den huvudsakliga anv ndningen av det aktuella elverktyget Men om elverktyget ska anv ndas i andra anv ndningsomr den tillsammans med avvika...

Page 20: ...t viin poikkeavin ty kaluin tai riitt m tt m sti huoltaen v r htelytaso voi olla erilainen Se voi korottaa v r htelyrasitusta koko ty ajan osalta Tarkan v r htelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huo...

Page 21: ...K K K 1 Milwaukee N 877318 EI I Milwaukee EI I EN 60745 Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V 10 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011...

Page 22: ...itre im seviyesi farkl l k g sterebilir Bu durumda titre im y k toplam al ma zaman aral i erisinde belirgin l de y kselebilir Titre im y k n n tam bir de erlendirmesi i in ayr ca cihaz n kapal oldu u...

Page 23: ...ly pou it elektrick ho n ad Jestli e se ale elektrick n ad pou v pro jin ely s odli n mi n stroji nebo s nedostate nou dr bou m e se rove chv n odli ovat To m e zna n zv it zat en chv n m b hem cel pr...

Page 24: ...m e sa rove vibr ci l i Toto m e kmitav nam hanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zv i Pre presn odhad kmitav ho nam hania by sa mali tie zoh adni doby v ktor ch je n radie vypnut alebo je...

Page 25: ...ywisto ci nie pracuje Mo e to spowodowa wyra n redukcj obci enia wibracyjnego w ca ym okresie pracy Nale y wprowadzi dodatkowe rodki zapobiegawcze celem ochrony obs uguj cego przed oddzia ywaniem drga...

Page 26: ...teljes id tartama alatt A rezg sterhel s pontos megbecs l s hez azokat az id ket is figyelembe kell venni melyekben a k sz l k lekapcsol dik vagy ugyan m k dik azonban t nylegesen nincs haszn latban...

Page 27: ...a ne namene z odstopajo imi orodji ali pa z nezadostnim vzdr evanjem lahko raven tresljajev tudi odstopa Le to lahko ez celoten delovni as znatno zvi a obremenitev s tresenjem Za natan no oceno obreme...

Page 28: ...upaju im primijenjenim alatima ili nedovoljnim odr avanjem onda razina titranja mo e odstupati To mo e titrajno optere enje kroz cijeli period rada bitno povisiti Za to nu procjenu titrajnog optere en...

Page 29: ...rba laik Prec zai sv rst bu noslogojuma noteik anai ir j em v r ar laiks kad ier ces ir izsl gta vai ar ir iesl gta tom r faktiski netiek lietota Tas var iev rojami samazin t sv rst bu noslogojumu vis...

Page 30: ...n vert gali skirtis naudojant elektrin instrument kitose srityse papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos nepakankamai techni kai pri i rint D l to viso darbo metu gali ymiai...

Page 31: ...ate elektriseadmete omavahelises v rdlemises Antud n itaja sobib ka esmaseks v nkekoormuse hindamiseks Antud v nketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elektriseadet kasutatakse...

Page 32: ...5 ah K K K 1 Milwaukee 877318 B Milwaukee EN 60745 Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V 10 Milwaukee EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2...

Page 33: ...ah K K K 1 N 877318 Milwaukee Milwaukee Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V laden EN 60745 10 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011...

Page 34: ...exemplu inspec ie de ntre inere a uneltelor electrice i a celor de munc p strarea cald a m inilor organizarea proceselor de munc Folosi i numai nc rc toare System Milwaukee 28 V pentru nc rcarea acumu...

Page 35: ...A EN 60745 ah 1 Milwaukee N 877318 EN 60745 Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V 10 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs...

Page 36: ...60 745 K 3dB A EN 60745 ah K K K 1 Milwaukee N 877318 Milwaukee Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V 10 4 5 EN 60745 50 30 27oC 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e...

Page 37: ...09 12 4931 4140 98 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: