background image

52

53

 

HD18 JSB

...........................18 V

.......................2050 min

-1

.......................2700 min

-1

...........................26 mm

......................... 45°

.........................120 mm

...........................10 mm

...........................30 mm

..........................2,9 kg

........................82,5 dB (A)

........................93,5 dB (A)

..........................6,3 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................6,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

SLOVENSKY

TECHNICKÉ ÚDAJE

Napätie výmenného akumulátora ............................................

Počet zdvihov naprázdno

  1. prevodový stupeň .............................................................

  2. prevodový stupeň .............................................................

Výška zdvihu ...........................................................................

Šikmé rezy až ..........................................................................

Max. hĺbka rezu v:

 Drevo

 ....................................................................................

  Oceľ ......................................................................................

  hliník  ....................................................................................

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 .......

Informácia o hluku / vibráciách

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:

  Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................

  Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................

Používajte ochranu sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) 

zistené v zmysle EN 60745.

Rezanie dreva

  Hodnota vibračných emisií a

 ...............................................

  Kolísavosť K= .......................................................................

Rezanie kovových plechov

  Hodnota vibračných emisií a

 ...............................................

  Kolísavosť K= .......................................................................

 

POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými 

pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.

 

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a 

pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za 

následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/

alebo ťažké poranenie.

 

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Používajte ochranu sluchu.

 Pôsobenie hluku môže 

spôsobiť stratu sluchu.

Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na 

skryté elektrické vedenia, držte prístroj za izolované 

pridržovacie plôšky. 

Kontakt rezného nástroja s vedením 

pod napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti 

prístroja a k úrazu elektrickým prúdom.
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. 

Odporúčame ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv 

a zásteru.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu 

stroja.
Ochranné zariadenie stroja bezpodmienečne použivat
Popraskané pílové listy alebo také, ktoré zmenili tvar, 

nesmú sa použit.
Ponorné pílenie je možné len v mäkších materiáloch (drevo, 

ľahké stavebné materiály pre steny), v tvrdších materiáloch 

(kovy) sa musí vyvrtat najprv diera odpovedajúca velkosti 

pílového listu.

Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri 

práci nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do 

ľudského organizmu.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa 

alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu 

starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s 

ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho 

predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými 

predmentmi (nebezpečenstvo skratu).
Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na 

nabíjacom zariadení, sa nesmú dostať žiadne kovové 

predmety (nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systému Milwaukee 28 V nabíjať len 

nabíjacími zariadeniami systému Milwaukee 28 V. 

Akumulátory iných systémov týmto zariadením nenabíjať .
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a 

skladovať len v suchých priestoroch. Chrániť pred 

vlhkosťou.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže 

dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného 

výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s 

roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa 

roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po 

dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.

POZOR

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju 

použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné 

aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé 

namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, 

ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického 

náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

SLOVENSKY

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Kmitacia píla píli drevo, plast a kov. Vyrezáva priamky, 

úkosy, krivky a vnútorné výrezy.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými 

predpismi.

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento 

produkt zodpovedá nasledovným normám alebo 

normatívnym dokumentom.

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-11:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

podľa predpisov smerníc

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EC

 

2004/108/EC

Winnenden, 2012-08-04

Rainer Kumpf

 

Director Product Development
Splnomocnený zostaviť technické podklady.

AKUMULÁTORY

Dbajte na pokyny uvedené v návode k obsluhu nabíjačky 

akumulátorov V 28 firmy Milwaukee.
Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu 

kapacitu po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas 

nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného 

akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo 

kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom 

akumulátore udržovať čisté.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po 

nabití vybrať z nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:

 

Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.

 

Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.

 

Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.

ÚDRZBA

Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely. 

Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v 

jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru 

Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla 

nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby 

vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho 

zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric 

Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLY

Pred prvým použitím prístroja si pozorne 

prečítajte návod na obsluhu.

Pred každou prácou na stroji výmenný 

akumulátor vytiahnuť.

Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej 

výbavy, odporúčané doplnenie z programu 

príslušenstva.

Elektrické náradie nevyhadzujte do 

komunálneho odpadu! Podla európskej 

smernice 2002/96/EG o nakladaní s 

použitými elektrickými a elektronickými 

zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení 

právnych predpisov jednotlivých krajín sa 

použité elektrické náradie musí zbierat 

oddelene od ostatného odpadu a podrobit 

ekologicky šetrnej recyklácii.

Summary of Contents for HD18 JSB

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...read and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln...

Page 3: ...kkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v...

Page 4: ...askinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...s gbladet i Fixtec f stanordningen s l ngt det g r Ty nn sahanter Fixtec istukkaan pohjaan asti Fixtec Testere b a n dayan ncaya kadar Fixtec yuvas na bast r n Zatla te pilov list na doraz do skl idl...

Page 6: ...10 11 1 2 click MIN MAX...

Page 7: ...tan efter l ng tids anv ndning ej l ngre l ter sig tersp nnas kan mekanismen efterjusteras Mik li pohjalevyn paikoilleenkiristys ei en onnistu on mahdollista suorittaa pohjalevyn asetusmekanismin uude...

Page 8: ...14 15 2 3 4...

Page 9: ...uudelleen kun akku ty nnet n takaisin paikalleen Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak lmasn...

Page 10: ...18 19 1 2 1 2 1 2 click...

Page 11: ...20 21 1 2 1 2 3...

Page 12: ...ormituksesta riippuvainen moottorinsuoja Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml mo...

Page 13: ...red in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission le...

Page 14: ...trowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch f r eine vorl ufige Einsch tzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen d...

Page 15: ...nvient aussi une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations Le niveau vibratoire indiqu repr sente les applications principales de l outil lectrique Toutefois si l outil lectrique es...

Page 16: ...procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e pu essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si pu anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione...

Page 17: ...vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta el ctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta el ctrica para otras aplicaciones con tiles adaptables diferentes o co...

Page 18: ...resenta as principais aplica es da ferramenta el ctrica Se no entanto a ferramenta el ctrica for utilizada para outras aplica es com outras ferramentas adaptadas ou uma manuten o insuficiente o n vel...

Page 19: ...is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat Wanneer het elektrisch...

Page 20: ...p anden m de og til andre form l end foreskrevet DANSK ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er m lt i henhold til standardiseret m leprocedure if lge EN 60745 og kan anvende...

Page 21: ...VARSEL Svingningsniv et som er angitt i denne instruksjonen er m lt i overensstemmelse med m lemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til sammenligne elektromaskiner med hverandre Den egner...

Page 22: ...tf rfarande och kan anv ndas vid j mf relse mellan olika elverktyg Niv n r ven l mplig att anv nda vid en prelimin r bed mning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsniv n representerar den...

Page 23: ...ITUKSENMUKAINEN K YTT Pistosaha pystyy puuhun muoviin ja metalliin Sill voidaan sahata suoria viistoja ja k yri leikkauksia sek reiki la k yt tuotettaa ohjeiden vastaisesti SUOMI VAROITUS N iss ohjeis...

Page 24: ...ilwaukee Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V EI I EN 60745 N 10 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EK 2004 10...

Page 25: ...usul ne uygun olarak kullan labilir T RK E UYARI Bu talimatlarda belirtilen titre im seviyesi EN 60745 standard na uygun bir l me metodu ile l lm t r ve elektrikli el aletleri birbiriyle kar la t rmak...

Page 26: ...t a kov Je s n mo n prov d t rovn ezy ezy pod hlem k ivky a vnit n vy ezy Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el ESKY VAROV N rove chv n uveden v tomto n vodu byla nam ena podle metody m en stanove...

Page 27: ...rove vibr ci uveden v t chto pokynoch bola nameran meracou met dou ktor stanovuje norma EN 60745 a je mo n ju pou i na vz jomn porovnanie elektrick ho n radia Hod sa aj na predbe n pos denie kmitav h...

Page 28: ...do por wnania ze sob elektronarz dzi Nadaje si on r wnie do tymczasowej oceny obci enia wibracyjnego Podany poziom drga reprezentuje g wne zastosowania elektronarz dzia Je li jednak e elektronarz dzie...

Page 29: ...szint rt ke az EN 60745 ben szab lyozott m r si elj r snak megfelel en ker lt lem r sre s haszn lhat elektromos szersz mokkal t rt n sszehasonl t shoz Az rt k alkalmas a rezg sterhel s el zetes megbec...

Page 30: ...ost zajere zavoje in notranje izreze Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po E...

Page 31: ...SNA UPOTREBA Ubodna pila pili drvo plastiku i metal Ona re e ravnine zako enja krivine i unutra nje isje ke Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u odre ene svrhe kao to je navedeno OPOZORILO V teh n...

Page 32: ...sv rst bu noslogojuma pagaidu izv rt anai Nor d t sv rst bu robe v rt ba ir reprezentat va elektroinstrumenta pamata pielietojuma jom m Tom r ja elektroinstruments tiek pielietots cit s jom s papildu...

Page 33: ...eses nuosklembas kreives ir vidines i pjovas prietais leid iama naudoti tik pagal nurodyt paskirt D MESIO Instrukcijoje nurodyta svyravim ribin vert yra i matuota remiantis standartu EN 60745 ji gali...

Page 34: ...rbele T HELEPANU Antud juhendis toodud v nketase on m detud EN 60745 standardile vastava m tes steemiga ning seda v ib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises v rdlemises Antud n itaja sobib k...

Page 35: ...B Milwaukee Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V EN 60745 10 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 10...

Page 36: ...aukee Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V laden 10 EN 60745 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO...

Page 37: ...tru o evaluare provizorie a solicit rii la oscila ii Gradul de oscila ie indicat reprezint aplica iile principale ale uneltelor electrice n cazul n care ns uneltele electrice au fost folosite pentru a...

Page 38: ...0745 Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V 10 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012...

Page 39: ...s2 1 5 m s2 6 4 m s2 1 5 m s2 Milwaukee 1 2 EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K ah K Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V 10 Milwaukee V 28 4 5 50 EN 60745 30 27oC 30 50 6 Milwau...

Page 40: ...78 79...

Page 41: ...09 12 4931 4141 89 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: