background image

54

55

 

HD18 JSB

...........................18 V

.......................2050 min

-1

.......................2700 min

-1

...........................26 mm

......................... 45°

.........................120 mm

...........................10 mm

...........................30 mm

..........................2,9 kg

........................82,5 dB (A)

........................93,5 dB (A)

..........................6,3 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

..........................6,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

DANE TECHNICZNE

Napięcie baterii akumulatorowej..............................................

Skok bez obciążenia 

  1 bieg

 ....................................................................................

  2 bieg

 ....................................................................................

Długość skoku .........................................................................

Cięcie ukośne, do ....................................................................

Maksymalna głębokość cięcia

 Drewno

 .................................................................................

 Stal

 .......................................................................................

  Aluminium  ............................................................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ........................................

Informacja dotycząca szumów/wibracji

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.

Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi 

typowo:

  Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................

  Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ................................

Należy używać ochroniaczy uszu! 

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) 

wyznaczone zgodnie z normą EN 60745

Piłowanie drewna

  Wartość emisji drgań a

 .......................................................

  Niepewność K=.....................................................................

Cięcie blachy stalowej

  Wartość emisji drgań a

 .......................................................

  Niepewność K=.....................................................................

 

OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek 

bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte 

są w załączonej broszurze.

 Błędy w przestrzeganiu 

poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie 

prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. 

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i 

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Stosować środki ochrony słuchu! 

Narażenie na hałas 

może spowodować utratę słuchu.

Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne 

gdy wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie 

skrawające może natrafić na ukryte przewody prądowe. 

Styczność narzędzia skrawającego z będącym pod 

napięciem przewodem może spowodować podłączenie 

części metalowych urządzenia do napięcia i prowadzić do 

porażenia prądem elektrycznym.
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne. 

Zalecane jest także noszenie rękawic, mocnego, nie 

ślizgającego się obuwia oraz ubrania roboczego.
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani 

drzazg.
Zawsze stosować osłony ochronne na elektronarzędziu.
Nie używać pękniętych lub zniekształconych brzeszczotów!
Wykonywanie cięć wgłębnych bez uprzedniego nawiercenia 

otworu możliwe jest tylko w materiałach miękkich (drewno, 

lekkie materiały budowlane na ściany). W twardszych 

materiałach (metalach) należy najpierw wywiercić otwór 

odpowiadający rozmiarowi brzeszczotu.

Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może 

być szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien 

dotrzeć do ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani 

traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje 

ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami 

metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).
Do ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów 

metalowych (niebezpieczeństwo zwarcia).
Akumulatory Systemu Milwaukee 28 V należy ładować 

wyłącznie przy pomocy ładowarek Systemu Milwaukee 28 

V. Nie ładować przy pomocy tych ładowarek akumulatorów 

innych systemów.
Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. 

Przechowywać w suchych pomieszczeniach. Chronić przed 

wilgocią.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo 

dużym obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu 

akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych. 

W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy 

natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W 

przypadku kontaktu z oczami należy dokładnie przepłukiwać 

oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się natychmiast 

o pomoc medyczną.

POLSKI

OSTRZEŻENIE

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 

i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia 

wibracyjnego. 
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do 

innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać 

odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy. 
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone 

względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego 

w całym okresie pracy. 
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na 

przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy. 

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Piła wyrzynarka tnie drewno, tworzywa sztuczne oraz metal. 

Wycina linie proste, krzywe, otwory wewnętrzne oraz tnie 

skośnie.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego 

normalnym przeznaczeniem.

ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten 

odpowiada wymaganiom następujących norm i 

dokumentów normatywnych:

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-11:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/WE

 

2004/108/WE

Winnenden, 2012-08-04

Rainer Kumpf

 

Director Product Development

Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych

BATERIE AKUMULATOROWE

Zwracać uwagę na specjalne wskazówki dla akumulatorów 

Milwaukee V 28 w instrukcji obsługi urządzenia do 

ładowania.
Nowe baterie akumulatorowe osiągają swoją pełną 

pojemność po 4 - 5 cyklach ładowania i rozładowywania. 

Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, 

należy przed użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów 

wkładki akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia 

na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych 

(niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy 

utrzymywać w czystości

Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory 

należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu.
W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 

dni: 

Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok. 

27°C. 

Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 

50%. 

Ładować je ponownie co 6 miesięcy.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze 

drożne.
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i 

części zamienne Milwaukee. W przypadku konieczności 

wymiany części, dla których nie podano opisu, należy 

skontaktować się przedstawicielami serwisu Milwaukee 

(patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu 

rozebranego. Przy zamawianiu należy podać 

dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia 

umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można 

dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo 

bezpośrednio w Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

POLSKI

SYMBOLE

Przed uruchomieniem elektronarzędzia 

zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek 

prac na elektronarzędziu należy wyjąć 

wkładkę akumulatorową.

Wyposażenie dodatkowe dostępne 

osobno.

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z 

odpadami z gospodarstwa domowego! 

Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/

WE w sprawie zuzytego sprzetu 

elektrotechnicznego i elektronicznego oraz 

dostosowaniem jej do prawa krajowego, 

zuzyte elektronarzedzia nalezy 

posegregowac i zutylizowac w sposób 

przyjazny dla srodowiska.

Summary of Contents for HD18 JSB

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...read and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln...

Page 3: ...kkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v...

Page 4: ...askinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...s gbladet i Fixtec f stanordningen s l ngt det g r Ty nn sahanter Fixtec istukkaan pohjaan asti Fixtec Testere b a n dayan ncaya kadar Fixtec yuvas na bast r n Zatla te pilov list na doraz do skl idl...

Page 6: ...10 11 1 2 click MIN MAX...

Page 7: ...tan efter l ng tids anv ndning ej l ngre l ter sig tersp nnas kan mekanismen efterjusteras Mik li pohjalevyn paikoilleenkiristys ei en onnistu on mahdollista suorittaa pohjalevyn asetusmekanismin uude...

Page 8: ...14 15 2 3 4...

Page 9: ...uudelleen kun akku ty nnet n takaisin paikalleen Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak lmasn...

Page 10: ...18 19 1 2 1 2 1 2 click...

Page 11: ...20 21 1 2 1 2 3...

Page 12: ...ormituksesta riippuvainen moottorinsuoja Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml mo...

Page 13: ...red in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission le...

Page 14: ...trowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch f r eine vorl ufige Einsch tzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen d...

Page 15: ...nvient aussi une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations Le niveau vibratoire indiqu repr sente les applications principales de l outil lectrique Toutefois si l outil lectrique es...

Page 16: ...procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e pu essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si pu anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione...

Page 17: ...vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta el ctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta el ctrica para otras aplicaciones con tiles adaptables diferentes o co...

Page 18: ...resenta as principais aplica es da ferramenta el ctrica Se no entanto a ferramenta el ctrica for utilizada para outras aplica es com outras ferramentas adaptadas ou uma manuten o insuficiente o n vel...

Page 19: ...is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat Wanneer het elektrisch...

Page 20: ...p anden m de og til andre form l end foreskrevet DANSK ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er m lt i henhold til standardiseret m leprocedure if lge EN 60745 og kan anvende...

Page 21: ...VARSEL Svingningsniv et som er angitt i denne instruksjonen er m lt i overensstemmelse med m lemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til sammenligne elektromaskiner med hverandre Den egner...

Page 22: ...tf rfarande och kan anv ndas vid j mf relse mellan olika elverktyg Niv n r ven l mplig att anv nda vid en prelimin r bed mning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsniv n representerar den...

Page 23: ...ITUKSENMUKAINEN K YTT Pistosaha pystyy puuhun muoviin ja metalliin Sill voidaan sahata suoria viistoja ja k yri leikkauksia sek reiki la k yt tuotettaa ohjeiden vastaisesti SUOMI VAROITUS N iss ohjeis...

Page 24: ...ilwaukee Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V EI I EN 60745 N 10 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EK 2004 10...

Page 25: ...usul ne uygun olarak kullan labilir T RK E UYARI Bu talimatlarda belirtilen titre im seviyesi EN 60745 standard na uygun bir l me metodu ile l lm t r ve elektrikli el aletleri birbiriyle kar la t rmak...

Page 26: ...t a kov Je s n mo n prov d t rovn ezy ezy pod hlem k ivky a vnit n vy ezy Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el ESKY VAROV N rove chv n uveden v tomto n vodu byla nam ena podle metody m en stanove...

Page 27: ...rove vibr ci uveden v t chto pokynoch bola nameran meracou met dou ktor stanovuje norma EN 60745 a je mo n ju pou i na vz jomn porovnanie elektrick ho n radia Hod sa aj na predbe n pos denie kmitav h...

Page 28: ...do por wnania ze sob elektronarz dzi Nadaje si on r wnie do tymczasowej oceny obci enia wibracyjnego Podany poziom drga reprezentuje g wne zastosowania elektronarz dzia Je li jednak e elektronarz dzie...

Page 29: ...szint rt ke az EN 60745 ben szab lyozott m r si elj r snak megfelel en ker lt lem r sre s haszn lhat elektromos szersz mokkal t rt n sszehasonl t shoz Az rt k alkalmas a rezg sterhel s el zetes megbec...

Page 30: ...ost zajere zavoje in notranje izreze Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po E...

Page 31: ...SNA UPOTREBA Ubodna pila pili drvo plastiku i metal Ona re e ravnine zako enja krivine i unutra nje isje ke Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u odre ene svrhe kao to je navedeno OPOZORILO V teh n...

Page 32: ...sv rst bu noslogojuma pagaidu izv rt anai Nor d t sv rst bu robe v rt ba ir reprezentat va elektroinstrumenta pamata pielietojuma jom m Tom r ja elektroinstruments tiek pielietots cit s jom s papildu...

Page 33: ...eses nuosklembas kreives ir vidines i pjovas prietais leid iama naudoti tik pagal nurodyt paskirt D MESIO Instrukcijoje nurodyta svyravim ribin vert yra i matuota remiantis standartu EN 60745 ji gali...

Page 34: ...rbele T HELEPANU Antud juhendis toodud v nketase on m detud EN 60745 standardile vastava m tes steemiga ning seda v ib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises v rdlemises Antud n itaja sobib k...

Page 35: ...B Milwaukee Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V EN 60745 10 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 10...

Page 36: ...aukee Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V laden 10 EN 60745 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO...

Page 37: ...tru o evaluare provizorie a solicit rii la oscila ii Gradul de oscila ie indicat reprezint aplica iile principale ale uneltelor electrice n cazul n care ns uneltele electrice au fost folosite pentru a...

Page 38: ...0745 Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V 10 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012...

Page 39: ...s2 1 5 m s2 6 4 m s2 1 5 m s2 Milwaukee 1 2 EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K ah K Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V 10 Milwaukee V 28 4 5 50 EN 60745 30 27oC 30 50 6 Milwau...

Page 40: ...78 79...

Page 41: ...09 12 4931 4141 89 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: