background image

16

17

START

STOP

START/LOCK

STOP

1

2

1

2

Startup protection:  

When switched on, the machine will not start up after the 

battery is inserted again. 

 

To continue working, switch the machine off and then on 

again.

Wiederanlaufschutz:  

Eingeschaltete Maschine läuft nach erneutem Einstecken des 

Akkus nicht wieder an.

 

Um weiter zu arbeiten Maschine aus- und wieder einschalten.

Protection contre le redémarrage : 

La machine enclenchée ne redémarre pas après que l’accu 

ait été à nouveau branché.

 

Mettre la machine hors tension et l’enclencher à nouveau 

pour pouvoir continuer à travailler.

Protezione contro la ripartenza: 

La macchina che non è stata disattivata non riparte quando si 

ricollega l’accumulatore.

 

Per poter continuare a lavorare, disattivare la macchina e poi 

riattivarla. 

Protección de nuevo arranque: 

La máquina conectada no arranca después de haber 

introducido nuevamente los acumuladores.

 

Para poder continuar con los trabajos, deberá desconectarse 

y conectarse nuevamente el motor.

Protecção contra arranque:  

A máquina ligada não arranca depois de inserir novamente o 

acumulador. 

 

Para continuar a trabalhar, desligue e ligue a máquina 

novamente.

Herstartbeveiliging:  

de ingeschakelde machine wordt na het hernieuwd plaatsen 

van de accu niet automatisch weer gestart. 

 

Schakel de machine uit en weer in om door te kunnen 

werken.

Genstartsbeskyttelse:  

Forhindrer at en tændt maskine går i gang, når 

akkumulatorbatteriet sættes i igen.

 

For at genoptage arbejdet slukkes og tændes maskinen igen

Vern mot gjenstart: 

En påslått maskin starter ikke etter at det oppladbare batteriet 

blir isatt igjen.

 

For videre arbeid må maskinen slåes av og på igjen.

Skydd mot omstart:  

Om man sätter i batteriet igen så startar maskinen inte fastän 

den är tillkopplad. 

 

För att kunna fortsätta arbeta måste man först frånkoppla 

maskinen och sedan tillkoppla den igen.

Uudelleenkäynnistyssuoja: 

Päällekytketty kone ei käynnisty uudelleen, kun akku 

työnnetään takaisin paikalleen.

 

Työn jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja käynnistää sitten 

uudelleen.

Προστασία από επανεκκίνηση:

 

Η ενεργοποιημένη μηχανή δεν εκκινείται μετά από 

επανατοποθέτηση του συσσωρευτή.

 

Για να συνεχίσετε την εργασία σας, απενεργοποιήστε και 

επανενεργοποιήστε τη μηχανή.

Tekrar çalışma esnasındaki koruma: 

 

Çalışmakta olan makine, akünün yeniden prize takılmasndan 

sonra makine tekrar çalışmaz. 

 

Çalışmaya devam edebilmek için makineyi kapatın ve tekrar 

çalıştırın.

Ochrana proti opětnému spuštění:

 

Zapnutý stroj se po opětném vložení akumulátorů 

nerozběhne.

 

K pokračování v práci stroj vypněte a opět zapněte.

Ochrana proti opätovnému spusteniu: 

Zapnutý stroj sa po opätovnom vložení akumulátorov 

nerozbehne.

 

K pokračovaniu v práci stroj vypnite a opäť zapnite.

Ochrona przed ponownym rozruchem 

Włączona maszyna nie włącza się po ponownym włożeniu 

akumulatora.

 

W celu kontynuacji pracy wyłączyć i ponownie włączyć 

maszynę. 

Újraindulás elleni védelem:  

A bekapcsolt gép az akku újbóli csatlakoztatása után nem 

indul el ismét. 

 

A munkavégzés folytatásához a gépet ki és újból be kell 

kapcsolni.

Od obremenitve odvisna zaščita motorja: 

 

Pri visoki preobremenitvi motorja se sproži preobremenitveno 

varovalo. Za nadaljnja dela s strojem ga je potrebno izklopiti 

in ponovno vklopiti.

 

Za nadaljnja dela s strojem ga je potrebno izklopiti in ponovno 

vklopiti.

Zaštita motora ovisna o opterećenju: 

 

Kod visokog preopterećenja motora se aktivira zaštita protiv 

preopterećenja. Da bi se moglo dalje raditi, stroj isključiti i 

ponovno uključiti.

 

Da bi se moglo dalje raditi, stroj isključiti i ponovno uključiti

Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos:

 

Ieslēgta ierīce pēc vēlreizējas akumulatora ievietošanas no 

jauna neieslēdzas.

 

Lai darbu varētu turpināt, ierīci izslēdziet un atkal ieslēdziet.

Pakartotinės paleisties apsauga: 

 

po pakartotinio akumuliatoriaus įkišimo įjungta mašina 

nepradeda veikti iš naujo. 

 

Norėdami dirbti toliau, išjunkite mašiną, o tada vėl ją įjunkite. 

Taaskäivituskaitse:  

sisselülitatud masin ei käivitu, kui aku pannakse uuesti sisse. 

 

Töö jätkamiseks lülitada masin välja ning seejärel uuesti 

sisse.

Защита от повторного запуска:

 

Включенная машина не запускается после повторной 

вставки аккумулятора.

 

Для дальнейшей работы необходимо выключить и снова 

включить машину.

Защита срещу повторен старт:

 

Включената машина не стартира отново след повторно 

включване на акумулатора в контакта.

 

За да продължите работа изключете машината и след 

това отново я включете. 

Protecţie contra redeclanşării:

 

Maşina pornită nu se va declanşa din nou după ce 

acumulatoarele au fost introduse din nou.

 

Pentru a putea continua munca opriţi maşina şi reporniţi-o 

apoi

Заштита од повторно стартување: 

 

Вклучената машина не се стартува повторно при повторно 

вметнување на батеријата.

 

За да продолжите со работа исклучете ја машината и 

вклучете ја повторно.

再起动保护: 
蓄电池重新插入后,被接通的机器不再起动。 
为继续工作,将机器断开并再接通。

Summary of Contents for HD18 JSB

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...read and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln...

Page 3: ...kkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v...

Page 4: ...askinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...s gbladet i Fixtec f stanordningen s l ngt det g r Ty nn sahanter Fixtec istukkaan pohjaan asti Fixtec Testere b a n dayan ncaya kadar Fixtec yuvas na bast r n Zatla te pilov list na doraz do skl idl...

Page 6: ...10 11 1 2 click MIN MAX...

Page 7: ...tan efter l ng tids anv ndning ej l ngre l ter sig tersp nnas kan mekanismen efterjusteras Mik li pohjalevyn paikoilleenkiristys ei en onnistu on mahdollista suorittaa pohjalevyn asetusmekanismin uude...

Page 8: ...14 15 2 3 4...

Page 9: ...uudelleen kun akku ty nnet n takaisin paikalleen Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak lmasn...

Page 10: ...18 19 1 2 1 2 1 2 click...

Page 11: ...20 21 1 2 1 2 3...

Page 12: ...ormituksesta riippuvainen moottorinsuoja Jos moottorin ylikuormitus on liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml mo...

Page 13: ...red in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission le...

Page 14: ...trowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch f r eine vorl ufige Einsch tzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen d...

Page 15: ...nvient aussi une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations Le niveau vibratoire indiqu repr sente les applications principales de l outil lectrique Toutefois si l outil lectrique es...

Page 16: ...procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e pu essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si pu anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione...

Page 17: ...vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta el ctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta el ctrica para otras aplicaciones con tiles adaptables diferentes o co...

Page 18: ...resenta as principais aplica es da ferramenta el ctrica Se no entanto a ferramenta el ctrica for utilizada para outras aplica es com outras ferramentas adaptadas ou uma manuten o insuficiente o n vel...

Page 19: ...is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat Wanneer het elektrisch...

Page 20: ...p anden m de og til andre form l end foreskrevet DANSK ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er m lt i henhold til standardiseret m leprocedure if lge EN 60745 og kan anvende...

Page 21: ...VARSEL Svingningsniv et som er angitt i denne instruksjonen er m lt i overensstemmelse med m lemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til sammenligne elektromaskiner med hverandre Den egner...

Page 22: ...tf rfarande och kan anv ndas vid j mf relse mellan olika elverktyg Niv n r ven l mplig att anv nda vid en prelimin r bed mning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsniv n representerar den...

Page 23: ...ITUKSENMUKAINEN K YTT Pistosaha pystyy puuhun muoviin ja metalliin Sill voidaan sahata suoria viistoja ja k yri leikkauksia sek reiki la k yt tuotettaa ohjeiden vastaisesti SUOMI VAROITUS N iss ohjeis...

Page 24: ...ilwaukee Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V EI I EN 60745 N 10 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EK 2004 10...

Page 25: ...usul ne uygun olarak kullan labilir T RK E UYARI Bu talimatlarda belirtilen titre im seviyesi EN 60745 standard na uygun bir l me metodu ile l lm t r ve elektrikli el aletleri birbiriyle kar la t rmak...

Page 26: ...t a kov Je s n mo n prov d t rovn ezy ezy pod hlem k ivky a vnit n vy ezy Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el ESKY VAROV N rove chv n uveden v tomto n vodu byla nam ena podle metody m en stanove...

Page 27: ...rove vibr ci uveden v t chto pokynoch bola nameran meracou met dou ktor stanovuje norma EN 60745 a je mo n ju pou i na vz jomn porovnanie elektrick ho n radia Hod sa aj na predbe n pos denie kmitav h...

Page 28: ...do por wnania ze sob elektronarz dzi Nadaje si on r wnie do tymczasowej oceny obci enia wibracyjnego Podany poziom drga reprezentuje g wne zastosowania elektronarz dzia Je li jednak e elektronarz dzie...

Page 29: ...szint rt ke az EN 60745 ben szab lyozott m r si elj r snak megfelel en ker lt lem r sre s haszn lhat elektromos szersz mokkal t rt n sszehasonl t shoz Az rt k alkalmas a rezg sterhel s el zetes megbec...

Page 30: ...ost zajere zavoje in notranje izreze Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po E...

Page 31: ...SNA UPOTREBA Ubodna pila pili drvo plastiku i metal Ona re e ravnine zako enja krivine i unutra nje isje ke Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u odre ene svrhe kao to je navedeno OPOZORILO V teh n...

Page 32: ...sv rst bu noslogojuma pagaidu izv rt anai Nor d t sv rst bu robe v rt ba ir reprezentat va elektroinstrumenta pamata pielietojuma jom m Tom r ja elektroinstruments tiek pielietots cit s jom s papildu...

Page 33: ...eses nuosklembas kreives ir vidines i pjovas prietais leid iama naudoti tik pagal nurodyt paskirt D MESIO Instrukcijoje nurodyta svyravim ribin vert yra i matuota remiantis standartu EN 60745 ji gali...

Page 34: ...rbele T HELEPANU Antud juhendis toodud v nketase on m detud EN 60745 standardile vastava m tes steemiga ning seda v ib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises v rdlemises Antud n itaja sobib k...

Page 35: ...B Milwaukee Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V EN 60745 10 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 10...

Page 36: ...aukee Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V laden 10 EN 60745 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO...

Page 37: ...tru o evaluare provizorie a solicit rii la oscila ii Gradul de oscila ie indicat reprezint aplica iile principale ale uneltelor electrice n cazul n care ns uneltele electrice au fost folosite pentru a...

Page 38: ...0745 Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V 10 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012...

Page 39: ...s2 1 5 m s2 6 4 m s2 1 5 m s2 Milwaukee 1 2 EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K ah K Milwaukee 28 V Milwaukee 28 V 10 Milwaukee V 28 4 5 50 EN 60745 30 27oC 30 50 6 Milwau...

Page 40: ...78 79...

Page 41: ...09 12 4931 4141 89 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: