background image

30

31

                          C 18 PD 

...........................13 mm

...........................45 mm

...........................14 mm

.............................8 mm

......................0-550 min

-1

....................0-1700 min

-1

.......................9350 min

-1

.....................29000 min

-1

...........................50 Nm

...........................60 Nm

...........................18 V

.....................1,5-13 mm

..........................2,2 kg

...........................86 dB (A)

...........................97 dB (A)

........................10,3 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM

De accu elektronic slagboorschrovedraaier is te gebruiken 

om te boren, slagboren en te schroeven, onafhankelijk van 

een netaansluiting.

Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, 

zoals aangegeven.

EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende 

normen of normatieve dokumenten:

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010 

EN 60745-2-1:2010 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  

overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EG

 

2004/108/EG

Winnenden, 2012-07-24

Rainer Kumpf

 

Director Product Development

Gemachtigd voor samenstelling van de technische 

documenten

AKKU

Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na 4-5 

laad-/ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s 

vóór gebruik altijd naladen.

Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit 

van de accu. Langdurige verwarming door zon of hitte 

vermijden.

De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku 

schoonhouden.

Voor een optimale levensduur moeten de accu‘s na het 

gebruik volledig opgeladen worden.

Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu's 

dienen deze na het opladen uit het laadtoestel te worden 

verwijderd.

Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen:

 

accu bij ca. 27 °C droog bewaren.

 

accu bij ca. 30 % - 50 % van de laadtoestand bewaren.

 

accu om de 6 maanden opnieuw opladen.

OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU

Bij overbelasting van de accu door een zeer hoog 

stroomverbruik, bijv. extreem hoge draaimomenten, 

klemmen van de boor, plotseling stoppen of kortsluiting, 

vibreert het elektrische gereedschap gedurende 2 seconden 

en schakelt dan automatisch uit.

 

Om het gereedschap weer in te schakelen, moet u de 

drukschakelaar loslaten en vervolgens weer inschakelen.

 

Onder extreme belastingen wordt de accu te heet. In dit 

geval schakelt hij uit. 

 

Steek de accu in het laadtoestel om hem weer op te laden 

en te activeren. 

ONDERHOUD

Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. 

Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn 

beschreven, neem dan contact op met een officieel 

Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra).

Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het 

machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van 

de machine verkrijgbaar bij: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLEN

Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat 

u de machine in gebruik neemt.

Voor alle werkzaamheden aan de machine de 

akku verwijderen.

Geef elektrisch gereedschap niet met het 

huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 

2002/96/EG inzake oude elektrische en 

lektronische apparaten en de toepassing 

daarvan binnen de nationale wetgeving, dient 

gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te 

worden ingezameld en te worden afgevoerd 

naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de 

geldende milieu-eisen.

NEDERLANDS

NEDERLANDS

TECHNISCHE GEGEVENS 

Accu-slagboormachine 

Boor-ø in staal .........................................................................

Boor-ø in hout ..........................................................................

Boor-ø in tegel en kalkzandsteen ............................................

Houtschroeven (zonder voorboren) .........................................

Onbelast toerental in stand 1...................................................

Onbelast toerental in stand 2...................................................

Aantal slagen in stand 1 ..........................................................

Aantal slagen in stand 2 ..........................................................

Draaimoment met wisselakku (1,5 Ah) *1................................

Draaimoment met wisselakku (3,0 Ah) *1................................

Spanning wisselakku

 ...............................................................

Spanwijdte boorhouder............................................................

Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003 (3,0 Ah) ..........

Geluids-/trillingsinformatie 

Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.

Het kenmerkende A-gewaardeerde geluidsdrukniveau van de 

machine bedraagt 

  Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A)) ...........................................

  Geluidsvermogenniveau .......................................................

Draag oorbeschermers!

Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) 

bepaald volgens EN 60745.

Trillingsemissiewaarde a

  Slagboren in beton 

 ..............................................................

  Onzekerheid K= ....................................................................

  Boren in metaal  ...................................................................

  Onzekerheid K= ....................................................................

 Schroeven 

 ...........................................................................

  Onzekerheid K= ....................................................................

*1 Gemeten volgens de Milwaukee Standard N 877318

 WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies 

en aanwijzingen door - ook die in de bijgeleverde 

brochure. 

Als de waarschuwingen en voorschriften niet 

worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of 

ernstig letsel tot gevolg hebben. 

 

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor 

toekomstig gebruik.

VEILIGHEIDSADVIEZEN

Draag gehoorbescherming tijdens het klopboren.

 

Lawaai kan gehoorverlies veroorzaken.

Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde 

grijpvlakken vast, wanneer u werkzaamheden uitvoert 

waarbij het snijgereedschap verborgen stroomleidingen 

zou kunnen raken.

 Het contact van het snijgereedschap 

met een spanningvoerende leiding kan de metalen 

apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een 

elektrische schok leiden.

Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde 

grijpvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij de 

schroef verborgen stroomleidingen zou kunnen raken. 

Het contact van de schroef met een spanningvoerende 

leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning 

zetten en zo tot een elektrische schok leiden.

Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet 

worden verwijderd.

Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen 

voor elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen.

Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku 

verwijderen.

Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. 

Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke 

recyclingmethode voor uw oude akku’s.

Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren 

(kortsluitingsgevaar ! ) .

Wisselakku’s van het Akku-Systeem C 18 alléén met 

laadapparaten van het Akku-Systeem C 18 laden. Geen 

akku’s van andere systemen laden.

Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit 

de accu accu-vloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof 

direct afwassen met water en zeep. Bij oogcontact direct 

minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een 

arts raadplegen.

WAARSCHUWING

De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan 

worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de 

trillingsbelasting. 

De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het 

elektrische gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar 

behoren onderhouden wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode 

aanzienlijk verhogen. 

Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat 

uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele 

werkperiode aanzienlijk verminderen. 

Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: 

onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen. 

Summary of Contents for C18 PD

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...nd save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Spec...

Page 3: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji...

Page 4: ...askinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 3 4 2 1 5 1...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...14 15...

Page 9: ...16 17 1 2 1 2 click...

Page 10: ...vibration information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level K 3dB A Sound power level K 3dB A Always wear ear pro...

Page 11: ...Ger usch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel K 3dB A Schallleistungspegel K 3dB A Geh rs...

Page 12: ...rchangeable Plage de serrage du mandrin Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 3 0 Ah Informations sur le bruit et les vibrations Valeurs de mesure obtenues conform ment la EN 60 745 La mesure r elle A...

Page 13: ...0 745 La misurazione A della pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve essere Livello di rumorosit K 3dB A Potenza della rumorosit K 3dB A Utilizzare le protezioni per l udito Valori...

Page 14: ...Ah 1 Par con bater a 3 0Ah 1 Voltaje de bater a Gama de apertura del portabrocas Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2003 3 0 Ah Informaci n sobre ruidos vibraciones Determinaci n de los val...

Page 15: ...dade Frequ ncia de percuss o na 2 velocidade Bin rio com acumulador 1 5 Ah 1 Bin rio com acumulador 3 0 Ah 1 Tens o do acumulador Capacidade da bucha Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2003 3 0 A...

Page 16: ...akku 3 0 Ah 1 Spanning wisselakku Spanwijdte boorhouder Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 3 0 Ah Geluids trillingsinformatie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745 Het kenmerkende A gewaard...

Page 17: ...ngsbatteriets sp nding Borepatronsp ndevidde V gt svarer til EPTA procedure 01 2003 3 0 Ah St j Vibrationsinformation M lev rdier beregnes iht EN 60 745 V rkt jets A v gtede lydtrykniveau er typisk Ly...

Page 18: ...ll i 2 gir Dreiemoment med vekselbatteri 1 5 Ah 1 Dreiemoment med vekselbatteri 3 0 Ah 1 Spenning vekselbatteri Chuckspennomr de Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 3 0 Ah St y vibrasjonsinform...

Page 19: ...av maskinens ljudtrycksniv r Ljudtrycksniv K 3dB A Ljudeffektsniv K 3dB A Anv nd h rselskydd Totala vibrationsv rden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN 60745 Vibrationsemissionsv rde ah...

Page 20: ...3 0 Ah 1 J nnite vaihtoakku Istukan aukeama Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan 3 0 Ah Melunp st t rin tiedot Mitta arvot m ritetty EN 60 745 mukaan Yleens ty kalun A luokan melutaso Melutaso K 3dB...

Page 21: ...1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2004 108 EK 2006 42 EK Winnenden 2012 07 24 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwau...

Page 22: ...0 Ah 1 Kartu ak gerilimi Mandren kapasitesi A rl ise EPTA retici 01 2003 e g re 3 0 Ah G r lt Vibrasyon bilgileri l m de erleri EN 60 745 e g re belirlenmektedir Aletin A de erlendirmeli g r lt seviy...

Page 23: ...akumul toru Rozsah upnut skl idla Hmotnost podle prov d c ho p edpisu EPTA 01 2003 3 0 Ah Informace o hluku vibrac ch Nam en hodnoty odpov daj EN 60 745 Typick v en Hladina akustick ho tlaku K 3dB A H...

Page 24: ...v menn m akumul torom 1 5 Ah 1 To iv moment s v menn m akumul torom 3 0 Ah 1 Nap tie v menn ho akumul tora Up nac rozsah sk ovadla Hmotnos pod a vykon vacieho predpisu EPTA 01 2003 3 0 Ah Inform cia o...

Page 25: ...ugi bieg Cz stotliwo udaru na pierwszym biegu Cz stotliwo udaru na drugi bieg Moment obrotowy z akumulatorem 1 5 Ah 1 Moment obrotowy z akumulatorem 3 0 Ah 1 Napi cie baterii akumulatorowej Zakres otw...

Page 26: ...torral 1 5 Ah 1 Forgat nyomat k akkumul torral 3 0 Ah 1 Akkumul tor fesz lts g Befog si tartom ny S ly a 01 2003 EPTA elj r s szerint 3 0 Ah Zaj Vibr ci inform ci A k z lt rt kek megfelelnek az EN 60...

Page 27: ...1 prestavi tevilo udarcev v 2 prestavi Vrtilni moment z izmenljivim akumulatorjem 1 5 Ah 1 Vrtilni moment z izmenljivim akumulatorjem 3 0 Ah 1 Napetost izmenljivega akumulatorja Napenjalno podro je vp...

Page 28: ...vo pritiska zvuka aparata iznosi tipi no nivo pritiska zvuka K 3dB A nivo u inka zvuka K 3dB A Nositi za titu sluha Ukupne vrijednosti vibracije Vektor suma tri smjera su odmjerene odgovaraju e EN 607...

Page 29: ...Sitienu bie ums 2 trum Griezes moments ar papildus akumul toru 1 5 Ah 1 Griezes moments ar papildus akumul toru 3 0 Ah 1 Akumul tora spriegums Urbja stiprin juma amplit da Svars atbilsto i EPTA Proce...

Page 30: ...mentas su kei iamu akumuliatoriumi 3 0 Ah 1 Kei iamo akumuliatoriaus tampa Gr to patrono ver imo diapazonas Prietaiso svoris vertintas pagal EPTA 2003 01 tyrim metodik 3 0 Ah Informacija apie triuk m...

Page 31: ...tseduurile 01 2003 3 0 Ah M ra vibratsiooni andmed M tev rtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745 Seadme A filtriga hinnatud helir hutase on t piliselt Helir hutase K 3dB A Heliv imsuse t...

Page 32: ...1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2004 108 EC 2006 42 EC Winnenden 2012 07 24 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 30 27 C 30 50 6 2 Mi...

Page 33: ...2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO Winnenden 2012 07 24 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwauk...

Page 34: ...rval de deschidere burghiu Greutatea conform EPTA procedure 01 2003 3 0 Ah Informa ie privind zgomotul vibra iile Valori m surate determinate conform EN 60 745 Valoarea real A a nivelului presiunii so...

Page 35: ...1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 07 24 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 122 30 27 C 30 50 6...

Page 36: ...7 dB A 10 3 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 1 2 1 5 1 3 0 1 EPTA Procedu...

Page 37: ...09 12 4931 4141 30 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: