98
Pol
Polski
OGRANICZENIE PRĄDU.
Prąd włączania jest większą częścią mocy znamionowej narzędzia.
Przez ograniczenie prądu prąd włączania jest o tyle zredukowany,
że nie jest uaktywniony bezpiecznik (16 A ).
LAGODNEGO ROZRUCHU
Bezpieczna obsługa dzięki elektronicznej funkcji łagodnego
rozruchu zapobiegająca szarpinięciom.
UKŁAD HAMULCOWY
Hamulec uruchamia się po zwolnieniu przycisku, powodując
zatrzymanie tarczy i umożliwiając kontynuowanie pracy. Zwykle
tarcza zatrzymuje się w ciągu sześciu sekund. Jeśli zajmuje to
więcej niż sześć sekund należy upewnić się, że zainstalowane są
właściwe akcesoria i spróbować ponownie. Jeśli problem nadal
występuje, narzędzie wymaga serwisowania przez autoryzowany
punkt serwisowy MILWAUKEE. Należy upewnić się, że narzędzie
przed odłożeniem całkowicie się zatrzyma.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z
elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne.
Jeśli konieczna jest wymiana przewodu zasilającego, musi to
zostać wykonane przez producenta lub jego przedstawiciela
w celu uniknięcia zagrożenia bezpieczeństwa.
Używać tylko
i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części
zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które
nie zostały opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem
serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów usługowych/
gwarancyjnych).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego.
Przy zamawianiu należy podać numer oraz typ elektronarzędzia
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można
dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo
bezpośrednio w Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt
opisany pod „Dane techniczne“ spełnia wszystkie istotne przepisy
dyrektyw
2011/65/UE (RoHS)
2006/42/WE
2014/30/UE
i zastosowano następujące zharmonizowane normy
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2018-10-02
Alexander Krug / Managing Director
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Summary of Contents for AGV 13-125 XSPDEB
Page 5: ...2 I...
Page 6: ...3 1 2 3 4 II 2 1...
Page 7: ...4 III 2 1 3 4...
Page 9: ...6 IV 60 60 30 30 0 30 6 0 30 6 0 0...
Page 10: ...7 V Start 2 1 Stop...
Page 11: ...8 TIP VI 30 TIP...
Page 15: ...12 VIII kg...
Page 78: ...75 EL l m n o p a b c d e a b c d e f a b...
Page 79: ...76 EL c d e f a a b GFCI GFCI EI I FI RCD PRCD 0 2...
Page 81: ...78 EI I 1si f 140 1200 100 n V EL...
Page 134: ...131 P 7 8 6 10 5 4 11 2 9 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FIXTEC 11 e f g h i j k a b c d...
Page 135: ...132 P l m n o p a b c d e a b c d e f a b c...
Page 136: ...133 P d e f a a b c FI FI FI RCD PRCD 0 2...
Page 138: ...135 B 1si f 140 1200 100 II n H V P T 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 140: ...137 7 8 6 10 5 4 11 2 9 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FIXTEC 11 f a g He h i j k l m c a b c d e...
Page 141: ...138 n o p a b c d e a b c d e f a b c d...
Page 142: ...139 e f a a b FI FI O FI RCD PRCD 0 2...
Page 144: ...141 1si f 140 1200 100 II n H V...
Page 151: ...148 Mak 7 8 6 10 5 4 11 2 9 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FIXTEC 11 f g h i j k l m a b c d e...
Page 152: ...149 Mak n o p a b c d e a b c d e f a b c d...
Page 153: ...150 Mak e f a a b 2 FI RCD PRCD 0 2 hm E...
Page 155: ...152 A 1si f 140 1200 100 II n H V Mak...
Page 157: ...154 7 8 6 10 5 4 11 2 9 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FIXTEC 11 e f g h i j k l a b c d...
Page 158: ...155 m n o p a b c d e a b c d e f a b c d...
Page 159: ...156 e f a a b FI FI II FI RCD PRCD 0 2 2...
Page 161: ...1si f 140 1200 100 II n V...
Page 164: ...161 Ara a a b b c c d d e e a a b b c c d d e e f f a a b b c c d d e e f f a a a a b b...