157
УКР
Українська
Оброблювану заготовку необхідно міцно закріпити, якщо вона
не тримається завдяки власній вазі. Ніколи не вести заготовку
рукою до диска.
Перед введенням приладу в дію фланцева гайка має бути
добре затягненою. Якщо вставний інструмент не затягнений
міцно фланцевою гайкою, існує вірогідність того, що вставний
інструмент при гальмуванні втратить необхідну силу натягу.
ЕЛЕКТРОНІКА
Прилад оснащений функцією захисту при перевантаженні
та функцією проти віддачі при відповідному надмірному
навантаженні.Зверніть увагу, що після зниження
навантаження машина знов самостійно збільшує кількість
обертів до попереднього рівня.Після досягнення робочої
кількості обертів прилад знову готовий до роботи.
ЗАХИСТ ВІД ПОВТОРНОГО ЗАПУСКУ
Електропривідний інструмент постачається з механізмом
захисту від повторного запуску. Від запобігає самовільному
запуску увімкненого електроприводного інструмента у
разі підключення до джерела живлення та повторному
запуску після збою джерела живлення. Якщо різальний диск
знаходиться не в заготовці, вимкніть електропривідний
інструмент, а потім увімкніть його знову для продовження
роботи. Якщо різальний диск знаходиться в заготовці,
дочекайтеся, доки диск не зупиниться повністю, від’єднайте
вилку від джерела живлення, вийміть диск із розрізу, вимкніть
електропривідний інструмент, під’єднайте електропривідний
інструмент до джерела живлення, а потім увімкніть його знову
для продовження роботи.
ОБМЕЖЕННЯ ПУСКОВОГО СТРУМУ
Пусковий струм машини в кілька разів перевищує номінальний
струм. Через обмеження пускового струму пусковий струм
зменшується настільки, що запобіжник (16 A інерційний) не
спрацьовує.
ПЛАВНИЙ ПУСК
Електронний плавний пуск для безпечної роботи запобігає при
увімкненні різкому розгону машини.
ГАЛЬМІВНА СИСТЕМА
Гальмо вмикається, коли відпускається кнопка закуску,
завдяки чому диск зупиняється, дозволяючи вам продовжити
роботу. Як правило, диск зупиняється протягом шести
секунд. Якщо гальмування триває більше шести секунд,
переконайтеся в тому, що ви встановили правильні аксесуари,
а потім повторіть спробу. Якщо проблема не зникає, необхідно
передати інструмент для технічного обслуговування
в авторизований сервісний центр MILWAUKEE. Перед
демонтажем переконайтеся в тому, що інструмент повністю
зупинився.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Перед будь-якими роботами на машині витягнути штекер із
штепсельної розетки.
Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.
Якщо потребується заміна шнура живлення, для уникнення
небезпеки вона повинна виконуватися виробником або його
представником.
Використовувати тільки комплектуючі та
запчастини Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується,
замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee
(зверніть увагу на брошуру „Гарантія / адреси сервісних
центрів“).
У разі необхідності можна запросити креслення з
зображенням вузлів машини в перспективному вигляді,
для цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговування
клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Німеччина, та вказати
тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з
даними машини.
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний
в „Технічних даних“, відповідає всім застосовним положенням
директиви
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/EC
2014/30/EU
та наступним гармонізованим нормативним документам:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2018-10-02
Alexander Krug / Managing Director
Уповноважений із складання технічної документації.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Summary of Contents for AGV 13-125 XSPDEB
Page 5: ...2 I...
Page 6: ...3 1 2 3 4 II 2 1...
Page 7: ...4 III 2 1 3 4...
Page 9: ...6 IV 60 60 30 30 0 30 6 0 30 6 0 0...
Page 10: ...7 V Start 2 1 Stop...
Page 11: ...8 TIP VI 30 TIP...
Page 15: ...12 VIII kg...
Page 78: ...75 EL l m n o p a b c d e a b c d e f a b...
Page 79: ...76 EL c d e f a a b GFCI GFCI EI I FI RCD PRCD 0 2...
Page 81: ...78 EI I 1si f 140 1200 100 n V EL...
Page 134: ...131 P 7 8 6 10 5 4 11 2 9 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FIXTEC 11 e f g h i j k a b c d...
Page 135: ...132 P l m n o p a b c d e a b c d e f a b c...
Page 136: ...133 P d e f a a b c FI FI FI RCD PRCD 0 2...
Page 138: ...135 B 1si f 140 1200 100 II n H V P T 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 140: ...137 7 8 6 10 5 4 11 2 9 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FIXTEC 11 f a g He h i j k l m c a b c d e...
Page 141: ...138 n o p a b c d e a b c d e f a b c d...
Page 142: ...139 e f a a b FI FI O FI RCD PRCD 0 2...
Page 144: ...141 1si f 140 1200 100 II n H V...
Page 151: ...148 Mak 7 8 6 10 5 4 11 2 9 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FIXTEC 11 f g h i j k l m a b c d e...
Page 152: ...149 Mak n o p a b c d e a b c d e f a b c d...
Page 153: ...150 Mak e f a a b 2 FI RCD PRCD 0 2 hm E...
Page 155: ...152 A 1si f 140 1200 100 II n H V Mak...
Page 157: ...154 7 8 6 10 5 4 11 2 9 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FIXTEC 11 e f g h i j k l a b c d...
Page 158: ...155 m n o p a b c d e a b c d e f a b c d...
Page 159: ...156 e f a a b FI FI II FI RCD PRCD 0 2 2...
Page 161: ...1si f 140 1200 100 II n V...
Page 164: ...161 Ara a a b b c c d d e e a a b b c c d d e e f f a a b b c c d d e e f f a a a a b b...