45
Por
Português
PROTECÇÃO DE REINÍCIO
A ferramenta elétrica está equipada com um interruptor de
proteção contra o arranque inadvertido. Este mecanismo impede
que a ferramenta arranque acidentalmente, quando está com o
botão Ligar/Desligar acionado e ligada à corrente, bem como o
seu arranque inadvertido após uma falha de energia. Se o disco
de corte estiver fora da peça de trabalho, desligue e volte a ligar a
ferramenta elétrica, para poder continuar a trabalhar. Se o disco
de corte se encontrar na peça de trabalho, espere até que o disco
pare por completo. Em seguida, desligue o cabo de alimentação
da tomada elétrica. Para poder continuar a trabalhar, retire o disco
do mandril, desligue o botão Ligar/Desligar, ligue a ferramenta à
tomada elétrica e volte a ligar o botão Ligar/Desligar.
LIMITAÇÃO DA CORRENTE DE ARRANQUE
A corrente de arranque da máquina é um múltiplo da corrente
nominal. A limitação de corrente de arranque reduz a corrente de
arranque a um valor tal que não faz actuar o fusível (16 A lento).
ARRANQUE SUAVE
Arranque suave electrónico para manejo seguro; evita o arranque
brusco da máquina ao ligá-la.
SISTEMA DE TRAVAGEM
O travão é ativado quando dispara o dispositivo de bloqueio,
fazendo com que o disco pare e permitindo-lhe prosseguir o seu
trabalho. Regra geral, o disco para no espaço de seis segundos. Se
demorar mais do que seis segundos, certifique-se de que tem os
acessórios corretos instalados e volte a tentar. Caso o problema per-
sista, significa que a rebarbadora angular requer manutenção. Esta
deverá ser prestada nas instalações, por um técnico da assistência
autorizado da MILWAUKEE. Antes de pousar a rebarbadora angular,
certifique-se de que esta para por completo.
MANUTENÇÃO
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha
da tomada.
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da
máquina.
Se for necessário substituir o cabo de alimentação, a substituição
terá de ser feita pelo fabricante ou pelo agente do mesmo, a fim de
se evitar que ocorra algum risco de segurança.
Utilizar apenas aces-
sórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os compo-
nentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos
num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura
relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa
de características da máquina, pode requerer-se um desenho
explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto
descrito em «Dados Técnicos» cumpre todas as disposições relevan-
tes das diretivas
2011/65/UE (RoHS)
2006/42/CE
2014/30/UE
tendo sido seguidas as seguintes normas harmonizadas
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2018-10-02
Alexander Krug / Managing Director
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Summary of Contents for AGV 13-125 XSPDEB
Page 5: ...2 I...
Page 6: ...3 1 2 3 4 II 2 1...
Page 7: ...4 III 2 1 3 4...
Page 9: ...6 IV 60 60 30 30 0 30 6 0 30 6 0 0...
Page 10: ...7 V Start 2 1 Stop...
Page 11: ...8 TIP VI 30 TIP...
Page 15: ...12 VIII kg...
Page 78: ...75 EL l m n o p a b c d e a b c d e f a b...
Page 79: ...76 EL c d e f a a b GFCI GFCI EI I FI RCD PRCD 0 2...
Page 81: ...78 EI I 1si f 140 1200 100 n V EL...
Page 134: ...131 P 7 8 6 10 5 4 11 2 9 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FIXTEC 11 e f g h i j k a b c d...
Page 135: ...132 P l m n o p a b c d e a b c d e f a b c...
Page 136: ...133 P d e f a a b c FI FI FI RCD PRCD 0 2...
Page 138: ...135 B 1si f 140 1200 100 II n H V P T 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 140: ...137 7 8 6 10 5 4 11 2 9 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FIXTEC 11 f a g He h i j k l m c a b c d e...
Page 141: ...138 n o p a b c d e a b c d e f a b c d...
Page 142: ...139 e f a a b FI FI O FI RCD PRCD 0 2...
Page 144: ...141 1si f 140 1200 100 II n H V...
Page 151: ...148 Mak 7 8 6 10 5 4 11 2 9 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FIXTEC 11 f g h i j k l m a b c d e...
Page 152: ...149 Mak n o p a b c d e a b c d e f a b c d...
Page 153: ...150 Mak e f a a b 2 FI RCD PRCD 0 2 hm E...
Page 155: ...152 A 1si f 140 1200 100 II n H V Mak...
Page 157: ...154 7 8 6 10 5 4 11 2 9 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FIXTEC 11 e f g h i j k l a b c d...
Page 158: ...155 m n o p a b c d e a b c d e f a b c d...
Page 159: ...156 e f a a b FI FI II FI RCD PRCD 0 2 2...
Page 161: ...1si f 140 1200 100 II n V...
Page 164: ...161 Ara a a b b c c d d e e a a b b c c d d e e f f a a b b c c d d e e f f a a a a b b...