background image

30

31

Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC

Los Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC™ 
(véase “Simbología”) en las baterías de su 
herramienta indican que 

MILWAUKEE

 ha 

hecho los arreglos pertinentes para reciclar 
dichas baterías con la 

Rechargeable Bat-

tery Recycling Corporation

 (Corporación 

de Reciclaje de Baterías Recargables, o 
RBRC por sus siglas en inglés). Al fi nal de 
la vida útil de las baterías, devuelva éstas 
a la Ofi cina Principal/Centro de Servicio de 

MILWAUKEE

 o el distribuidor autorizado 

más cercano a usted. Si desea mayor in-
formación, visite el sitio web de RBCR en 
www.rbrc.org.

Cómo desechar las baterías de níquel-
cadmio

Las baterías de níquel-cadmio son recicla-
bles. Bajo ciertas leyes estatales y locales, 
puede ser ilegal desechar las baterías en 
el drenaje municipal. Deshágase de ellas 
de acuerdo con los reglamentos federales, 
estatales y locales. 

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están 
dañados, envíela al centro de servicio más 
cercano.

Para reducir el riesgo de una ex-
plosión, no queme nunca una bat-
ería, aun si está dañada, “muerta” o 
completamente descargada.

ADVERTENCIA

Batería de 2,4 V

Cat. No. 48-11-0100

Cargador para 2,4 V

Cat. No. 48-59-0300

Cargador para 2,4 V

Cat. No. 48-59-0181

Estuche Transportador

Cat. No. 48-55-0798

ACCESORIOS

Siempre retire la batería antes de cam-
biar o retirar accesorios. Utilice úni-
camente accesorios específi camente 
recomendados para esta herramienta. 
El de uso accesorios no recomenda-
dos podría resultar peligroso.

ADVERTENCIA

Para una lista completa de accessorios, 
refiérase a su catálogo 

MILWAUKEE

 

Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: 
www.milwaukeetool.com. Para obtener un 
catálogo, contacte su distribuidor local o uno 
de los centros de servicio.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

 

Cada herramienta eléctrica 

MILWAUKEE

 (incluyendo el cargador de batería) está garantizada 

sólo al comprador original de estar libre de defectos en el material  y la mano de obra. Sujeto a 
ciertas excepciones, 

MILWAUKEE

 reparará o reemplazará por un período de cinco (5) años* 

después de la fecha de compra cualquier pieza en una herramienta eléctrica que, después 
de haber sido examinada, 

MILWAUKEE

 determine que está defectuosa en el material o la 

mano de obra. Regrese la herramienta eléctrica y una copia de la prueba de compra a un 
concesionario de soporte de ventas/servicio de fábrica 

MILWAUKEE

 o a una estación de 

servicio autorizada 

MILWAUKEE

. Para que esta garantía sea efectiva, se requiere el fl ete 

pagado por anticipado y el seguro. Esta garantía no aplica a los daños que 

MILWAUKEE 

determine sean ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por cualquier otro 
que personal autorizado por 

MILWAUKEE

, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y 

deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.

* El período de garantía para Montacargas (de palanca, de cadena de mano y de cadena 
eléctrica), baterías de Ni-Cd, linternas de trabajo (inalámbricas), radios Job Site, y carros para 
trabajo industrial Trade Titans™ es de un (1) año a partir de la fecha de compra.

*Hay una garantía separada para las baterías de iones de litio 18 V o más que acompañan 
las herramientas eléctricas:

*Cada batería de iones de litio de 

MILWAUKEE

 está cubierta con una garantía de reemplazo 

gratuito por las primeras 1000 cargas/2 años. Esto signifi ca que por lo que suceda primero, las 
primeras 1000 cargas o dos (2) años de la fecha de compra/primera carga, se proporcionará 
sin cargo al cliente, una batería de reemplazo por cualquier batería defectuosa. A partir de 
entonces, los clientes recibirán una garantía adicional en una base proporcional que puede 
ser hasta de las primeras 2000 cargas o cinco (5) años de la fecha de compra/primera carga, 
lo que suceda primero. Esto signifi ca que cada cliente obtiene una garantía proporcional de 
1000 cargas o tres (3) años adicionales en la batería de iones de litio, dependiendo de la 
cantidad de uso. Durante este período adicional de garantía, el cliente paga por sólo el ser-
vicio utilizable recibido durante y superior a las primeras 1000 cargas/2 años, en base de la 
fecha de la primer carga y número de cargas encontrados en la batería a través del lector de 
servicio de 

MILWAUKEE

. Se carga una cantidad proporcionalmente por el servicio presentado 

al cliente, después de 1000 cargas/2 años de la fecha de compra/primera carga.

El registro de la garantía no es necesario para obtener la garantía aplicable en un producto 

MILWAUKEE

. Sin embargo, se requiere un recibo de compras u otra información similar que 

MILWAUKEE

 considere sufi ciente.

LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO 
AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN LA COMPRA DE CADA PRO-
DUCTO 

MILWAUKEE

. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTA CONDICIÓN, NO DEBERÍA 

COMPRAR ESTE PRODUCTO. EN NINGÚN CASO 

MILWAUKEE

 SERÁ RESPONSABLE 

POR CUALESQUIER DAÑO PUNITIVO, CONSECUENTE, ESPECIAL, INCIDENTAL O POR 
CUALESQUIER COSTO, HONORARIOS DE ABOGADO, GASTOS, PÉRDIDAS O RETRA-
SOS QUE SE ARGUMENTE QUE SEAN UNA CONSECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO 
A, FALLA DE, O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMI-
TARSE A, CUALQUIER RECLAMO POR PÉRDIDAS DE GANANCIAS. ESTA GARANTÍA ES 
EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS O CONDICIONES, ORALES 
O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO ANTE-
RIOR, 

MILWAUKEE

  RENUNCIA A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD 

O APTITUD PARA UN FIN O USO ESPECIFICO Y DEMÁS GARANTÍAS.

Esta garantía es válida solamente en el producto vendido en los Estados Unidos, México y 
Canadá.

Summary of Contents for 6539-1

Page 1: ...N ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE de ce manuel Charger les batteries avant de les utiliser Suivre les instructions de charge du manuel du chargeur Para extender la duraci n de la bater a Seguir la secci n...

Page 2: ...edges or mov ing parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool out doors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for...

Page 3: ...pack may create a risk of fire when used with another battery pack BATTERY TOOL USE AND CARE SPECIFIC SAFETY RULES 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other b...

Page 4: ...o to ten normal charging cycles may be required before the pack is fully charged Do not use oil or solvents to clean or lubricate your battery pack The plastic casing will become brittle and crack cau...

Page 5: ...RNING To reduce the risk of personal injury and damage never immerse your tool battery pack or charger in liquid or allow a liquid to flow inside them Maintaining Tool Keep your tool battery pack and...

Page 6: ...erations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Hoists lever hand chain electric chain hoists Ni Cd battery packs Work Lights cordless flashlights Job Site...

Page 7: ...s des conditions de s curit meilleures la vitesse pour laquelle il a t con u 17 Ne pas utiliser l outil lectrique si le commutateur ne le met pas sous ou hors tension Tout outil lectrique dont le comm...

Page 8: ...rateur doit travailler dans une zone bien ventil e et porter l quipement de s curit ap propri tel qu un masque anti poussi re sp cialement con u pour filtrer les particules microscopiques 3 1 2 4 DESC...

Page 9: ...nt laissez la refroidir durant quelques minutes avant de l ins rer dans l outil Pour ins rer la batterie dans l outil enfoncez les boutons de d gagement et glissez la dans l outil 1 Fig 1 MANIEMENT AV...

Page 10: ...sur une batterie compl tement charg e net toyez les points de contact entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie un cen...

Page 11: ...ions incorrectes des alt rations des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou les accidents La p riode de garantie pour les palans palans levier cha ne manuelle et la cha ne...

Page 12: ...rrecta para la aplicaci n La herramienta el ctrica correcta funcionar mejor y de manera m s segura a la velocidad para la que se dise 17 No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciend...

Page 13: ...romo provenientes de madera qu micamente tratada El riesgo que usted sufre debido a la exposici n var a dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas Para reducir la exposici n a...

Page 14: ...r a se cargue por completo No usar aceite ni disolventes para limpiar o lubricar la bater a Su cubierta de pl stico se quebrar y agrietar creando un riesgo de lesiones OPERACION Para reducir el riesgo...

Page 15: ...ner para pinturas solventes para limpieza con cloro amon aco y detergentes caseros que tengan amonia Nunca usa solventes inflamables o combus tibles cerca de una herramienta Para reducir el riesgo de...

Page 16: ...ersonal autorizado por MILWAUKEE uso indebido alteraciones abuso desgaste y deterioro normal falta de mantenimiento o accidentes El per odo de garant a para Montacargas de palanca de cadena de mano y...

Page 17: ...fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia...

Reviews: