background image

22

23

SEGURIDAD EN EL ÁREA 

DE TRABAJO

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga 
eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en 
todas las advertencias incluidas más abajo se refi ere a su herramienta operada por 
conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS 

OPERADAS  POR  BATERÍA

1.

  Mantenga limpia y bien iluminada el 

área de trabajo.

 Las áreas desorde-

nadas u oscuras contribuyen a que se 
produzcan accidentes.

2.

  No utilice herramientas eléctricas 

en atmósferas explosivas, como en 
la presencia de líquidos, gases o 
polvo infl amables.

 Las herramientas 

eléctricas crean chispas que pueden 
incendiar el polvo o las emanaciones.

3.

  Mantenga a los niños y otras perso-

nas alejadas mientras utiliza una her-
ramienta eléctrica.

 Las distracciones 

pueden hacerle perder el control.

4.

  Los enchufes de las herramientas 

eléctricas deben ser del mismo tipo 
que el tomacorrientes. Nunca realice 
ningún tipo de modifi cación en el 
enchufe. No use enchufes adaptado-
res con herramientas eléctricas con 
conexión a tierra. 

Se reducirá el riesgo 

de descarga eléctrica si no se modifi can 
los enchufes y los tomacorrientes son 
del mismo tipo.

5. 

Evite el contacto corporal con 
superfi cies con conexión a tierra, 
como tuberías, radiadores, estufas y 
refrigeradores. 

El riesgo de descarga 

eléctrica aumenta si su cuerpo está 
conectado a tierra.

6. 

No exponga la herramientas eléc-
tricas a la lluvia o a condiciones de 
humedad. 

El agua que entra en una 

herramienta eléctrica aumenta el riesgo 
de descarga eléctrica.

9.

  Manténgase alerta, ponga cuidado a 

lo que está haciendo y use el sentido 
común cuando utilice una herramien-
ta eléctrica. No use una herramienta 
eléctrica cuando está cansado o bajo 
la infl uencia de drogas, alcohol o 
medicinas. 

Despistarse un minuto cu-

ando se utiliza una herramienta eléctrica 
puede tener como resultado lesiones 
personales graves.

10. 

Use equipo de seguridad. Lleve 
siempre protección ocular.

 Llevar 

equipo de seguridad apropiado para la 
situación, como una máscara antipolvo, 
zapatos de seguridad antideslizantes 
casco o protección auditiva, reducir á 
las lesiones personales. 

7.

  No abuse del cable. Nunca use el 

cable para transportar la herramienta 
eléctrica, tirar de ella o desenchu-
farla. Mantenga el cable alejado del 
calor, los bordes afi lados o las piezas 
en movimiento. 

Los cables dañados o 

enmarañados aumentan el riesgo de 
descarga eléctrica.

8.

  Cuando se utiliza una herramienta 

eléctrica en el exterior, use una 
extensión  que sea apropiada para 
uso en el exterior. 

El uso de un cable 

apropiado para el exterior reduce el 
riesgo de descarga eléctrica.

SEGURIDAD  PERSONAL

11. 

Evite los arranques accidentales. 
Asegúrese de que el interruptor esté 
en la posición de apagado antes de 
enchufar la herramienta. 

Mover her-

ramientas con el dedo en el interruptor o 
enchufar herramientas con el interruptor 
en la posición de encendido contribuye 
a que se produzcan accidentes.

16.

  No fuerce la herramienta eléctrica. 

Use la herramienta eléctrica correcta 
para la aplicación.

 La herramienta 

eléctrica correcta funcionará mejor y de 
manera más segura a la velocidad para 
la que se diseñó.

17. 

No use la herramienta eléctrica si el 
interruptor no la enciende ni la apaga.

 

Cualquier herramienta eléctrica que no 
se pueda controlar con el interruptor es 
peligrosa y se debe reparar.

18.

  Desconecte el enchufe de la toma de 

alimentación y/o la batería de la her-
ramienta eléctrica antes de realizar 
cualquier ajuste, cambiar accesorios o 
almacenar las herramientas eléctricas. 

Dichas medidas preventivas de seguridad 
reducen el riesgo de que la herramienta 
se prenda accidentalmente.

19. 

Almacene las herramientas eléctricas 
fuera del alcance de los niños y no 
permita que personas no familiariza-
das con ellas o estas instrucciones 
las utilicen. 

Las herramientas eléctricas 

son peligrosas en las manos de usu-
arios no capacitados.

20. 

Mantenimiento de las herramientas 
eléctricas. Revise que no haya pie-
zas móviles que estén desalineadas 
o que se atasquen, piezas rotas ni 
ninguna otra condición que pueda 
afectar el funcionamiento de la her-
ramienta eléctrica. Si se encuentran 
daños, haga que le reparen la her-
ramienta antes de usarla. 

Las herra-

mientas mal mantenidas son la causa 
de muchos accidentes.

21. 

Mantenga las herramientas de corte 
limpias y afi ladas.

 Es menos probable 

que se atasquen las herramientas de 
corte con fi los  afi lados que se man-
tienen de manera apropiada y también 
son más fáciles de controlar.

22. 

Use la herramienta eléctrica, los ac-
cesorios y las brocas, etc. siguiendo 
estas instrucciones y de la manera 
para la que dicha herramienta eléc-
trica en particular fue diseñada, te-
niendo en cuenta las condiciones de 
trabajo y la tarea que se va a realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica para 
operaciones diferentes de aquellas para 
las que se diseño podría resultar en una 
situación peligrosa.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

12. 

Quite todas las llaves de ajuste antes 
de encender la herramienta. 

Una llave 

que esté acoplada a una pieza giratoria 
de la herramienta puede provocar lesio-
nes personales.

 

13. 

No se estire demasiado. Mantenga 
los pies bien asentados y el equilibrio 
en todo momento.

 Esto permite tener 

mejor control de la herramienta eléctrica 
en situaciones inesperadas.

14.

  Vístase de manera apropiada. No 

lleve ropa suelta ni joyas. Mantenga 
el cabello, la ropa y los guantes lejos 
de la piezas en movimiento.

 La ropa 

fl oja, las joyas o el cabello largo pueden 
quedar atrapados en las piezas en 
movimiento.

15. 

Si se proporcionan dispositivos 
para la conexión de sistemas de 
recolección y extracción de polvo, 
asegúrese de que estén conectados 
y se usen apropiadamente. 

El uso 

de estos dispositivos puede reducir los 
peligros relacionados con el polvo.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

23. 

Asegurarse de que el interruptor esté 
en la posición apagada antes de colocar 
la batería. 

Colocar la batería en las herra-

mientas eléctricas que tienen el interruptor 
en la posición de encendido contribuye a 
que se produzcan accidentes.

24. 

Recárguela solamente con el cargador 
especifi cado por el fabricante. 

Un car-

gador que sea apropiado para un tipo de 
batería puede crear riesgo de incendio 
cuando se use con otra batería.

25. 

Use las herramientas eléctricas sola-
mente con baterías específi camente 
diseñadas. 

El uso de cualquier otro 

tipo de batería puede crear riesgo de 
lesiones o incendio.

Summary of Contents for 6539-1

Page 1: ...N ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE de ce manuel Charger les batteries avant de les utiliser Suivre les instructions de charge du manuel du chargeur Para extender la duraci n de la bater a Seguir la secci n...

Page 2: ...edges or mov ing parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool out doors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for...

Page 3: ...pack may create a risk of fire when used with another battery pack BATTERY TOOL USE AND CARE SPECIFIC SAFETY RULES 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other b...

Page 4: ...o to ten normal charging cycles may be required before the pack is fully charged Do not use oil or solvents to clean or lubricate your battery pack The plastic casing will become brittle and crack cau...

Page 5: ...RNING To reduce the risk of personal injury and damage never immerse your tool battery pack or charger in liquid or allow a liquid to flow inside them Maintaining Tool Keep your tool battery pack and...

Page 6: ...erations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Hoists lever hand chain electric chain hoists Ni Cd battery packs Work Lights cordless flashlights Job Site...

Page 7: ...s des conditions de s curit meilleures la vitesse pour laquelle il a t con u 17 Ne pas utiliser l outil lectrique si le commutateur ne le met pas sous ou hors tension Tout outil lectrique dont le comm...

Page 8: ...rateur doit travailler dans une zone bien ventil e et porter l quipement de s curit ap propri tel qu un masque anti poussi re sp cialement con u pour filtrer les particules microscopiques 3 1 2 4 DESC...

Page 9: ...nt laissez la refroidir durant quelques minutes avant de l ins rer dans l outil Pour ins rer la batterie dans l outil enfoncez les boutons de d gagement et glissez la dans l outil 1 Fig 1 MANIEMENT AV...

Page 10: ...sur une batterie compl tement charg e net toyez les points de contact entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie un cen...

Page 11: ...ions incorrectes des alt rations des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou les accidents La p riode de garantie pour les palans palans levier cha ne manuelle et la cha ne...

Page 12: ...rrecta para la aplicaci n La herramienta el ctrica correcta funcionar mejor y de manera m s segura a la velocidad para la que se dise 17 No use la herramienta el ctrica si el interruptor no la enciend...

Page 13: ...romo provenientes de madera qu micamente tratada El riesgo que usted sufre debido a la exposici n var a dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas Para reducir la exposici n a...

Page 14: ...r a se cargue por completo No usar aceite ni disolventes para limpiar o lubricar la bater a Su cubierta de pl stico se quebrar y agrietar creando un riesgo de lesiones OPERACION Para reducir el riesgo...

Page 15: ...ner para pinturas solventes para limpieza con cloro amon aco y detergentes caseros que tengan amonia Nunca usa solventes inflamables o combus tibles cerca de una herramienta Para reducir el riesgo de...

Page 16: ...ersonal autorizado por MILWAUKEE uso indebido alteraciones abuso desgaste y deterioro normal falta de mantenimiento o accidentes El per odo de garant a para Montacargas de palanca de cadena de mano y...

Page 17: ...fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia...

Reviews: