background image

8

9

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX 

OUTILS ÉLECTRIQUES

 AVERTISSEMENT   

LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. 

Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un 
incendie ou des blessures graves.

Conserver les règles et les instructions à des fi ns de référence ultérieure.

Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec-
trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fi l).

• Maintenir la zone de travail propre et bien 

éclairée.

 Les zones encombrées ou mal éclai-

rées sont favorables aux accidents.

•  Ne pas utiliser d’outil électrique dans une at-

mosphère explosive, telle qu’en en présence 
de liquides, de gaz ou de poussières infl am-
mables.

 Les outils électriques génèrent des 

étincelles qui peuvent enfl ammer les poussières 
ou les fumées.

•  Tenir les enfants et les personnes non auto-

risées à l’écart pendant le fonctionnement 
d’un outil électrique.

 Un manque d’attention de 

l’opérateur risque de lui faire perdre le contrôle 
de l’outil.

• La fi che de l’outil électrique doit correspondre 

à la prise d’alimentation. Ne jamais modifi er la 
fi che d’une manière quelconque. Ne pas uti-
liser d’adaptateur avec les outils électriques 
mis à la terre (à la masse). 

Des  fi ches  non 

modifi ées et des prises d’alimentation assorties 
réduisent le risque de choc électrique.

•  Éviter tout contact corporel avec des surfaces 

reliées à la masse ou à la terre telles que tuy-
aux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. 

Un risque de choc électrique plus élevé existe si 
le corps est relié à la masse ou à la terre.

•  Ne pas exposer les outils électriques à la pluie 

ou à l’humidité. 

Le risque de choc électrique 

augmente si de l’eau s’infi ltre dans un outil élec-
trique.

•  Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le 

cordon pour transporter, tirer ou débrancher 
l’outil électrique. Tenir le cordon à l’écart de 
la chaleur, des huiles, des arêtes coupantes 
ou des pièces en mouvement. 

Un cordon en-

dommagé ou emmêlé présente un risque accru 
de choc électrique.

• Se procurer un cordon d’alimentation ap-

proprié en cas d’utilisation d’un outil élec-
trique à l’extérieur. 

L’utilisation d’un cordon 

• Être sur ses gardes, être attentif et faire 

preuve de bon sens en utilisant un outil 
électrique. Ne pas utiliser un outil électrique 
en cas de fatigue ou sous l’influence de 
drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Un 

instant d’inattention lors de l’utilisation d’un outil 
électrique peut entraîner des blessures graves.

• Porter l’équipement de protection requis. 

Toujours porter une protection oculaire. 

Selon les conditions, porter aussi un masque 
anti-poussières, des bottes de sécurité antidéra-
pantes, un casque protecteur ou une protection 
auditive afi n de réduire les blessures. 

• Empêcher les démarrages accidentels. 

S’assurer que la gâchette est en position 
d’arrêt avant de brancher l’outil à une source 
de courant, d’insérer la batterie, de le ramass-
er ou de le transporter. 

Le fait de transporter 

l’outil en gardant le doigt sur la gâchette ou de 
le brancher lorsque la gâchette est en position 
de marche favorise les accidents.

•  Retirer toute clé de réglage avant de mettre 

l’outil sous tension. 

Une clé laissée attachée 

sur une pièce mobile de l’outil électrique peut 
entraîner des blessures.

 

•  Ne pas travailler à bout de bras. Bien garder 

un bon équilibre à tout instant.

 Ceci permet de 

mieux préserver la maîtrise de l’outil électrique 
dans des situations imprévues.

•  Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter 

de vêtements amples ni de bijoux. Ne pas ap-
procher les cheveux, vêtements et gants des 
pièces en mouvement.

 Les vêtements amples, 

les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être 
happés par les pièces en mouvement.

d’alimentation pour usage extérieur réduit le 
risque de choc électrique.

•  S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique 

dans un endroit humide, installer un appareil 
à courant résiduel (RCD). 

L’utilisation d’un RCD 

réduit le risque de décharge électrique.

SÉCURITÉ 

 

INDIVIDUELLE

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

RÈGLES DE SÉCURITÉ  

SPÉCIFIQUES

UTILISATION ET ENTRETIEN 

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

•  Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil 

électrique approprié à l’application consid-
érée.

 L’outil électrique adapté au projet considéré 

produira de meilleurs résultats, dans des condi-
tions de sécurité meilleures, à la vitesse pour 
laquelle il a été conçu.

•  Ne pas utiliser l’outil électrique si le commu-

tateur ne le met pas sous ou hors tension.

 

Tout outil électrique dont le commutateur de 
marche-arrêt est inopérant est dangereux et doit 
être réparé.

• Débrancher la fi che de la prise d’alimentation 

et/ou la batterie de l’outil électrique avant 
d’effectuer des réglages, de changer 
d’accessoires ou de ranger l’outil. 

De telles 

mesures de sécurité préventive réduisent le risque 
de mettre l’outil en marche accidentellement.

• Ranger les outils électriques inutilisés hors 

de la portée des enfants et ne pas laisser des 
personnes qui connaissent mal les outils élec-
triques ou ces instructions utiliser ces outils. 

Les outils électriques sont dangereux dans les 
mains d’utilisateurs non formés à leur usage.

• Entretien des outils électriques. S’assurer 

de l’absence de tout désalignement ou de 
grippage des pièces mobiles, de toute rup-
ture de pièce ou de toute autre condition qui 
pourrait affecter le bon fonctionnement de 
l’outil électrique. En cas de dommages, faire 
réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. 

Les outils électriques mal entretenus sont à la 
source de nombreux accidents.

•  Garder les outils de coupe affûtés et propres.

 

Les outils de coupe correctement entretenus et 
bien affûtés risquent moins de se gripper et sont 
plus faciles à manier.

•  Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les 

grains etc. conformément à ces instructions 
en tenant compte des conditions de travail 
et de la tâche à effectuer. 

L’utilisation de cet 

outil électrique pour effectuer une opération pour 
laquelle il n’est pas conçu peut occasionner une 
situation dangereuse.

UTILISATION ET ENTRETIEN 

DE LA BATTERIE

•  Si des dispositifs sont prévus pour l’extraction 

et la récupération des poussières, vérifi er 
qu’ils sont connectés et utilisés correctement. 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les 
risques liés aux poussières.

ENTRETIEN

•  Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique 

par un technicien qualifi é qui n’utilisera que 
des pièces de rechange identiques. 

La sécurité 

d’utilisation de l’outil en sera préservée.

d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de 
batterie.

• N’utiliser les outils électriques qu’avec les 

batteries spécialement conçues pour eux. 

L’utilisation de batteries d’autres marques peut 
créer un risque de blessure et d’incendie.

•  Lorsque la batterie est hors service, la ranger 

à l’écart d’autres objets métalliques tels que 
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, 
vis et autres petits objets métalliques qui 
peuvent établir une connexion d’une borne à 
l’autre. 

Un court-circuit aux bornes de la batterie 

peut provoquer des brûlures ou un incendie.

•  Du liquide peut être éjecté de la batterie en cas 

de manutention abusive ; éviter tout contact. 
En cas de contact accidentel avec les projec-
tions, rincer à l’eau. En cas de contact avec 
les yeux, consulter un médecin. 

Le liquide 

s’échappant de la batterie peut provoquer des 
irritations ou des brûlures.

•  Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur 

spécifi é par le fabricant. 

Un chargeur qui con-

vient à un type de batterie peut créer un risque 

•  Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées 

si, au cours des travaux, l’outil de coupe ris-
que d’entrer en contact avec des fi ls cachés 
ou avec son propre cordon.

 Le contact avec 

un fi l sous tension met les parties métalliques 
exposées de l’outil sous tension, ce qui infl igera 
un choc électrique à l’opérateur.

•  Utiliser des pinces ou d’autres moyens ap-

propriés pour fi xer et soutenir la pièce de 
travail sur une plate-forme stable. 

Tenir la 

pièce à la main ou contre soi la rend instable et 
risque d’entraîner une perte de contrôle.

•  Tenez les mains à l'écart des arêtes tran-

chantes et des pièces en mouvement

.

•  Entretenez les étiquettes et marqies di fabri-

cant. 

Les indications qu'elles contiennent sont 

précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se 
détachent, faites-les remplacer gratuitement à 
un centre de service 

MILWAUKEE 

accrédité.

• AVERTISSEMENT! 

La poussière degage par 

perçage, sclage, perçage et autres travaux de 
construction contient des substances chimiques 
reconnues comme pouvant causer le cancer, des 
malformations congénitales ou d’autres troubles 
de reproduction. Voici quelques exemples de 
telles substances :

•  Le plomb contenu dans la peinture au plomb.

Summary of Contents for 6514-20

Page 1: ...AND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT SAWZALL HATCHET PASSE PARTOUT SAWZALL 18V SAWZALL HATCHET DE 18 V Cat No No de Cat 6514 20 ...

Page 2: ... dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medi cation A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal i...

Page 3: ...twist the collar and shake the tool up and down DO NOT turn on the tool while your fingers are holding the blade clamp open The shank of the broken blade should drop out of the clamp If shaking the tool doesn t work In most cases a corner of the broken blade will extend beyond the blade clamp Twist the collar and pull the broken blade out of the clamp by this corner If the broken stub doesn t exte...

Page 4: ...ow speed gradually increas ing speed as you cut When cutting into metals or hard materials that can not be cut from an edge drill a starting hole larger than the widest part of the blade Extend blade life by using a solid blade cutting lubricant such as MILWAUKEE Band Saw Blade Lubricant Cat No 49 08 4206 1 Insert the blade into the tool If you inserted the blade with the teeth facing downward hol...

Page 5: ...érée L outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats dans des condi tions de sécurité meilleures à la vitesse pour laquelle il a été conçu Ne pas utiliser l outil électrique si le commu tateur ne le met pas sous ou hors tension Tout outil électrique dont le commutateur de marche arrêt est inopérant est dangereux et doit être réparé Débrancher la fiche de la prise d al...

Page 6: ...aut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l outil avant de changer ou d enlever les ac cessoires L emploi d accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures portez des lunettes à coques latérales 1 4 de tour Fig 1 Fig 2 Pose et retrait des lames Collier de lame Quik Lok ...

Page 7: ...ouvement de va et vient droit ap puyer sur le commutateur de sciage circulaire et le faire glisserde sorte que le symbole du mouvement droit soit illustré 2 Pour un mouvement circulaire appuyer sur le commutateur de sciage circulaire et le faire glisser de sorte que le symbole du mouvement circulaire soit illustré Le mouvement circulaire peut être réglé lorsque l outil est en marche N B Si la lame...

Page 8: ...ntre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d entretien agréé MILWAUKEE en port prépayé et assuré Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEEdétermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE des utilisations incorrectes des altérations des utilisations abusives une usure normale une carence d entr...

Page 9: ...BATERÍA Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idénticas Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD Recárguela solamente con el cargador es pecificado por el fabricante Un cargador que sea apropiado para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio ...

Page 10: ...o de lesiones trabe siempre el gatillo o quite la batería antes de cambiar o quitar accesorios Use solamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta El uso de otros puede resultar peligroso ADVERTENCIA Para reducir el ries go de lesiones use siempre lentes de seguri dad o anteojos con protectores laterales Fig 1 Fig 2 Consulte Accesorios para seleccionar la mejor segueta para...

Page 11: ... un movimiento de vaivén recto presione el interruptor de control de la órbita y deslícelo de tal modo que se vea el símbolo de movi miento recto Fig 6 A B 2 Para un movimiento en órbita presione el interruptor de control de la órbita y deslícelo de tal modo que se vea el símbolo de movimiento en órbita El movimiento en órbita puede ajustarse mien tras la herramienta está prendida NOTA Si se insta...

Page 12: ...on gastos de envío prepagados y asegurada y un comprobante de compra a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE uso indebido alteraciones abuso desgaste y de...

Page 13: ...day 7 00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs Check your Yellow Pages phone directory under Tools Electric for the names addresses of those nearest you or see the Where To Buy section of our website Contact our Corporate After Sales Service Te...

Reviews: