background image

12

13

Fig. 5

Fig. 4

Verrouiller

Déverrouiller

Course

Fig. 3

Mouvement 

droit

Mouvement 

circulaire

 AVERTISSEMENT 

Pour réduire les 

risques de blessures, s’assurer que la lame 
s’étend toujours au-delà du patin et de la pièce 
à travailler sur toute la course. Les lames 
peuvent se briser en cas d’impact sur la pièce 
à travailler ou le patin (Fig. 3).

 AVERTISSEMENT 

Pour réduire les 

risques de blessures, ne pas utiliser lorsque 
le bouton de réglage de la poignée est enfoncé 
ou lorsque la poignée n’est pas verrouillée 
en position. 

 AVERTISSEMENT 

Si la poignée 

bouge lorsque le bouton de réglage de la 
poignée est en position verrouillée, ne pas 
utiliser et retourner immédiatement l’outil à 
un centre d’entretien MILWAUKEE
.

 AVERTISSEMENT 

Pour réduire 

le risque de blessures, garder les mains à 
l’écart de la lame et des autres pièces en 
mouvement.

1. Pour mettre l’outil 

en marche

, saisir fermement 

la poignée et tirer sur la gâchette.  

2. Pour faire 

varier

 la vitesse, augmenter ou réduire 

la pression sur la gâchette. Plus la gâchette est 
tirée, plus grande est la vitesse. 

3. Pour 

arrêter

 l’outil, relâcher la gâchette. Attendre 

que l’outil soit complètement arrêté avant de le 
retirer d’un sciage partiel ou de le poser.

Verrouillage de la détente 

Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la 
détente de l'outil avant de changer les accessoires, 
avant d'y faire des réglages ou d'y effectuer des 
travaux d'entretien. Lorsque vous n'utilisez pas 
l'outil, placez la détente de l'outil à la position de 
verrouillage.
1. Pour verrouiller la dé-

tente, poussez le ver-
rou de détente dans le 
sen indiqué. La détente 
ne pourra être action-
née lorsque la com-
mande est en position 
de verrouillage.

2. Pour déverrouiller la détente, poussez le verrou 

de détente dans le sens indiqué.

Utilisation du commutateur de sciage circu-
laire

Le commutateur de sciage circulaire Sawzall

®

 

Hatchet

TM

 permet à l’outil d’être utilisé en un 

mouvement de va-et-vient droit (non circulaire) 
ou circulaire. Le mouvement de va-et-vient droit 
doit être utilisé lorsqu’un sciage doux est néces-
saire. Le mouvement circulaire est recommandé 
pour un sciage rapide et agressif. L’utilisateur doit 
déterminer les types de mouvement de va-et-vient 
à utiliser en fonction de leurs caractéristiques de 
sciage spécifi ques. 

Réglage de l’angle de la poignée

La poignée réglable permet à l’utilisateur de régler 
l’angle de la poignée pour des positions de sciage 
optimales.
1.  Retirez la batterie.
2. Enfoncer le bouton de réglage de la poignée et 

le maintenir en position.

3. Faire tourner la poignée à l’angle désiré sur l’une 

des six encoches. La poignée s’enclenche en 
position.

4.  Relâcher le bouton de réglage de la poignée.

Commande de vitesse à gâchette

Le Sawzall

®

 Hatchet

TM

 est équipé d’une com-

mande de vitesse à gâchette. Il peut être utilisé 
à toute vitesse à partir de zéro course par minute 
à la vitesse maximale. Toujours mettre l’outil en 
marche avant que la lame n’entre en contact avec 
la pièce à travailler. 

1.  Pour un mouvement de va-et-vient 

droit

, ap-

puyer sur le commutateur de sciage circulaire 
et le faire glisserde sorte que le symbole  du 
mouvement droit 

 soit illustré.

2. Pour un mouvement circulaire, appuyer sur le 

commutateur de sciage circulaire et le faire 
glisser de sorte que le symbole du mouvement 
circulaire 

 soit illustré.

  Le mouvement circulaire peut être réglé lorsque 

l’outil est en marche.

 N.B. 

:

 Si la lame est posée avec les dents face 

vers le haut et que le mouvement circulaire est 
sélectionné, les performances de sciage sont 
réduites.

Sciage général

Pour un sciage droit ou de contour à partir d’un 
bord, aligner la lame avec la ligne de sciage.  Avant 
que la lame n’entre en contact avec la pièce à 
travailler, saisir fermement la poignée et tirer sur 
la gâchette. Guider ensuite l’outil le long de la 
ligne de sciage. Toujours maintenir le patin plat 
contre la pièce à travailler pour éviter les vibrations 
excessives.

Sciage de métaux

Commencer à scier à vitesse lente, puis augmenter 
la vitesse au fur et à mesure du sciage. Lors du 
sciage de métaux ou de matériaux durs ne pouvant 
pas être sciés à partir d’un bord, percer un trou 
d’abord plus large que la partie la plus large de 
la lame. Pour allonger la durée de vie de la lame, 
utiliser un lubrifi ant de lame solide tel que le lubrifi -
ant 

MILWAUKEE

 Easy-Cut Sawzall Blade No de 

cat. 49-08-4206.

Sciage en plongée 

La scie Sawzall

®

 

MILWAUKEE

 est idéale pour le 

sciage en plongée effectué directement dans les 
surfaces ne pouvant pas être sciées à partir d’un 
bord, telles que les murs et les planchers. Le sciage 
en plongée peut être effectué de deux façons en 
fonction de la façon dont la lame est insérée. La 
colonne A illustre le sciage en plongée avec les 
dents de la lame vers le bas. La colonne B illustre 
le sciage en plongée avec les dents de la lame 
vers le haut.

N.B. : 

 Si la lame est posée avec les dents face vers 

le haut et que le mouvement circulaire est sélec-
tionné, les performances de coupe sont réduites.
Ne pas scier en plongée dans les surfaces en métal 
(voir «Sciage de métaux»).

Fig. 6

A

B

 AVERTISSEMENT

 Pour réduire les 

risques d’explosion, de chocs électriques 
et de dommages matériels, toujours vérifi er 
qu’il n’y a pas de conduites de gaz, de fi ls 
électriques ou de conduites d’eau dans la 
zone de travail lors de procédures de sciage 
aveugles ou en plongée.

1. Insérer la lame dans l’outil.
  Si la lame est insérée avec les dents vers le bas, 

tenir l’outil comme illustré dans la colonne A, en 
faisant reposer le bord du patin sur la pièce à 
travailler.

  Si la lame est insérée avec les dents vers le haut, 

tenir l’outil comme illustré dans la colonne B, en 
faisant reposer le bord du patin sur la pièce à 
travailler comme illustré.

2. Avec la lame juste au-dessus de la pièce à tra-

vailler, tirer sur la gâchette. En utilisant le bord 
du patin comme un pivot, abaisser la lame sur 
la pièce à travailler comme illustré.

3. Lorsque la lame commence à scier, relever lente-

ment la poignée de l’outil jusqu’à ce que le patin 
repose fermement sur la pièce à travailler. Puis 
guider l’outil le long de la ligne de sciage pour 
obtenir le sciage désiré.

  N.B. :

 Pour faciliter le sciage en plongée, utiliser 

une lame de calibre lourd.

Summary of Contents for 6514-20

Page 1: ...AND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT SAWZALL HATCHET PASSE PARTOUT SAWZALL 18V SAWZALL HATCHET DE 18 V Cat No No de Cat 6514 20 ...

Page 2: ... dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medi cation A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal i...

Page 3: ...twist the collar and shake the tool up and down DO NOT turn on the tool while your fingers are holding the blade clamp open The shank of the broken blade should drop out of the clamp If shaking the tool doesn t work In most cases a corner of the broken blade will extend beyond the blade clamp Twist the collar and pull the broken blade out of the clamp by this corner If the broken stub doesn t exte...

Page 4: ...ow speed gradually increas ing speed as you cut When cutting into metals or hard materials that can not be cut from an edge drill a starting hole larger than the widest part of the blade Extend blade life by using a solid blade cutting lubricant such as MILWAUKEE Band Saw Blade Lubricant Cat No 49 08 4206 1 Insert the blade into the tool If you inserted the blade with the teeth facing downward hol...

Page 5: ...érée L outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats dans des condi tions de sécurité meilleures à la vitesse pour laquelle il a été conçu Ne pas utiliser l outil électrique si le commu tateur ne le met pas sous ou hors tension Tout outil électrique dont le commutateur de marche arrêt est inopérant est dangereux et doit être réparé Débrancher la fiche de la prise d al...

Page 6: ...aut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l outil avant de changer ou d enlever les ac cessoires L emploi d accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures portez des lunettes à coques latérales 1 4 de tour Fig 1 Fig 2 Pose et retrait des lames Collier de lame Quik Lok ...

Page 7: ...ouvement de va et vient droit ap puyer sur le commutateur de sciage circulaire et le faire glisserde sorte que le symbole du mouvement droit soit illustré 2 Pour un mouvement circulaire appuyer sur le commutateur de sciage circulaire et le faire glisser de sorte que le symbole du mouvement circulaire soit illustré Le mouvement circulaire peut être réglé lorsque l outil est en marche N B Si la lame...

Page 8: ...ntre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d entretien agréé MILWAUKEE en port prépayé et assuré Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEEdétermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE des utilisations incorrectes des altérations des utilisations abusives une usure normale une carence d entr...

Page 9: ...BATERÍA Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idénticas Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD Recárguela solamente con el cargador es pecificado por el fabricante Un cargador que sea apropiado para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio ...

Page 10: ...o de lesiones trabe siempre el gatillo o quite la batería antes de cambiar o quitar accesorios Use solamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta El uso de otros puede resultar peligroso ADVERTENCIA Para reducir el ries go de lesiones use siempre lentes de seguri dad o anteojos con protectores laterales Fig 1 Fig 2 Consulte Accesorios para seleccionar la mejor segueta para...

Page 11: ... un movimiento de vaivén recto presione el interruptor de control de la órbita y deslícelo de tal modo que se vea el símbolo de movi miento recto Fig 6 A B 2 Para un movimiento en órbita presione el interruptor de control de la órbita y deslícelo de tal modo que se vea el símbolo de movimiento en órbita El movimiento en órbita puede ajustarse mien tras la herramienta está prendida NOTA Si se insta...

Page 12: ...on gastos de envío prepagados y asegurada y un comprobante de compra a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE uso indebido alteraciones abuso desgaste y de...

Page 13: ...day 7 00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs Check your Yellow Pages phone directory under Tools Electric for the names addresses of those nearest you or see the Where To Buy section of our website Contact our Corporate After Sales Service Te...

Reviews: