background image

30

31

Fig. 4

Fig. 5

6 mm (1/4")

Ajuste de profundidad 

1. Retire el paquete de batería.
2. Para ajustar la profundidad del corte, sostenga 

la sierra por la empuñadura y afl oje la planca de 
ajust de profundidad hacia la zapata (Fig. 4).

3. Suba o baje la zapata a la posición deseada. 

Las graduaciones en incrementos de 6 mm 
(1/4") marcadas en el lado interior de la guarda 
superior son para fi jar la profundidad. Para una 
profundidad correcta, la cuchilla no se deberá 
extenderse más de 6 mm (1/4") por debajo del 
material que se esté cortando (Fig. 5).

4. Alce la palanca de ajuste de profundidad hacia 

la cubierta del motor para asegurar la zapata en 
su posición.

Cómo ajustar el ángulo del bisel 

1. Retire el paquete de batería.
2. Para ajustar el ángulo de corte, sostenga la 

sierra por la empuñadura y afl oje la perilla de 
ajuste del bisel.

3. Sujete la empuñadura frontal y gire la sierra sos-

teniéndola por la empuñadura hasta el ángulo 
deseado indicado por las marcas en la escala 
de bisel.

4. Apriete la perilla de ajuste del bisel segura-

mente.

Cómo ajustar la cuchilla con respecto a la 
zapata

La zapata viene ajustada de la fábrica a 90 
grados. Inspeccione la sierra regularmente para 
asegurarse de que la cuchilla esté a 90 grados 
de la zapata.
1. Retire el paquete de batería.
2. Fije el indicador de bisel a cero (Fig. 6).

Fig. 7

Fig. 6

Tornillo de 

ajuste de bisel

3. Para asegurarse de que la cuchilla esté a 90 gra-

dos de la zapata, coloque la sierra en el lado de 
la cuchilla y pliegue la guarda inferior. Coloque 
un cuadrado contra la cuchilla y la zapata para 
inspeccionar el ángulo fi jado (Fig. 7).

4. Para ajustar el ángulo, afl oje la perillade ajuste 

del bisel. Afl oje o apriete el tornillo de ajuste de 
bisel hasta que la cuchilla esté a un ángulo de 
90 grados con respecto a la zapata.

5. Apriete la perilla de ajuste del bisel segura-

mente.

OPERACION

 ADVERTENCIA  

Para reducir el riesgo 

de lesiones, trabe siempre el gatillo o quite la 
batería antes de cambiar o quitar accesorios. 
Use solamente acceso rios específi camente 
recomenda dos para esta herra mienta. El uso 
de otros puede resultar peligroso.

 ADVERTENCIA  

Para reducir el ries-

go de lesiones, use siempre lentes de seguri-
dad o anteojos con protectores laterales. 

Causas del contragolpe y formas en que el 
operador puede prevenirlo:

El contragolpe es una reacción repentina oca-
sionada por una cuchilla mal alineada, atascada 
o apretada que hará que una sierra sin control se 
levante y se salga del corte, y salte en dirección 
del operario.
Cuando la ranura del corte frena o atasca la 
cuchilla, ésta se detiene y la reacción del motor 
mueve la unidad rápidamente hacia atrás en direc-
ción del operario.
Si la cuchilla se tuerce o se desalínea del corte, 
los dientes en su borde inferior pueden horadar 
hasta la superfi cie ocasionando que la cuchilla se 
salga completamente del corte y salte hacia atrás 
en dirección del operario. 

El contragolpe es consecuencia de la mala uti-
lización de la herramienta y de procedimientos o 
circunstancias de operación inadecuadas. Puede 
evitarse si se toman las debidas precauciones, tal 
como se describe a continuación:

1. 

Sostenga fi rmemente la sierra con las dos 
manos y coloque su cuerpo y brazos de 
modo tal que le permitan resistir la fuerza 
del CONTRAGOLPE.

 El operario puede con-

trolar la fuerza del CONTRAGOLPE si toma las 
precauciones debidas.

2. 

Cuando una cuchilla se atasca, o cuando 
Ud. interrumpe un corte por alguna razón, 
suelte el gatillo y sostenga la sierra sin 
movimiento dentro del corte hasta que la 
cuchilla se detenga completamente. Nunca 
intente retirar la cuchilla del corte ni tirar 
de la sierra hacia atrás mientras la cuchilla 
sigue girando; de lo contrario puede ocasio-
nar un CONTRAGOLPE

. Investigue por qué se 

atasca la cuchilla y tome las medidas correctivas 
pertinentes para eliminar el problema.

3. 

Al reanudar el trabajo en la pieza, centre 
la cuchilla en el corte y verifi que que los 
dientes de la sierra no estén enclavados en 
el material.

 Si la sierra se atasca, es posible 

que ésta camine hacia arriba y salga de la pieza 
de trabajo o rebote de la misma y produzca 
un CONTRAGOLPE al ponerla en funciona-
miento.

4. 

Cuando corte paneles muy largos, deberá 
apuntalarlos para minimizar el riesgo de 
que la cuchilla se apriete y produzca un 
CONTRAGOLPE.

 Los paneles de grandes 

dimensiones tienden a combarse por su propio 
peso. Los puntales o soportes deben colocarse 
debajo del panel a ambos lados, cerca de la 
línea de corte y cerca del borde del panel.

5. 

No utilice una cuchilla dañada o sin fi lo.

 Las 

cuchillas sin fi lo o aquéllas colocadas incorrecta-
mente producen un corte estrecho ocasionando 
que haya una fricción excesiva, y la cuchilla se 
atasque y produzca un CONTRAGOLPE.

6. 

Las palancas inmovilizadoras para ajustar 
el bisel y la profundidad deben ajustarse y 
asegurarse antes de comenzar a realizar el 
corte

. Si el ajuste de la cuchilla cambia mientras 

se efectúa el corte, la cuchilla puede atascarse 
y producir un CONTRAGOLPE.

7. 

Sea sumamente precavido al realizar cortes 
«internos» en paredes ya listas o en otras 
zonas «ciegas».

 Al salir, la cuchilla puede 

cortar objetos que, a su vez, pueden ocasionar 
un CONTRAGOLPE.

8. 

Ajuste la profundidad de corte a no mas de 
3mm o 6mm mayor que el grosor del mate-
rial a cortar.

 Entre menor sea la exposición del 

disco, menor será el riesgo de “patada”. Antes 
de cortar, asegúrese que tanto el ajuste de 
profundidad como en de ángulo de corte están 
bien apretados.

9. 

Tenga mucha precaución con maderas do-
bladas, con nudos o mojada.

 Estas son muy 

propensas a crear una condición de atasque y 
de “patada”. No use guías en maderas dobla-
das. Evite cortar clavos.

10. 

Use una guía de corte o fi lo cuando corte a 

lo largo.

 Este tipo de guías mejoran el control 

sobre la sierra y reducen el riesgo de que el 
disco se doble o atasque.

11. 

Esté alerta.

 Cualquier distracción puede hacer 

que el disco se doble. Cuando se hacen cortes 
iguales repetitivos, puede generar que el oper-
ario se confi é y distraiga.

Operación en general 

Sujete siempre, en forma segura en un banco de 
trabajo, el material a cortar (Fig. 8). Para saber la 
forma correcta de sujetar el material en diferentes 
situaciones, vea “Aplicaciones”.

Summary of Contents for 6310-20

Page 1: ...DERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Cat No No de cat 6310 20 18 VOLT CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE 18V SIERRA CIRCULAR DE 18V ...

Page 2: ...er condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions tak...

Page 3: ...racted manually only for special cuts such as Plunge Cuts and Compound Cuts Raise lower guard by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically 13 Always observe that the lower guard is overing the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause th...

Page 4: ...E Do not remove inner blade flange Larger diameter of inner flange Fig 2 should face the blade 4 To install a blade place the blade on the spindle with the teeth pointing in the same direction as the arrow on the lower guard Fig 3 Release the lower guard lever 5 Place the blade flange on the spindle and hand tighten the bolt 6 While holding the spindle lock button in use the wrench to turn the bol...

Page 5: ...s of the stock The less blade exposed the less chance of binding and KICKBACK Before cutting be sure depth and bevel adjustments are tight 9 Be cautious of pitchy knotty wet or warped stock These are most likely to create pinching conditions and possible KICKBACK Do not rip warped lumber Avoid cutting nails 10 Use a rip fence or edge guide when ripping Guides improve control and reduce blade bindi...

Page 6: ...ol battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program After six months to one year depending on use return the tool battery pack and charger to A MILWAUKEE service facility for Lubrication Mechanical inspection and cleaning gears spindles bearings housing etc Electrical inspection battery pack charger motor Testing to assure proper mechanical and electrical operation...

Page 7: ...service facility for warranty and non warranty service on a Milwaukee electric power tool RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne pas suivre l ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution un incendie ou des blessures graves Conserver les règles et les instructions à des fins de référen...

Page 8: ...pe et réduit le risque de coincement de la lame 7 Employez toujours une lame de diamètre approprié et dont le trou central est de forme correcte angulaire ou ronde Une lame dont le trou ne correspond pas à la forme du moyeu de fixation de la scie risque de tourner de façon excentrique et de vous faire perdre la maîtrise de l outil 8 N utilisez jamais un boulon ou une rondelle de lame endommagé ou ...

Page 9: ...s accessoires Utilisez les accessoires spécifiquement recomman dés pour cet outil l utilisation d autres acces soires pourrait comporter des risques Spécifications Profondeur de coupe à 45 0 40 mm 0 1 9 16 Calibre de lame 165 mm 6 1 2 No de Cat 6310 20 Profondeur de coupe à 90 0 54 mm 0 2 1 8 Arbre 16 mm 5 8 T Min à vide 3 200 Volts CD 18 Pictographie Tours minute á vide RPM Tension CD seul Underw...

Page 10: ... trait de scie et vers l opérateur Un REBOND est le résultat d une mauvaise utili sation de l outil et ou de procédures ou de condi tions d utilisation incorrectes et il peut être évité en prenant les précautions correctes données ci dessous 1 Maintenir une prise ferme des deux mains sur la scie et positionner le corps et le bras de sorte à résister aux REBONDS éventu els Les REBONDS peuvent être ...

Page 11: ...ame est gauchie Défaut d utiliser le guide refente ou le guide coupe Si la lame reste coincée fume ou devient bleuie par la friction Les dents sont émoussées La lame est posée dans le mauvais sens La lame est gauchie La lame est encrassée Le matériau n est pas correctement supporté Défaut d utiliser la bonne lame AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de chocs électriques vérifier la zone de trava...

Page 12: ...a batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie à un centre de ser vice MILWAUKEE accrédité afinqu on en effectue la réparation voir Réparations ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles dé branchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l outil avant d y effectuer des travaux d ent...

Page 13: ...ou non de votre outil électrique MILWAUKEE SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo Las áreas desordenadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes No utilice herramientas eléctricas en atmós feras explosivas como en la presencia de líquidos gases o polvo infl...

Page 14: ...e arandelas o pernos dañados o incorrectos Las arandelas y pernos de la cuchilla han sido especialmente diseñados para su sierra a fin de brindar un funcionamiento óptimo y un manejo seguro 9 Causas del contragolpe y formas en que el operador puede prevenirlo El contragolpe es una reacción repentina oca sionada por una cuchilla mal alineada atascada o apretada que hará que una sierra sin control s...

Page 15: ...Para insertar la bateria empuje los botones de seguridad y deslizela dentro del cuerpo de la her ramienta que la grapa engrane Selección del disco Use siempre discos afilados Los discos sin filo tienden a sobrecargar la herramienta y aumen tan el riesgo de una patada vea Causas del contragolpe y formas en que el operador puede prevenirlo Use solo discos de entalladura fina con una velocidad máxima...

Page 16: ...cunstancias de operación inadecuadas Puede evitarse si se toman las debidas precauciones tal como se describe a continuación 1 Sostenga firmemente la sierra con las dos manos y coloque su cuerpo y brazos de modo tal que le permitan resistir la fuerza del CONTRAGOLPE El operario puede con trolar la fuerza del CONTRAGOLPE si toma las precauciones debidas 2 Cuando una cuchilla se atasca o cuando Ud i...

Page 17: ... zapata está desalineada o doblada El disco está doblado Por no usar una guía de corte Si el disco se dobla o atasca hecha humo o se pone azul por la fricción El disco no tiene filo El disco está colocado al revés El disco está doblado El disco está sucio El material a cortar no está bien apoyado Se está usando un disco incorrecto Fig 11 Fig 10 Fig 12 APPLICACIONES ADVERTENCIA Antes de proceder a ...

Page 18: ...o la herramienta las baterías el cargador y las lámparas de trabajo linternas inalámbricas presentan defectos en material ni mano de obra En un plazo de cinco 5 años a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que luego de ser examinada MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obr...

Page 19: ...day 7 00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs Check your Yellow Pages phone directory under Tools Electric for the names addresses of those nearest you or see the Where To Buy section of our website Contact our Corporate After Sales Service Te...

Reviews: