background image

20

21

Fig. 9

Fig. 8

1. Tracez une ligne de coupe. Placez le devant 

de la semelle de la scie sur le bord de la pièce 
sans qu’il y ait contact avec la lame. Maintenez 
la poignée d’une main et la poignée avant de 
l’autre (Fig. 9).

2. Alignez la ligne de vue avec la ligne de coupe. 

Mettez les bras et le corps en position de résister 
au mouvement de RECUL. 

3. Pour mettre la scie en marche, enfoncez le 

bouton de verrouillage de détente et appuyez 
sur la détente. Laissez le moteur atteindre son 
plein régime avant de commencer la coupe. 

4.  Durant la coupe, gardez la semelle à plat contre 

le matériau et maintenez l’outil solidement. Ne 
forcez pas la scie dans le matériau car il pourrait 
en résulter un MOUVEMENT DE RECUL. 

5.  Lorsque vous effectuez une coupe partielle, que 

vous recommencez à mi-coupe ou changez de 
direction, laissez la lame s’arrêter complètement 

avant de reprendre la coupe. Pour continuer la 
coupe, centrez la lame dans l’entaille, reculez 
la scie de quelques pouces du bord profond de 
l’entaille, enfoncez le bouton de verrouillage de 
la détente et appuyez sur la détente pour entrer 
lentement dans Ia coupe. 

6. Si la lame reste coincée, gardez une bonne 

prise et relâchez immédiatement la détente. 
Maintenez la scie immobile dans le trait de scie 
jusqu’à ce que la lame s’arrête complètement. 

7. Lorsque la coupe est terminée, assurez-vous 

que le garde-lame inférieur se referme et que 
la lame s’arrête complètement avant de poser 
la scie. 

Frein électrique 

Cet outil est pourvu d’un frein électrique. Le frein 
arrête la lame dès que vous relâchez la détente et 
vous permet de poursuivre votre travail. La lame 
s'arrête généralement en deux secondes. Si le 
frein manque fréquemment, faites vérifi er la scie à 
un centre-service 

MILWAUKEE

 accrédité. Le frein 

n'est pas un substitut du garde-lame. Vous devez 
donc attendre que la lame soit complètement arrête 
avant de retirer la scie de l'entaille. 

Dépistage des dérangements

Si la lame ne suit pas une ligne droite :
• 

Les dents sont émoussées sur un côté. Cela 
est causé par le con 

tact avec des objets 

durs, une pierre ou un clou, qui ont usé les 
dents sur un côté. La lame coupe alors du côté 
où les dents sont intactes.

• 

La semelle est hors ligne ou inclinée

• 

La lame est gauchie

• 

Défaut d’utiliser le guide-refente ou le guide-
coupe

Si la lame reste coincée, fume ou devient bleuie 
par la friction :
• 

Les dents sont émoussées

• 

La lame est posée dans le mauvais sens

• 

La lame est gauchie

• 

La lame est encrassée

• 

Le matériau n’est pas correctement supporté

• 

Défaut d’utiliser la bonne lame

AVERTISSEMENT 

Pour réduire 

les risques de chocs électriques, vérifi er la 
zone de travail à la recherche de tuyaux et 
de fi ls cachés avant d’effectuer des coupes 
en alvéole.

APPLICATIONS

Coupe des grands panneaux

Les grands panneaux et les planches longues 
s’affaissent et se plient s’ils ne sont pas correcte-
ment supportés. Si vous essayez de les couper 
sans les placer de niveau sur un appui, la lame de la 
scie aura tendance à se coincer, ce qui provoquera 
un MOUVEMENT DE RECUL de la scie. 
Appuyez les panneaux tel qu’indiqué. Assurez-vous 
de régler la profondeur de coupe pour ne tailler qu’à 
travers le matériau et non à travers les appuis. 

Fig. 12

Fig. 11

Fig. 10

Coupe borgne

Une coupe borgne est une coupe effectuée pour 
pratiquer une ouverture au milieu d’un matériau 
lorsqu’il est impossible de commencer la coupe 
au bord. Nous recommandons l’emploi d’un 
passe-partout Sawzall

®

 ou d’une scie sauteuse 

pour ce genre de coupe. Toutefois, si vous êtes 
dans l’obligation d’employer une scie circulaire, 
SOYEZ PRUDENT. Afi n de pouvoir contrôler la 
scie durant une coupe borgne, maintenez-la avec 
deux mains (Fig. 12).

Refente du bois

Refendre, c’est tailler le long du grain du bois. 
Choisissez une lame appropriée à la tâche. Servez-
vous d’un guide de refente pour les coupes de 102 
mm (4") de largeur ou moins. Pour installer le guide 
de refente, glissez la tige du guide dans l’une des 
rainures pratiquées sur chaque côté de la semelle 
de la scie. La largeur de la coupe est la distance 
entre l’intérieur de la lame et le bord intérieur de 
l’extrémité du guide. Ajustez le guide de refente à la 
largeur désirée et verrouillez le réglage en serrant 
le bouton de réglage du guide de refente à fond.
Lorsque vous effectuez une refente plus large que 
102 mm (4"), clouez une planche de 25 mm (1") sur 
le matériau et servez-vous en pour guider le bord 
intérieur de la semelle durant la coupe.

Coupe transversale du bois

Une coupe transversale est une coupe à travers le 
grain du bois. Choisissez une lame appropriée à 
la tâche. Avancez la scie lentement pour éviter de 
déchirer ou d’arracher les fi bres du bois.

Summary of Contents for 6310-20

Page 1: ...DERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Cat No No de cat 6310 20 18 VOLT CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE 18V SIERRA CIRCULAR DE 18V ...

Page 2: ...er condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions tak...

Page 3: ...racted manually only for special cuts such as Plunge Cuts and Compound Cuts Raise lower guard by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically 13 Always observe that the lower guard is overing the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause th...

Page 4: ...E Do not remove inner blade flange Larger diameter of inner flange Fig 2 should face the blade 4 To install a blade place the blade on the spindle with the teeth pointing in the same direction as the arrow on the lower guard Fig 3 Release the lower guard lever 5 Place the blade flange on the spindle and hand tighten the bolt 6 While holding the spindle lock button in use the wrench to turn the bol...

Page 5: ...s of the stock The less blade exposed the less chance of binding and KICKBACK Before cutting be sure depth and bevel adjustments are tight 9 Be cautious of pitchy knotty wet or warped stock These are most likely to create pinching conditions and possible KICKBACK Do not rip warped lumber Avoid cutting nails 10 Use a rip fence or edge guide when ripping Guides improve control and reduce blade bindi...

Page 6: ...ol battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program After six months to one year depending on use return the tool battery pack and charger to A MILWAUKEE service facility for Lubrication Mechanical inspection and cleaning gears spindles bearings housing etc Electrical inspection battery pack charger motor Testing to assure proper mechanical and electrical operation...

Page 7: ...service facility for warranty and non warranty service on a Milwaukee electric power tool RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne pas suivre l ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution un incendie ou des blessures graves Conserver les règles et les instructions à des fins de référen...

Page 8: ...pe et réduit le risque de coincement de la lame 7 Employez toujours une lame de diamètre approprié et dont le trou central est de forme correcte angulaire ou ronde Une lame dont le trou ne correspond pas à la forme du moyeu de fixation de la scie risque de tourner de façon excentrique et de vous faire perdre la maîtrise de l outil 8 N utilisez jamais un boulon ou une rondelle de lame endommagé ou ...

Page 9: ...s accessoires Utilisez les accessoires spécifiquement recomman dés pour cet outil l utilisation d autres acces soires pourrait comporter des risques Spécifications Profondeur de coupe à 45 0 40 mm 0 1 9 16 Calibre de lame 165 mm 6 1 2 No de Cat 6310 20 Profondeur de coupe à 90 0 54 mm 0 2 1 8 Arbre 16 mm 5 8 T Min à vide 3 200 Volts CD 18 Pictographie Tours minute á vide RPM Tension CD seul Underw...

Page 10: ... trait de scie et vers l opérateur Un REBOND est le résultat d une mauvaise utili sation de l outil et ou de procédures ou de condi tions d utilisation incorrectes et il peut être évité en prenant les précautions correctes données ci dessous 1 Maintenir une prise ferme des deux mains sur la scie et positionner le corps et le bras de sorte à résister aux REBONDS éventu els Les REBONDS peuvent être ...

Page 11: ...ame est gauchie Défaut d utiliser le guide refente ou le guide coupe Si la lame reste coincée fume ou devient bleuie par la friction Les dents sont émoussées La lame est posée dans le mauvais sens La lame est gauchie La lame est encrassée Le matériau n est pas correctement supporté Défaut d utiliser la bonne lame AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de chocs électriques vérifier la zone de trava...

Page 12: ...a batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie à un centre de ser vice MILWAUKEE accrédité afinqu on en effectue la réparation voir Réparations ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles dé branchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l outil avant d y effectuer des travaux d ent...

Page 13: ...ou non de votre outil électrique MILWAUKEE SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo Las áreas desordenadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes No utilice herramientas eléctricas en atmós feras explosivas como en la presencia de líquidos gases o polvo infl...

Page 14: ...e arandelas o pernos dañados o incorrectos Las arandelas y pernos de la cuchilla han sido especialmente diseñados para su sierra a fin de brindar un funcionamiento óptimo y un manejo seguro 9 Causas del contragolpe y formas en que el operador puede prevenirlo El contragolpe es una reacción repentina oca sionada por una cuchilla mal alineada atascada o apretada que hará que una sierra sin control s...

Page 15: ...Para insertar la bateria empuje los botones de seguridad y deslizela dentro del cuerpo de la her ramienta que la grapa engrane Selección del disco Use siempre discos afilados Los discos sin filo tienden a sobrecargar la herramienta y aumen tan el riesgo de una patada vea Causas del contragolpe y formas en que el operador puede prevenirlo Use solo discos de entalladura fina con una velocidad máxima...

Page 16: ...cunstancias de operación inadecuadas Puede evitarse si se toman las debidas precauciones tal como se describe a continuación 1 Sostenga firmemente la sierra con las dos manos y coloque su cuerpo y brazos de modo tal que le permitan resistir la fuerza del CONTRAGOLPE El operario puede con trolar la fuerza del CONTRAGOLPE si toma las precauciones debidas 2 Cuando una cuchilla se atasca o cuando Ud i...

Page 17: ... zapata está desalineada o doblada El disco está doblado Por no usar una guía de corte Si el disco se dobla o atasca hecha humo o se pone azul por la fricción El disco no tiene filo El disco está colocado al revés El disco está doblado El disco está sucio El material a cortar no está bien apoyado Se está usando un disco incorrecto Fig 11 Fig 10 Fig 12 APPLICACIONES ADVERTENCIA Antes de proceder a ...

Page 18: ...o la herramienta las baterías el cargador y las lámparas de trabajo linternas inalámbricas presentan defectos en material ni mano de obra En un plazo de cinco 5 años a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que luego de ser examinada MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obr...

Page 19: ...day 7 00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs Check your Yellow Pages phone directory under Tools Electric for the names addresses of those nearest you or see the Where To Buy section of our website Contact our Corporate After Sales Service Te...

Reviews: