background image

page 8

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS À BATTERIE

4.

Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas l'outil par son
cordon. N'exposez pas le cordon à la chaleur, à des huiles, à
des arêtes vives ou à des pièces en mouvement. Remplacez
immédiatement un cordon endommagé.

 Un cordon endommagé

peut constituer un risque d'incendie.

5.

Un outil à bloc-batterie amovible ou à batterie intégrée ne doit
être rechargé qu'avec le chargeur prévu pour la batterie.

 Un

chargeur qui convient à tel type de batterie peut présenter un risque
d'incendie avec tel autre type de batterie.

6.

N'utilisez un outil qu'avec un bloc-batterie conçu spécifiquement
pour lui

. L'emploi d'un autre bloc-batterie peut créer un risque

d'incendie.

AIRE DE TRAVAIL

RÉPARATION

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

SÉCURITÉ DES PERSONNES

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS

1.

Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée.

 Le

désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.

2.

N'utilisez pas d'outils électriques dans une atmosphère explo-
sive, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de
poussières inflammables.

 Les outils électriques créent des

étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs.

3.

Tenez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs pendant
que vous travaillez avec un outil électrique.

 Ils pourraient vous

distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre. Installez des
barrières ou des écrans protecteurs si nécessaires.

7.

Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve
de jugement. N'utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué
ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.

 Un

instant d'inattention suffit pour entraîner des blessures graves.

8.

Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements flottants
ni bijoux. Confinez les cheveux longs. N'approchez jamais les
cheveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouvement.

Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux longs risquent
d'être happés par des pièces en mouvement.

9.

Méfiez-vous d'un démarrage accidentel. Avant d'insérer un
bloc-batterie, assurez-vous que l'interrupteur de l'outil est sur
ARRÊT. 

Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la détente ou

d'insérer un bloc-batterie alors que l'interrupteur est en position
MARCHE peut mener tout droit à un accident.

10.

Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer
l'outil.

 Une clé laissée dans une pièce tournante de l'outil peut

provoquer des blessures.

11.

Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et
restez en équilibre en tout temps.

 Un bonne stabilité vous permet

de mieux réagir à une situation inattendue.

12.

Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des lunettes
ou une visière.

 Selon les conditions, portez aussi un masque

antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque
protecteur et/ou un appareil antibruit.

14.

Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à la tâche.

 L'outil

correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez aussi
la vitesse de travail qui lui est propre.

15.

N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué.

 Un outil que

vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux
et doit être réparé.

16.

Retirez le bloc-batterie ou mettez l'interrupteur sur ARRÊT ou
en position verrouillée avant d'effectuer un réglage, de changer
d'accessoire ou de ranger l'outil.

 De telles mesures préventives

réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.

17.

Rangez les outils hors de la portée des enfants et d'autres
personnes inexpérimentées.

 Les outils sont dangereux dans les

mains d'utilisateurs novices.

18.

Lorsque le bloc-batterie n'est pas en service, tenez-le à l'écart
d'autres objets métalliques (trombones, pièces de monnaie, clés,
clous, vis, etc.) susceptibles d'établir un contact électrique en-
tre les deux bornes.

 La mise en court-circuit des bornes de la batterie

peut produire des étincelles et constitue un risque de brûlures ou
d'incendie.

19.

Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe
doivent être toujours bien affûtés et propres

. Des outils bien

entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins
susceptibles de coincer et plus faciles à diriger.

20.

Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces
en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable
au bon fonctionnement de l'outil. Si vous constatez qu'un outil
est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir.

 De

nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état. Fixez-
y une étiquette marquée « Hors d'usage » jusqu'à ce qu'il soit réparé.

21.

N'utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour
votre modèle d'outil.

 Certains accessoires peuvent convenir à un

outil, mais être dangereux avec un autre.

VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc
électrique, d'incendie et/ou de blessures graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

13.

Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen
debrides ou de toute autre façon adéquate.

 Le fait de tenir la pièce

avec la main ou contre votre corps offre une stabilité insuffisante et
peut amener un dérapage de l'outil.

22.

La réparation des outils électriques doit être confiée à un
réparateur qualifié.

 L'entretien ou la réparation d'un outil électrique

par un amateur peut avoir des conséquences graves.

23.

Pour la réparation d'un outil, n'employez que des pièces de
rechange d'origine. Suivez les directives données à la section «
Réparation » de ce manuel.

 L'emploi de pièces non autorisées ou

le non-respect des instructions d'entretien peut créer un risque de
choc électrique ou de blessures.

AVERTISSEMENT!

Summary of Contents for 6267-20

Page 1: ...attery pack before using it for the first time and follow the charging instructions in your charger manual NOTE SP CIALE Les batteries neuves ne sont pas enti rement charg es Chargezlabatterieavantdev...

Page 2: ...se keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals to...

Page 3: ...rly Recycle Nickel Cadmium Batteries Underwriters Laboratories Inc SPM Catalog No 6267 20 Volts DC 12 Specifications No Load RPM 1700 The MILWAUKEE 12 Volt Orbital Action Jig Saw can cut a wide variet...

Page 4: ...ack from the back by pressing in the release buttons and sliding the battery pack into the body of the tool Insert the battery pack until clamp engages Inserting the saw blade Fig 3 1 Remove the batte...

Page 5: ...long the desired cutting line Do not feed into the work too hard light pressure on the saw blade will achieve the optimum cutting speed Special Cutting Techniques 1 Straight cuts To obtain a perfectly...

Page 6: ...the Rechargeable Battery Recycling Corporation RBRC At the end of your battery pack s useful life return the battery pack to a MILWAUKEE Branch Office Service Center or the participating retailer near...

Page 7: ...1 Hour Vehicle Charger Catalog No 48 59 0186 1 Hour Universal Charger Catalog No 48 59 0255 Anti Splintering Device Catalog No 48 08 0531 Vacuum Hose Catalog No 48 09 1040 The vacuum hose may be atta...

Page 8: ...s portez aussi un masque antipoussi re des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur et ou un appareil antibruit 14 Ne forcez pas l outil Utilisez l outil appropri la t che L outil correct...

Page 9: ...4 3 2 5 1 Levier de tension Quik Lok 2 Chape de lame transparante 3 Lame 4 Semelle 5 R glage du mouvement orbital 6 chelle d inclinaison de semelle 7 Cl hex 8 Collecteur de sciure 9 Batterie 10 Bouto...

Page 10: ...r glage si n cessaire 2 D placement de la semelle vers l arri re les coupes en plong e ou en coin desserrez la vis de blocage de la semelle et poussez la semelle compl tement vers l arri re La vis po...

Page 11: ...me assurera la vitesse de coupe optimale Techniques de coupe sp ciales 1 Coupes rectilignes Pour r ussir des coupes parfaitement droites fixez une languette de bois sur le mat riau pour vous en servir...

Page 12: ...male elle retrouvera sa charge initiale Avec le temps les intervalles entre les recharges de la batterie deviendront de plus en plus courts Lorsque ces intervalles devenus trop courts rendront l outil...

Page 13: ...ransparente doit etre install e pour assurer une bonne succion Semelle de chape No De Cat 48 08 0533 Guide coupe parall le ou circulaire No de Cat 49 22 4250 Cat No 48 59 0255 Cat No 48 11 1960 Cat No...

Page 14: ...con l quidos gases o polvo inflamables Las herramientas con motor producen chispas que pueden inflamar el polvo o los gases 3 Mantenga a las personas alejadas mientras est utilizando una herramienta c...

Page 15: ...er as de n quel cadmio correctamente recicladas Underwriters Laboratories Inc SPM Cat No 6267 20 Volts cd 12 Especificaciones rpm 1 700 DESCRIPCI N FUNCIONAL 1 4 3 2 5 6 10 8 7 9 11 1 Palanca tensora...

Page 16: ...s de prueba y hacer los ajustes necesarios 2 Para mover la zapata hacia atr s para cortes inieriores resaques o cortes en las esquinas afloje el tornillo que sujeta la zapata y corra la zapata hasta a...

Page 17: ...la alimente muy fuertemente con tra el material una ligera presi n en la segueta har que se logre la velocidad ptima de corte T cnicas especiales de corte 1 Cortes rectos Para obtener un corte perfect...

Page 18: ...EE para TODAS las reparaciones Para reducir el riesgo de una explosi n no queme nunca una bater a aun si est da ada muerta o completamente descargada Para reducir el riesgo de una lesi n descarga el c...

Page 19: ...de ayudar a retirar del rea de corte el serr n o polvo La cubierta transparante debe ser colocada con el objeto de logara una acci n eficiente de aspirado Zapata cubierta Cat logo No 48 08 0533 Gu a p...

Page 20: ...s visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre...

Reviews: