background image

22

23

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man-
tenga las empuñaduras de la herramienta limpias, 
secas y libres de aceite y grasa. Use sólo jabón 
neutro y un trapo húmedo para limpiar su herra-
mienta ya que algunas substancias y disolventes 
limpiadores pueden ocasionar daños a materiales 
plásticos y partes aislantes. Algunos de estos in-
cluyen: gasolina, trementina, diluyente para barniz, 
diluyente para pintura, disolventes limpiadores 
clorados, amoníaco, y detergentes caseros que 
contengan amoníaco. 

Reparaciones

Si su instrumento se daña, vuelva el instrumento 
entero al más cercano centro de reparaciones. 

Para una lista completa de accessorios, refi érase 
a su catálogo 

MILWAUKEE

 Electric Tool o visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. 
Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor 
local o uno de los centros de servicio listos en la 
página de cubierta de este manual.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

 

 

Para reducir el 

riesgo de lesiones, siempre desconecte la 
herramienta antes de cambiar o retirar ac-
cesorios. Utilice únicamente accesorios 
específicamente recomendados para esta 
herramienta. El uso de accesorios no reco-
mendados podría resultar peligroso.

ADVERTENCIA

 

 

Para reducir el 

riesgo de lesiones, descarga eléctrica o 
daño a la herramienta, nunca la sumerja en 
líquidos ni permita que estos fl uyan dentro 
de la misma.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

 

 

Para reducir el 

riesgo de lesiones, desconecte siempre la 
herramienta antes de darle cualquier man-
tenimiento. Nunca desarme la herramienta ni 
trate de hacer modifi caciones en el sistema 
eléctrico de la misma. Acuda siempre a un 
Centro de Servicio MILWAUKEE
 para TODAS 
las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento 
y mantenga su herramienta en buenas condi-
ciones. Antes de usarla, examine las condiciones 
generales de la misma. Inspeccione guardas, 
interruptores, el cable de la herramienta y el cable 
de extensión. Busque tornillos sueltos o fl ojos, de-
fectos de alineación y dobleces en partes móviles, 
así como montajes inadecuados, partes rotas y 
cualquier otra condición que pueda afectar una 
operación segura. Si detecta ruidos o vibraciones 
anormales, apague la herramienta de inmediato 
y corrija el problema antes de volver a usarla. No 
utilice una herramienta dañada. Colóquele una 
etiqueta que diga “NO DEBE USARSE” hasta que 
sea reparada (vea “Reparaciones”).

Bajo condiciones normales, no se requiere lubri-
cación hasta que haya que cambiar los carbones. 
Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso 
dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio 

MILWAUKEE

 más cercano para que le hagan:

• Lubricación

• Inspección y cambio de carbones

• Inspección mecánica y limpieza (engranes, fl e-

chas, baleros, carcarza, etc.)

• Inspección eléctrica (interruptor, cable, armadura, 

etc.)

• Probarla para asegurar una operación mecánica 

y eléctrica adecuada.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

 

Cada herramienta eléctrica 

MILWAUKEE

 (incluyendo el cargador de batería) está garantizada sólo 

al comprador original de estar libre de defectos en el material y la mano de obra. Sujeto a ciertas 
excepciones, 

MILWAUKEE

 reparará o reemplazará por un período de cinco (5) años* después de la 

fecha de compra cualquier pieza en una herramienta eléctrica que, después de haber sido examinada, 

MILWAUKEE

 determine que está defectuosa en el material o la mano de obra. Regrese la herramienta 

eléctrica y una copia de la prueba de compra a un concesionario de soporte de ventas/servicio de 
fábrica 

MILWAUKEE

 o a una estación de servicio autorizada 

MILWAUKEE

. Para que esta garantía 

sea efectiva, se requiere el fl ete pagado por anticipado y el seguro. Esta garantía no aplica a los daños 
que 

MILWAUKEE 

determine sean ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por cualquier 

otro que personal autorizado por 

MILWAUKEE

, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro 

normal, falta de mantenimiento o accidentes.

* El plazo de garantía para los montacargas (de palanca, de cadena manual y de cadena eléctrica), 
de todas las baterías de Ni-Cd, de las linternas de trabajo (inalámbricas),de los radios para el lugar 
de trabajo, y de los carros Trade Titan™ para trabajo industrial es de un (1) año a partir de la fecha de 
compra. *El plazo de garantía para las baterías de iones de litio que no incluyan tecnología V™ (desde 
4,0 voltios hasta 18,0 voltios) es de dos (2) años a partir de la fecha de compra.

*Existe una garantía por separado para las baterías de iones de litio con tecnología V™ (de 18 voltios 
o más) que viene incluida con las herramientas eléctricas que poseen tecnología V™:

*Cada batería de iones de litio de tecnología V™ de 

MILWAUKEE

 de 18 voltios o superior, está cubierta 

con una garantía de reemplazo gratuito por las primeras 1000 cargas/2 años. Esto signifi ca que por lo 
que suceda primero, las primeras 1000 cargas o dos (2) años de la fecha de compra/primera carga, 
se proporcionará sin cargo al cliente, una batería de reemplazo por cualquier batería defectuosa. A 
partir de entonces, los clientes recibirán una garantía adicional en una base proporcional que puede 
ser hasta de las primeras 2000 cargas o cinco (5) años de la fecha de compra/primera carga, lo que 
suceda primero. Esto signifi ca que cada cliente obtiene una garantía proporcional de 1000 cargas o 
tres (3) años adicionales en la batería de iones de litio de tecnología V™ de 18 voltios o superior, de-
pendiendo de la cantidad de uso. Durante este período adicional de garantía, el cliente paga por sólo el 
servicio utilizable recibido durante y superior a las primeras 1000 cargas/2 años, de acuerdo a la fecha 
de la primera carga y al número de cargas encontradas en la batería a través del lector de servicio de 
tecnología V™ de 

MILWAUKEE

.

El registro de la garantía no es necesario para obtener la garantía aplicable en un producto 

MILWAUKEE

Si no se presenta ningún comprobante de compra cuando se solicita el servicio de garantía, se tendrá 
en cuenta la fecha de fabricación del producto para establecer el período de garantía.

LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRI-
TOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN LA COMPRA DE CADA PRODUCTO 

MILWAUKEE

. SI 

NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTA CONDICIÓN, NO DEBERÍA COMPRAR ESTE PRODUCTO. EN 
NINGÚN CASO 

MILWAUKEE

 SERÁ RESPONSABLE POR CUALESQUIER DAÑO PUNITIVO, CON-

SECUENTE, ESPECIAL, INCIDENTAL O POR CUALESQUIER COSTO, HONORARIOS DE ABOGADO, 
GASTOS, PÉRDIDAS O RETRASOS QUE SE ARGUMENTE QUE SEAN UNA CONSECUENCIA DE 
CUALQUIER DAÑO A, FALLA DE, O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO 
SIN LIMITARSE A, CUALQUIER RECLAMO POR PÉRDIDAS DE GANANCIAS. ESTA GARANTÍA ES 
EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS O CONDICIONES, ORALES O ESCRI-
TAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO ANTERIOR, 

MILWAUKEE

 

RENUNCIA A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN O USO 
ESPECIFICO Y DEMÁS GARANTÍAS.

Esta garantía es válida solamente en el producto vendido en los Estados Unidos, México y Canadá.

Summary of Contents for 6230N

Page 1: ...UST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR Cat...

Page 2: ...pplication The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot...

Page 3: ...FOR FUTURE USE Recommended Minimum Wire Gauge for Extension Cords Extension Cord Length Based on limiting the line voltage drop to five volts at 150 of the rated amperes Nameplate Amperes 0 2 0 2 1 3...

Page 4: ...lean your tool since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thin ner paint thinner chlorinated cleanin...

Page 5: ...S LECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES R GLES ET INSTRUCTIONS DE S CURIT Ne pas suivre l ensemble des r gles et instructions peut entra ner une lectrocution un incendie ou des blessures graves Con...

Page 6: ...ne des briques du ciment et d autres mat riaux de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome des sciages trait s chimiquement Les risques encourus par l op rateur envers ces expositions varient en fo...

Page 7: ...s de guidage avec les poulies face en haut Assurez vous que les dents de lame du c t gauche de l outil pointent vers l arri re de l outil 5 D une main tenez la lame en place entre les galets et les fa...

Page 8: ...e que le personnel agr par MILWAUKEE des utilisations incorrectes des alt rations des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou les accidents La p riode de garantie pour les p...

Page 9: ...u herramienta operada por conexi n cable a la red el ctrica o por medio de una bater a inal mbrica No fuerce la herramienta el ctrica Use la her ramienta el ctrica correcta para la aplicaci n La herra...

Page 10: ...cificaciones Herramienta Capacidades Cat No Volts A FPM Cinta Recomendadas Barra S lida Barra Rectangular 6230N 6236N 120 AC 120 AC DC 10 5 Bajo 5 5 Alto10 5 0 420 320 420 Bi Met lica Bi Met lica 121...

Page 11: ...direcci n de un reloj la palanca del seguro de la tensi n para asegurar la posici n Asi se sujetar la cinta en las poleas ANTES DE INICIAR EL CORTE ASEGURESE QUE LA CINTA DESCANSA ADECUADA MENTE EN LA...

Page 12: ...ctrica y una copia de la prueba de compra a un concesionario de soporte de ventas servicio de f brica MILWAUKEE o a una estaci n de servicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garant a sea efectiva s...

Page 13: ...e qui compte le plus En cas de probl mes d utilisation de l outil ou pour loca liser le centre de service ventes ou le centre d entretien le plus proche appelez le 416 439 4181 fax 416 439 6210 Milwau...

Reviews: