background image

11

ou curvatura de partes móveis, quebra de peças e 

outras condições que possam afetar a operação 

da ferramenta motorizada. Se danificada, leve a 

ferramenta motorizada para reparo antes do uso. 

Muitos acidentes são causados por ferramentas mo

-

torizadas em más condições de manutenção.

•Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. 

Ferramentas de corte com bordas afiadas cortantes 

com a manutenção realizada de forma adequada têm 

menos probabilidade de se prender e são mais fáceis 

de controlar.

• Use a ferramenta motorizada, acessórios e 

brocas de ferramenta, etc. de acordo com estas 

instruções, levando em conta as condições de 

trabalho e o trabalho a ser realizado. 

O uso da ferra

-

menta motorizada para operações diferentes daquelas 

pretendidas pode resultar em uma situação perigosa.

• Mantenha alças e superfícies de pegada secas, lim-

pas e sem óleo e graxa. 

Alças e superfícies de pega

-

da escorregadias não possibilitam o manuseio seguro 

e o controle da ferramenta em situações inesperadas.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

• Leve sua ferramenta motorizada para manutenção 

realizada por uma pessoa qualificada usando ap

-

enas peças de substituição idênticas. 

Isso garantirá 

que a segurança da ferramenta motorizada seja mantida.

REGRAS ESPECÍFICAS DE 

SEGURANÇA PARA 

ESMERILHADEIRA 

Avisos de segurança comuns para esmerilhamento, 

lixamento, aplicação de escova metálica ou 

operações de corte abrasivo: 

• Esta ferramenta elétrica deve funcionar como um 

esmeril, lixador, escova metálica ou uma ferra-

menta de corte. Leia todos os avisos de segurança, 

instruções, ilustrações e especificações forneci

-

dos com esta ferramenta elétrica. 

Não seguir todas 

as instruções listadas abaixo pode resultar em choque 

elétrico, incêndio e/ou lesão grave.

• Não é recomendado realizar operações como po-

limento com esta ferramenta elétrica. 

Operações 

para as quais a ferramenta elétrica não foi projetada 

podem constituir um risco e provocar lesões pessoais.

• Não  use  acessórios  que  não  foram  especifica

-

mente projetados e recomendados pelo fabricante 

da ferramenta. 

O fato de o acessório estar acoplado à 

sua ferramenta elétrica não garante operação segura.

• A velocidade nominal do acessório deve ser, 

pelo menos, igual à velocidade máxima marcada 

na ferramenta elétrica. 

Acessórios  operados  com 

velocidade maior do que a VELOCIDADE NOMINAL 

podem quebrar e serem lançados ao longe.

• O diâmetro exterior e a espessura de seu acessório 

devem estar dentro da classificação de capacidade 

de sua ferramenta elétrica. 

Acessórios de tamanho 

incorreto não podem ser protegidos ou controlados 

adequadamente.

• A montagem de acessórios rosqueados deve cor-

responder ao fuso do esmeril. Para acessórios 

montados por flanges, o orifício do caramanchão 

do acessório deve encaixar no diâmetro fixo do 

flange. 

Os acessórios que não corresponderem ao 

equipamento  de  montagem  da  ferramenta  elétrica 

operarão sem equilíbrio, vibrarão demais e poderão 

provocar perda de controle.

• Não use um acessório danificado. Antes de cada 

uso, inspecione o acessório, como discos abrasi-

vos quanto à presença de lascas e rachaduras; al-

mofada de apoio quanto à presença de rachaduras, 

rasgos ou desgaste excessivo; escova metálica 

quanto à presença de fios frouxos ou rachados. 

Se a ferramenta elétrica ou acessório cair, inspe-

cione contra danos ou instale um acessório não 

danificado. Após a inspeção e a instalação de um 

acessório, posicione a si mesmo e também os es-

pectadores longe do plano do acessório de rotação 

e opere a ferramenta elétrica sem carga na velocid-

ade máxima por um minuto. 

Os acessórios danifica

-

dos geralmente se desfragmentam durante esse teste.

• Use equipamento de proteção pessoal. Depen-

dendo da aplicação, use protetor facial, visores 

ou óculos de proteção. Conforme apropriado, use 

máscaras protetoras de pó, protetores auricula-

res, luvas e avental de oficina capazes de barrar 

pequenos fragmentos abrasivos ou da peça de 

trabalho. 

A proteção dos olhos deve ser capaz de bar

-

rar pedaços que voam gerados por várias operações. 

O  respirador  ou  máscara  protetora  de  pó  deve  ser 

capaz de filtrar partículas geradas por sua operação. 

A exposição prolongada ao ruído de alta intensidade 

pode causar perda de audição.

• Mantenha espectadores a uma distância segura da 

área de trabalho. Qualquer pessoa que entrar na 

área de trabalho deve usar equipamento protetor 

pessoal. 

Fragmentos da peça de trabalho ou de um 

acessório quebrado podem voar e causar ferimentos 

além da área imediata de operação.

• Segure a ferramenta elétrica somente pelas partes 

isoladas quando executar uma operação em que o 

acessório de corte possa tocar em fios ocultos ou no 

seu próprio fio. 

O acessório de corte em contato com 

um fio sob tensão poderá carregar as partes metálicas da 

ferramenta elétrica e causar choque elétrico no operador.

• Posicione o fio longe do acessório giratório. 

Se perder 

o controle, o fio pode se cortar ou ficar preso e sua mão 

ou braço pode ser puxado para o acessório giratório.

• Nunca descanse a ferramenta elétrica até que o 

acessório tenha parado por completo. 

O acessório 

giratório  pode  agarrar  a  superfície  e  a  ferramenta 

elétrica pode sair de seu controle.

• Não opere a ferramenta elétrica enquanto a estiver 

carregando ao seu lado. 

O contato acidental com o 

acessório giratório pode puxar sua roupa, trazendo o 

acessório para o seu corpo.

• Limpe regularmente os orifícios de ventilação da 

ferramenta. 

O  ventilador  do  motor  atrairá  a  poeira 

para dentro da caixa e o acúmulo excessivo de metal 

em pó pode causar riscos elétricos.

• Não opere a ferramenta elétrica para perto de 

materiais inflamáveis. 

As faíscas podem incendiar 

esses materiais.

• Não use acessórios que necessitam de líquido de 

refrigeração. 

Usar água ou outros líquidos de refrig

-

eração pode resultar em eletrocussão ou choque.

Recuo e avisos relacionados

O recuo é uma reação repentina a um disco em rotação, 

almofada  de  apoio,  escova  ou  outro  acessório  que 

esteja preso  ou espremido. A  ação de  espremer  ou 

prender causa a interrupção abrupta do acessório em 

rotação, o qual, por sua vez, faz com que a ferramenta 

elétrica  descontrolada  seja  forçada  para  a  direção 

oposta da rotação do acessório no ponto de atrito.

Por  exemplo,  se  um  disco  abrasivo  ficar  preso  ou 

espremido pela peça de trabalho, a extremidade do 

disco que entra no ponto de aperto pode perfurar a su

-

perfície do material, fazendo com que o disco suba para 

fora ou dê um recuo. O disco pode pular em direção 

ou para longe do operador, dependendo da direção do 

movimento do disco no ponto de aperto. Discos abra

-

sivos podem também quebrar sob essas condições.

Summary of Contents for 6130-59

Page 1: ...NGLE GRINDER ADVERTENCIAParareducirelriesgodelesiones elusuariodebeleeryentenderelmanual AVISO Para reduzir o risco de acidentes o usuário deve ler e entender o manual do operador WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO OPERADOR OPERATOR S MANUAL TM ...

Page 2: ...lizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y o batería levantar o trasladar la herramienta Trasladar her ramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido propicia accidentes Ret...

Page 3: ... dañados normalmente se romperán durante este tiempo de prueba Utilice equipo de protección personal Dependi endo de la aplicación utilice una careta gafas o lentes de seguridad Según corresponda utilice mascarilla para polvo protectores auditivos guantes y mandil de taller capaz de detener pequeños fragmentos abrasivos o de la pieza de trabajo La protección ocular debe ser capaz de de tener resid...

Page 4: ...encias de seguridad específicas adicionales para operaciones de corte abrasivo No inserte a la fuerza el disco de corte ni aplique presión excesiva No intente hacer una profundi dad de corte excesiva Aplicar un exceso de presión al disco aumenta la carga y la susceptibilidad de que el disco se tuerza o se trabe en el corte y la posibilidad de contragolpe o ruptura del disco No posicione su cuerpo ...

Page 5: ... 1 20 0 16 16 14 12 10 16 16 14 12 10 16 14 12 10 10 14 12 10 10 12 10 12 Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150 de los amperios TIERRA ADVERTENCIA Puede haber riesgo de des carga eléctrica si se conecta el cable de conexión de puesta a tierra incor rectamente Consulte con un electricista certi ficado si tiene dudas respecto a la conexión de puesta a tierra del tomacorriente No ...

Page 6: ...iladora se alineen con las ranuras de la guarda 3 Levante la guarda en línea recta y aléjela de la herramienta 4 Para instalar el protector desenchufar la herra mienta y quitar todos los accesorios del vástago 5 Alinee las pestañas de la esmeriladora con las ranuras de la guarda Las flechas de la esmerila dora y la guarda se alinearán 6 Presione la pestaña de tope y presione la guarda sobre la her...

Page 7: ...ar ajustes 2 Ubique adecuadamente la protección 3 Pase un trapo a la brida a la tuerca de la brida y al vástago para sacar todo el polvo y los desechos Inspeccione las partes para ver si están dañadas Reemplácelas si es necesario Utilice únicamente herrajes de montaje MILWAUKEE diseñados para su herramienta 4 Coloque la brida en el vástago Flecha Adaptador Disco abrasivo Tuerca del adaptor 5 Coloq...

Page 8: ... rejillas de ventilación Encienda la herramienta 4 Permita que el disco alcance su áxima velocidad antes de iniciar el esmerilado 5 Controle la presión y el contacto entre la superficie y el disco ADVERTENCIA Nunca golpee el abra sivo contra la superficie de trabajo Demasiada presión ocasiona que el accesorio falle o disminuye la velocidad 6 Cuando haya terminado apague la herramienta y asegúrese ...

Page 9: ...res Remocíon de soldadura o marcas de martillos Para esta operación limite el lijado a las superficies inmediatas Utilice posteriormente granos finos para emparejar la superficie Acabado en metal Muévase constantemente a través de la superficie Trabaje mas rápidamente en las superficies curvas en donde las areas de con tacto son menores y la presión es mayor Al final de la pasada pueden aparecer m...

Page 10: ...o que está fazendo e tenha bom senso ao operar ferramenta motorizada Não use ferramenta motorizada quando estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de desatenção ao operar ferramentas motorizadas pode resultar em graves ferimentos pessoais Use equipamento de proteção individual Sempre use proteção para os olhos Equipamento protetor como uma máscara para poeira...

Page 11: ... presença de fios frouxos ou rachados Se a ferramenta elétrica ou acessório cair inspe cione contra danos ou instale um acessório não danificado Após a inspeção e a instalação de um acessório posicione a si mesmo e também os es pectadores longe do plano do acessório de rotação e opere a ferramenta elétrica sem carga na velocid ade máxima por um minuto Os acessórios danifica dos geralmente se desfr...

Page 12: ...te como também a possibilidade de dar recuo ou rompê lo Não posicione seu corpo alinhado ao disco em rotação nem atrás dele Quando a ferramenta no momento da operação estiver se movendo para longe do seu corpo o recuo possível pode empurrar o disco giratório e a ferramenta diretamente para você Quando o disco estiver preso ou ao interromper um corte por qualquer motivo desligue a ferramenta elétri...

Page 13: ... providencie o seu reparo em um dos centros de manutenção da MILWAUKEE antes de utilizá la Se o plugue não encaixar na tomada providencie a instalação de uma tomada adequada que deve ser feita por um eletricista qualificado Ferramentas aterradas Plugues de três pinos As ferramentas marcadas com Aterramento ne cessário possuem um cabo de três fios e um plugue de aterramento com três pinos O plugue ...

Page 14: ...A alça lateral pode ser instalada em qualquer dos lados no em cima da carcaça da engrenagem Posi cione a alça no local que oferece melhor controle e melhor uso do protetor Para instalar rosqueie a alça soquete de alça lateral e aperte com firmeza AVISO Para reduzir o risco de lesão o op erador deve ser instruído quanto ao uso cuidado e proteção dos discos de esmeril Seleção do disco de esmeril Uti...

Page 15: ...dio e grânulo de 120 para acabamento Sempre comece com uma granulação áspera usando granulações mais finas para obter o acabamento desejado Óxido de alumínio Para um corte rápido discos de fins gerais para a maioria dos trabalhos com metal Melhor para aço frio aço inoxidável ou metais que exigirem abrasivos de corte rápido e de longa duração Bi corte de zircônia de alumínio O padrão de granulação ...

Page 16: ...erficiais Utilize apenas a borda de um disco de corte AVISO O uso da face do disco de corte como esmeril acar retará a rachadura e a quebra do disco resultando em graves lesões Usando escovas de arame A escovas metálica são úteis para a remoção de ferrugem escama rebarba escória de solda etc AVISO Todas as pessoas presentes na área de trabalho devem usar roupa prote tora e óculos de segurança ou p...

Page 17: ...os e de arranhões na peça de trabalho Descoloração azulada da superfície metálica indica Calor excessivo causado pelo movimento circular em pequenas áreas Pressão demasiada Uso de disco gasto ou vitrificado MANUTENÇÃO AVISO Para reduzir o risco de ferimentos sempre retire a ferramenta da tomada antes de realizar qualquer atividade de manuten ção Nunca desmonte a ferramenta Entre em contato com uma...

Page 18: ...This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can ...

Page 19: ...quire liquid cool ants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other acces sory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncon trolled power tool to be forced in the direction opposite of t...

Page 20: ...ressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage Do not position your body in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your body the possible kickback may propel the spin...

Page 21: ...e Thread Size M14 Max Capacity 115 mm 4 1 2 x 6 mm 1 4 Cat No 6130 59B Volts CA 127 V 50 60 Hz Watts 750 RPM 12 000 Spindle Thread Size M14 Max Capacity 115 mm 4 1 2 x 6 mm 1 4 ASSEMBLY WARNING To reduce the risk of injury always unplug tool before changing or removing accessories To reduce the risk of injury when grinding always use properly installed guards Removing Installing Adjusting the Guar...

Page 22: ...Operating Speed Installing Removing Grinding Wheels Make sure the wheel does not extend beyond the bottom of the guard Threaded hub grinding wheels may require a deeper guard see Accessories 1 Unplug the tool WARNING Always unplug tool before changing or removing accessories 2 Properly position the guard 3 Wipe the flange flange nut and spindle to remove dust and debris Inspect the parts for damag...

Page 23: ...stop before laying it down Using Grinding Wheels WARNING The guard type must match the wheel type to provide maximum protection for the operator if the wheel should break When grinding hold tool at a 5o to 15o angle using constant pressure for a uniform finish Too great an angle causes concentrated pressure on small areas which may gouge or burn work surface For best result use only this portion o...

Page 24: ...grain when changing from coarse to finishing discs Failure to use closed coated discs to reduce the problem of grains working loose and scratching the workpiece Bluish discoloration of metal surface indicates Excessiveheatcausedbycircularmotioninasmallarea Excessive pressure Use of worn out or glazed discs MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury always unplug the tool before performing an...

Reviews: