background image

22

23

Fig. 7

Brosse-boisseau 
à fi ls d’acier

EMPLOI DES MEULES À TRONÇONNER

Les meules de type 1 renforcées conviennent 
pour de petits tronçonnages et des encoches 
seulement. 

Pour tronçonner, tenez la ponceuse-rectifi euse 
tel qu’indiqué et n’utilisez que le tranchant de la 
meule.

Sélection des Disques Abrasifs

Utilisez des disques abrasifs qui sont :

•  du calibre adéquat tel qu’indiqué sur la fi che 

signalétique de l’outil.

•  du genre et de la texture adéquats pour la 

tâche.

•  d’un calibre (t/min.) égal ou supérieur à celui qui 

est indiqué sur la fi che signalétique de l’outil.

UTILISATION DES BROSSES À 

FIL D’ACIER 

UTILISATION DES DISQUES 

ABRASIFS

Les brosses à fi ls d’acier sont utiles pour enlever 
rouille, tartre, bavures, scories de soudure etc. Il 
existe un vaste choix de brosses à fi ls d’acier.
Toujours installer les brosses coupes métalliques 
conformément aux instructions du fabricant con-
cernant les accessoires. 

Inspectez la brosse à fi ls d’acier pour y déceler 
les  fi ls rompus et en corriger le fl ottement.  Pour 
effectuer ce test, faites tourner la brosse à vide 
durant au moins une minute avant de l’appliquer 
sur la pièce à ouvrer. Durant cette inspection, l’aire 
de travail devrait être évacuée. 

Inspectez la brosse à fi ls d’acier pour y déceler 
les  fi ls rompus et en corriger le fl ottement.  Pour 
effectuer ce test, faites tourner la brosse à vide 
durant au moins une minute avant de l’appliquer 
sur la pièce à ouvrer. Durant cette inspection, l’aire 
de travail devrait être évacuée. 

Au moment d’utiliser une brosse coupe métallique, 
installer le protecteur conformément aux instruc-
tions décrites dans la section intitulée « Installation 
et retrait des accessoires ».

 AVERTISSEMENT

 Une garde-lame 

de type << 1 >> doit être installé autour d’un 
disque à tronçonner pour assurer le maximum 
de protection à l’utilisateur en cas de bris.

 AVERTISSEMENT  

Il ne faut pas 

meuler avec le plat d’une meule à tronçonner. 
Cela pourrait causer l’éclatement de la meule 
et vous infl iger des blessures corporelles 
graves.

 AVERTISSEMENT

  Toutes les per-

sonnes présentes dans l’aire de travail doivent 
porter des vêtements protecteurs, des lunettes 
à coques latérales ou un masque facial. Des 
fi ls rompus et des rognures seront éjectés de 
la meule avec force et constitueront un risque 
de blessures graves dans un rayon de 50 pieds 
de l’endroit d’impact. 

 AVERTISSEMENT

 Les bouts de fi l 

métallique de la meule en toile métallique 
convergent vers l’opérateur. C’est pourquoi il 
faut installer un garde-meule pour se protéger 
des fi ls rompus par l’usure qui sont éjectés 
durant le meulage. 

 AVERTISSEMENT  

N’excédez pas la 

vitesse de rotation sécuritaire pour laquelle 
la brosse à fi ls d’acier est calibrée. N’utilisez 
pas une brosse avariée ou une brosse qui 
ne fonctionne pas normalement (éjection 
de  fi ls  rompus,  fl ottement etc.). Ces condi-
tions augmentent les risques de bris et de 
blessures pouvant en résulter. Débarrassez-
vous des brosses avariées et employez-en 
de nouvelles.

Disque 

en toile 

métallique

Garde-meule

Fig. 8

Ponçage

Tenez la ponceuse-rectifi euse à un angle de 5° à 
15°, tel qu’indiqué, afi n d’assurer la pression de 
ponçage et le contrôle de l’outil. Si l’angle de pon-
çage est trop grand, il s’ensuivra trop de pression 
et une usure excessive du disque et du matériau. 
Si l’angle est trop étroit, le contrôle de l’outil en 
sera réduit.

Poncez par mouvements larges d’un côté à l’autre 
en avançant à chaque mouvement jusqu’à l’obten-
tion du fi ni souhaitable.

Fig. 10

Ponçage latéral

Pour fi nir une surface préalablement poncée avec 
un disque à grains grossier ou une meule, poncez 
à angle droit des marques laissées par le disque 
grossier. Les marques laissées par le ponçage pré-
cédent sont faciles à voir et à enlever. Si l’on néglige 
de poncer latéralement après un changement de 
disque, il pourra rester des rainures profondes et 
des marques circulaires à la fi n du ponçage.

Ponçage des marques de soudure et de 
forgeage

Limitez l’emploi d’un disque à grains grossiers aux 
marques de soudure et de forgeage. Employez 
successivement des disques à grains plus fi ns pour 
lisser la surface.

Fini du métal

Déplacez constamment la ponceuse sur la surface. 
Travaillez plus prestement sur les endroits arrondis 
où le contact avec le disque est restreint et la pres-
sion plus grande. Une trop grande pression pourra 
laisser des marques à la fi n d’un mouvement. 
Réduisez la pression vers la fi n des mouvements 
d’un côté à l’autre pour éviter que les côtés ne soi-
ent trop usés à l’endroit où le mouvement revient 
sur lui-même.

Pour un meilleur résultat, poncez 
avec cetteportion du disque 

Tenir à un 

angle de 5° à 15° grados

Installation du disque d’appui et du disque 
abrasif 

1. Débranchez l’outil.

2. Essuyer les accessoires, l’écrou du disque 

et la broche afi n d’enlever la poussière et les 
débris.

3. Glissez le disque d’appui sur le pivot, côté plat 

éloigné de la boîte d’engrenages. 

Fig. 9

4.  Placez le disque abrasif sur le disque d’appui et 

fi xez-les au pivot à l’aide de l’écrou de disque. 

5. Pour serrer, appuyez sur le bouton de blocage 

du pivot pendant que vous visserez l’écrou 
(sens horaire). 

6.  Pour retirer le disque d’appui et le disque abrasif, 

débranchez l’outil et inversez le procédé. 

Corindon

Pour abrasion rapide. Disque d'usage général con-
venant à la plupart des tâches sur les métaux. Idéal 
pour l'acier laminé à froid, l'acier inoxydable et les 
métaux exigeant un abrasif robuste et durable.

Aluminium-Zircone Bi-Cut

Conception unique des grains formant un agglo-
mérat rugueux pour extirper les dépôts et nettoyer 
rapidement. Idéal pour décaper sans encroûtagela 
peinture des autos,bateaux, fi bre de verre, etc.

Céramique

Dure trois fois plus longtemps qu'un disque en 
corindon. Pour le travail général sur les métaux, 
l'outil idéal pour les tâches robustes.

Pivot

Disque 
d'appuil

Écrou de disque

Disque 
abrasif

Consultez le tableau ci-dessous pour connaître 
le disque abrasif qui convienne à votre tâche. En 
général, utilisez des disques à 24 ou 36 grains pour 
le décapage robuste; 50, 60 ou 80 grains pour le dé-
capage moyen et 120 pour la fi nition. Commencez 
toujours avec un disque à grains grossiers pour 
continuer avec des disques progressivement plus 
fi ns. Voir «Catalogue» pour la gamme complète des 
disques abrasifs 

MILWAUKEE

.

Fig. 6

Summary of Contents for 6116-30

Page 1: ...TEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR HEAVY DUTY SANDERS GRINDERS EXTRA ROBUSTE PONCEUSE RECTIFIEUSE LIJADORAS ESMERILADORAS HEAVY DUTY Cat No No de cat 6122 30 6122 30A 6122 31 6122 31A 6140 30 6140 33 6148 30 6148 31 6148 33 6116 30 6116 31 6116 33 6160 30 6160 31 6160 33 6123 30 6123 31 ...

Page 2: ...l reduce risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling ...

Page 3: ...e undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges Do not use worn down wheels from larger power tools Wheel intended for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burs...

Page 4: ... your extension cord is properly wired and in good electrical condition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp or wet areas READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Recommended Minimum Wire Gauge for Extension Cords Extension Cord Length Based on limiting the line...

Page 5: ...f wheels should NOTbe dropped rolled or bumped Discard wheels that have been dropped rolled bumped subjected to extreme changes in tempera ture or come into contact with solvents or wetness Grinding When grinding hold tool at a 5o to 15o angle using constant pressure for a uniform finish Too great an angle causes concentrated pressure on small areas which may gouge or burn work surface 3 Wipe the ...

Page 6: ...too much pressure and could cause excessive wear to the disc and workpiece Too small an angle will reduce control Use long sweeping side to side strokes advancing forward to produce the desired finish Fig 10 For best result use only this portion of disc Hold at a Hold at a 5 to 15 angle 5 to 15 angle Cross Sanding When finishing a surface that has been prepared by a coarse disc or wheel sand at ri...

Page 7: ...ions MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which after examination is determined by MILWAUKEE to be defective in material or work manship for a period of five 5 years after the date of purchase Return the electric power tool and a copy of proof of purchase to a MILWAUKEE factory Service Sales Support Branch location or MILWAUKEE Authorized Service Station freight prepa...

Page 8: ...personne ne se tient à proximité du lieu de travail Toute personne qui entre sur le lieu de travail doit porter l équipement de protection requis Des fragments provenant de la pièce à travailler ou d un accessoire brisé peuvent être projetés et causer des blessures même à des personnes se tenant à une certaine distance du lieu de travail immédiat Tenir l outil par ses surfaces de préhension isolée...

Page 9: ...u disque ou un rebond Règles de sécurité particulières pour Utilisation d une brosse métallique Porter une attention particulière à la brosse métallique dont les poils peuvent être projetés même pendant une opération régulière Éviter d appliquer trop de pression sur les poils en appuyant sur la brosse de manière excessive Les poils de la brosse métallique peuvent pénétrer facilement dans les vêtem...

Page 10: ...st possible d installer la poignée latérale sur le dessus certains modèles ou de l un ou l autre des côtés tous les modèles de la boîte d engrenages Placez la poignée sur le côté offrant la meilleure maîtrise de l outil et la meilleure protection du garde meule Vissez la poignée dans la cavité filetée sur le côté de l outil et serrez la à fond Installation retrait et réglage du garde meule L outil...

Page 11: ...res L usage d accessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques Position de l écrou pour meules de 3 2 mm 1 8 Position de l écrou pour meules de 6 4 mm 1 4 3 2 mm 1 8 6 4 mm 1 4 6 Placer l écrou évasé au dessus de la broche selon l épaisseur de la meule Fig 4 Fig 5 Tenez l outil à angle de 5 à 15 UTILISATION DES MEULES Pour éviter de les endo...

Page 12: ...ez la ponceuse rectifieuse à un angle de 5 à 15 tel qu indiqué afin d assurer la pression de ponçage et le contrôle de l outil Si l angle de pon çage est trop grand il s ensuivra trop de pression et une usure excessive du disque et du matériau Si l angle est trop étroit le contrôle de l outil en sera réduit Poncez par mouvements larges d un côté à l autre en avançant à chaque mouvement jusqu à l o...

Page 13: ...tion Sous réserve de certaines exceptions MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d un outil électrique qui après examen sera avéré par MILWAUKEE être affecté d un vice du matériau ou de fabrication pendant une période de cinq 5 ans après la date d achat Le retour de l outil électrique accompagné d une copie de la preuve d achat à un site d entretien d usine de promotion des ventes de MILWAUK...

Page 14: ...ra a la velocidad para la que se diseñó No use la herramienta eléctrica si el interrup tor no la enciende ni la apaga Cualquier her ramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y se debe reparar Desconecte el enchufe de la toma de aliment ación y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar las herramient...

Page 15: ...ón adecuadas como las señaladas abajo Mantenga una sujeción firme de la herramienta eléctrica y coloque el cuerpo y el brazo de manera que le permitan resistir las fuerzas de un contragolpe Siempre que sea propor cionado use el mango auxiliar para tener el máximo control sobre el contragolpe o la reac ción del par de torsión durante el arranque El operador puede controlar las reacciones del par de...

Page 16: ...n un área bien ventilada y utilice equipo de seguridad aprobado como por ejemplo máscaras contra el polvo que hayan sido específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Herramientas con conexión a tierra Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase Se requi ere conexión de puesta a tierra tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de pu...

Page 17: ...lijadora se debe quitar 1 Para quitar el protector desenchufar la her ramienta y quitar todos los accesorios del vástago 2 Presionar la palanca de traba y girar el protec tor para alinear las lengüetas con las ranuras como se muestra 3 Presionar la palanca de traba y levantar el protector alejándolo de la herramienta 4 Para instalar el protector desenchufar la herramienta y quitar todos los acceso...

Page 18: ...r peli groso 7 Presione el botón de bloqueo del vástago mien tras gira la tuerca de brida hacia la derecha Apriete firmemente con una llave de gancho 8 Para sacar el disco desconecte la herramienta e invierta el proceso Fig 5 USO DE LOS DISCOS ABRASIVOS Los discos reforzados Tipo 27 de 3 2 mm 1 8 o menos son ideales para operaciones de corte y de acanalado solamente Siempre maneje los abrasivos co...

Page 19: ...etarlo presione el seguro que trabará la flecha al tiempo que gira el disco en direc ción de las manecillas de un reloj con la llave que se incluye como equipo 6 Para desmontar el respaldo y el disco abra sivo desconecte la herramienta y haga el procedimiento a la inversa Lijado Cuando esmerile mantenga la unidad en un ángulo de entre 5 y 15 grados como se ilustra usando una presión constante para...

Page 20: ...stá defectuosa en el material o la mano de obra Regrese la herramienta eléctrica y una copia de la prueba de compra a un concesionario de soporte de ventas servicio de fábrica MILWAUKEE o a una estación de servicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garantía sea efectiva se requiere el flete pagado por anticipado y el seguro Esta garantía no aplica a los daños que MILWAUKEE determine sean ocasiona...

Page 21: ...e qui compte le plus En cas de problèmes d utilisation de l outil ou pour loca liser le centre de service ventes ou le centre d entretien le plus proche appelez le 416 439 4181 fax 416 439 6210 Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Notre réseau national de distributeurs agréés se tient à votre disposition pour fournir l aide technique l outillage et les...

Reviews: