Milwaukee 6033-21 Operator'S Manual Download Page 18

18

4. 

Para 

vaciar

, usando la pestaña de la parte, quite 

la tapa de caja. Vacíe el polvo de la caja antipolvo 

y dé pequeños golpecitos al filtro para limpiarlo. 

No limpie el filtro con agua ni con aire comprimido. 

Cambie el filtro cuando sea necesario (Cat. No. 

43-31-0105).

Para lograr un desempeño más eficiente de la 

unidad, vacíe el saco captapolvo antes de que se 

llene a la mitad. De esta manera se permite que el 

aire fluya mejor a través del saco. Siempre vacíe y 

limpie a fondo el saco captapolvo al completar una 

operación de lijado y antes de guardar la lijadora.

ADVERTENCIA

Cuando  la  lijadora  no  esté 

conectada a una aspiradora, 

siempre vuelva a instalar el conjunto del saco 

captapolvo en la lijadora. La inobservancia de 

esta advertencia puede causar el lanzamiento de 

polvo, virutas o partículas sueltas a los ojos, con 

las consiguientes posibles lesiones serias.

Adaptador de manguera universal

Use el adaptador de manguera universal para unir 

la lijadora a una manguera de succión.

1. Desconecte la lijadora.

2. Retire la caja antipolvo de la lijadora.

3. 

Para insertar, deslice el adaptador en el puerto de 

polvo de la lijadora. Empuje la lijadora y el adap

-

tador firmemente entre sí para unirlos. Conecte la 

manguera de succión al adaptador, atornillándolos 

entre sí para sujetarlos.

4. 

Para 

retirar

, desconecte la manguera de suc-

ción del adaptador. Luego sujete la lijadora y el 

adaptador firmemente y sepárelos.

OPERACION

ADVERTENCIA

Con  el  fin  de  minimizar  el 

riesgo de lesiones, siempre 

utilice la protección de ojos adecuada indicada 

para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI 

Z87.1.

Al momento de realizar trabajos en situaciones 

donde haya presencia de polvo, utilice la protec-

ción respiratoria adecuada o utilice una solución 

de extracción de polvo que cumpla con los req

-

uisitos de la OSHA.

Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte 

siempre la herramienta antes de fijar o retirar ac

-

cesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo 

los accesorios específicamente recomendados. 

El uso de otros accesorios puede ser peligroso.

Para encender y detener la herramienta

Para arrancar la lijadora, presione el botón de 

EN-

CENDIDO

 (I). 

Para  detener  la  lijadora,  presione  el  botón  de 

APAGADO

 (O).

ADVERTENCIA

El lijado final puede producir 

nubes de polvo fino que se 

pueden incendiar en presencia de chispas o 

llamas. Lleve siempre una máscara conveniente 

contra el polvo o un respirador y use su lijadora 

en un área bien ventilada.

Para reducir el riesgo de lesiones, inspeccione y 

retire todos los tornillos y sujetadores realzados 

de la pieza de trabajo antes de empezar a lijar. 

Golpear un sujetador durante el lijado puede 

causar la pérdida de control.

Pautas generales para lijar con lijadoras 

de 1/4 de hoja

Al usar las lijadoras, hay unas cuantas cosas que 

hay que tener en cuenta:

•Si  se  varía  la  presión  aplicada  sobre  la  lijadora, 

afectará su velocidad. Se recomienda una presión 

ligera para trabajos finos y una presión moderada 

para trabajos más toscos. Si se ejerce una presión 

excesiva, esta hace que la almohadilla no mueve 

lo suficiente.

•Mantenga la almohadilla de lijado plana sobre la 

pieza que se trabaja. La inclinación de la lijadora o el 

uso de los bordes de la almohadilla puede producir 

un acabado no uniforme y reduce por otra parte la 

vida de la almohadilla.

•Procure mover la lijadora por la pieza de trabajo 

en amplios movimientos iguales. Lijar por un largo 

tiempo en un sólo lugar puede formar acanaladuras 

dando como resultado una superficie no uniforme.

1. Para evitar maltratar la superficie al encender la 

lijadora,  coloque  el  interruptor  en 

ON

 antes de 

colocar la lijadora sobre la superficie de trabajo.

2. Trabaje  con  movimientos  lentos  y  repetidos, 

siempre  en  paralelo  a  las  vetas  de  la  madera. 

Su lijadora está diseñada con el peso en forma 

balanceada. Si se presiona demasiado, se puede 

dañar la superficie y el motor al igual que desga

-

star muy rápidamente la lija.

3. Repita las operaciones usando cada vez granos 

más finos hasta lograr el acabado deseado. Por 

ejemplo: Inicie con grano # 60 para el lijado ás

-

pero, siga con grano # 100 para el lijado medio y 

termine con grano # 150 para el lijado fino.

ADVERTENCIA

Asegure  debidamente  la 

pieza  de  trabajo  antes  de 

empezar  a  lijar.  Si  no  se  asegura  la  pieza  de 

trabajo puede salir lanzada hacia el operador y 

causarle lesiones.

No utilice ropa o joyería holgada cuando opere 

la lijadora. Podría atorarse en partes movibles, 

provocando lesiones graves. Mantenga la cabeza 

alejada de la lijadora y el área de la lijadora. La 

lijadora  podría  atraer  el  cabello,  provocando 

lesiones graves.

Quitar pintura o barniz

1. 

Cuando quite varias capas de pintura o barniz, 

quite la mayor cantidad posible con un solvente 

de pinturas o un quitador de barnices.

2. Raspe  los  restos  de  pintura  o  barniz  con  una 

espátula de enmasillar u otro utensilio de raspar 

y permita que la superficie se enfríe y seque antes 

de aplicar la lijadora a la pieza de trabajo.

Summary of Contents for 6033-21

Page 1: ...sk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR ...

Page 2: ...gizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothi...

Page 3: ...cord outdoors be sure it is marked with the suffix W A W in Canada to indicate that it is acceptable for outdoor use Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp or wet areas Recommended Minimum W...

Page 4: ...fections 150 180 220 Fine Ideal for fine sanding prior to strain ing priming or sealing Do not switch from a coarse grit to a very fine grit in one step because it may be difficult to remove the marks made by the coarse grit abrasive Use the finest grits practical for the roughing operation and finish by using successively finer grits Installing Sandpaper Inspect sandpaper before installing DO NOT...

Page 5: ...WARNING To reduce the risk of injury always wear proper eye protection marked to comply with ANSI Z87 1 When working in dusty situations wear appro priate respiratory protection or use an OSHA compliant dust extraction solution To reduce the risk of injury always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjustments Use only specifically recommended accessories Others may be h...

Page 6: ...800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST or visit www milwaukeetool ca LIMITED WARRANTY USA CANADA Every MILWAUKEE power tool see exceptions below is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which after examination is determined by MILWAUKEE to...

Page 7: ...odified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES Note If cord set is damaged it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 55 4160 3547 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Miguel de Cervantes Saavedra No 301 Piso 5 Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada Miguel Hidalgo ...

Page 8: ...ité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil Entreposer l outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l utiliser si la personne ne connaît pas bien le produit ou les instructions Les outils électriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices Entretenir les outils électriques et les acces soires Vérifier qu aucune pièce mobile ...

Page 9: ... 1 12 0 12 1 16 0 16 1 20 0 18 18 18 18 16 14 12 18 18 18 16 14 12 10 18 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 16 14 12 12 Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150 de l intensité moyenne de courant LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR LES CONSULTER AU BESOIN MISE A LA TERRE AVERTISSEMENT Si le fil de mise à la terre est incorrectement rac cordé il peut en résulter de...

Page 10: ...étaux émeri ou corindon Le papier d émeri est également classé selon sa rugosité Commencez à poncer avec un papier d émeri dont le grain est assez grossier pour enlever les bosses et la rugosité du matériau Pour le second ponçage utilisez un papier à grains d un ou deux degrés plus fins Continuez à poncer avec des papiers de plus en plus fins pour obtenir le fini désiré Grains Genre Application ty...

Page 11: ...est pas raccordée à un aspi rateur elle doit toujours être munie du sac à poussière Si cette précaution n est pas prise de la sciure ou d autres objets peuvent être proje tées dans les yeux et causer des lésions graves Adaptateur de flexible universel Utiliser l adaptateur de flexible universel pour relier la ponceuse au flexible d un aspirateur 1 Débrancher la ponceuse 2 Retirer le bac à poussièr...

Page 12: ...a surchauffe et l encrassement 5 Poncez en larges mouvements que vous ferez se chevaucher pour obtenir un fini uniforme 6 Lorsque vous voyez apparaître la surface du ma tériau de base changez pour un disque en papier d émeri plus fin pour ne pas causer d égratignures Continuez le ponçage en changeant graduelle ment pour du papier plus fin jusqu à obtention du fini désiré ENTRETIEN AVERTISSEMENT Po...

Page 13: ...DITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOM MAGE ACCESSOIRE SPÉCIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE D HONORAIRES D AVOCAT DE FRAIS DE PERTE OU DE DÉLAISACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L EXCLU...

Page 14: ...ntoaloqueestáhaciendoy utiliceelsentidocomúnalutilizarunaherramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica mientras está cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción al utilizar herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de protección personal Siempre use protección para los ojos El equipo de protec ción tal...

Page 15: ...aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identificados como causantes de cáncer defectos congénitos u otros daños repro ductivos Algunos ejemplos de estos químicos son plomo de pintura basada en plomo dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo de madera con tratamiento químico Su riesgo por estas expo...

Page 16: ...sta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el único hilo conectado al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energizada Su herramienta debe estar enchufada en un tomacor riente apropiado correctamente Fig A instalado y conectado a tierra según todos los códigos y reglamentos El enchufe y el to...

Page 17: ... colocarlo en la unidad NO lo utilice si está roto o defectuoso 1 Desconecte la lijadora 2 Empuje la abrazadera frontal 1 e inserte el ex tremo del nuevo papel de lija de 1 4 de hoja aproxi madamente 6 mm 1 4 entre la abrazadera y la almohadilla para lijar Libere la abrazadera frontal 3 Abra la abrazadera trasera 2 empujando la palanca hacia arriba y fuera del broche Abra la abrazadera por complet...

Page 18: ...ente contra el polvo o un respirador y use su lijadora en un área bien ventilada Para reducir el riesgo de lesiones inspeccione y retire todos los tornillos y sujetadores realzados de la pieza de trabajo antes de empezar a lijar Golpear un sujetador durante el lijado puede causar la pérdida de control Pautas generales para lijar con lijadoras de 1 4 de hoja Al usar las lijadoras hay unas cuantas c...

Page 19: ...el flete esté pagado por adelantado y asegurado Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE uso indebido alteraciones maltrato desgaste normal falta de mantenimiento o accident...

Page 20: ...nte la prueba original de compra a ASC Llame 55 4160 3547 para encontrar el ASC más cercano para ser vicio partes accesorios o componentes Procedimiento para hacer válida esta garantía Lleve el producto a ASC junto con la tarjeta de garantía cerrada sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted Cubrire...

Reviews: